Four Plays of Gil VicenteThe University Press, 1920 - 98 pagina's Four Plays of Gil Vicente by Aubrey Fitz Gerald Bell, first published in 1920, is a rare manuscript, the original residing in one of the great libraries of the world. This book is a reproduction of that original, which has been scanned and cleaned by state-of-the-art publishing tools for better readability and enhanced appreciation. Restoration Editors' mission is to bring long out of print manuscripts back to life. Some smudges, annotations or unclear text may still exist, due to permanent damage to the original work. We believe the literary significance of the text justifies offering this reproduction, allowing a new generation to appreciate it. |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Afonso agora Almeirim Almocreves amigo amor ANJO assi auante Auto da Alma Auto da Festa Beira Birth of Inf Braamcamp Freire Cancioneiro capelam casa cidade Clerigo Coimbra Comedia de Rubena Conde Court cousas death Deos diabo Dona dous Duke of Braganza Enzina estaa Evora Exhortação farces farey Farsa Feira Felipa fermosa fidalgo filho Garcia de Resende Gil Vicente goldsmith Gomez Manrique GONÇ Gonçalo guerra Historia Holy homem hũa João III Juan del Enzina King João King Manuel lady Lisbon logo Madanela mão milreis mundo muyto Obras padre peasant pera plays poet polo Portugal Portuguese priest Prince Queen Lianor quereis queria quero Raynha Rodrigo Sá de Miranda Sancto Sardoal sempre Senhor Serra da Estrella singing Soul Spanish tempo terra thee thou Tragicomedia triste Vasconcellos Venha verses Vicente's vida Vimioso vossa vosso ygreja
Populaire passages
Pagina v - Obras de Gil Vicente, correctas e emendadas pelo cuidado e diligencia de JV Barreto Feio e JG Monteiro.
Pagina xx - Como diz el evangelio, Y haced cuenta que sois sano. Voyme á la huerta de amores Y traeré una ensalada Por Gil Vicente guisada, Y diz que otra de mas flores Para Páscoa tien sembrada.
Pagina 76 - Elephas facere merdare, et sic est mortuum, et Papa dolet multum super Elephas. Et dicunt,- quod daret mille ducatos pro Elephas. Quia fuit mirabile animal, habens longum rostrum in magna quantitate. Et quando vidit Papam, tune geniculavit ei, et dixit cum terribili voce, bar, bar, bar.
Pagina v - O primeyro he de todas // suas cousas de deuaçam O segundo as comedias. O terceyro as / / tragicomedias. No quarto as farsas. No quinto as // obras meudas.
Pagina 1 - MDXXVII. (fl 30 v.) Fecho: Gratias agamus domino Deo nostro. (f l. 37 v.) Auto da Alma, rubrica: — Este auto presente foy feyto aã muyto deuota raynha dona Lianor, & representado ao muyto poderoso & nobre Rey dom Emmanuel seu yrmão por seu mandado, na cidade de Lisboa nos paços da ribeyra, em a noyte de endoenças. Era do Senhor de MD & viij.
Pagina 21 - Soul says :) 119 Soul. With what heart and mind contrite May I praise Thee sadly now Who am nought, Seeing Thee, God infinite, To such plight Of suffering and sorrow bow, By my sin brought ! 120 Lord how art Thou crushed and broken Thou, the Son of God, to die ! And Thy death By whom ordered, by what token The word spoken Thee to judge and crucify, Wlïo gav'st us breath ? 121 St Ащ.
Pagina 12 - vanidades ponzóñenlas» lo había olvidado todo: peccadora abstinada, perfiosa. a todo mal inclinada e deleytosa. Desterrey da minha mente os meus perfeytos arreos naturaes: nam me prezey de prudente...
Pagina 73 - Cloking corruption ! weakness mastering power ! Who never art so near to crime and shame, As when thou hast achieved some deed of name...
Pagina 4 - E vendo Déos que o metal, em que vos pos a estilar pera merecer, que era muyto fraco & mortal, & por tal me manda a vos ajudar & defender. Andemos a estrada nossa, olhay nam tornéis a tras que o ïmigo aa vosea vida gloriosa pora grosa.
Pagina 1 - Friday in the year 1508. Argument. As it was very necessary that there should be inns upon the roads for the repose and refreshment of weary wayfarers, so it was fitting that in this transitory life there should be an innkeeper for the refreshment and rest of the souls that go journeying to the everlasting abode of God. This innkeeper of souls is the Holy Mother Church, the table is the altar, the fare the emblems of the Passion. And this allegory is the theme of the following play. (A table laid,...