The White GuardAcademy Chicago, 2008 - 319 pagina's "White Guard, Mikhail Bulgakov's semi-autobiographical first novel, is the story of the Turbin family in Kiev in 1918. Alexei, Elena, and Nikolka Turbin have just lost their mother - their father had died years before - and find themselves plunged into the chaotic civil war that erupted in the Ukraine in the wake of the Russian Revolution. In the context of this family's personal loss and the social turmoil surrounding them, Bulgakov creates a brilliant picture of the existential crises brought about by the revolution and the loss of social, moral, and political certainties. He confronts the reader with the bewildering cruelty that ripped Russian life apart at the beginning of the last century as well as with the extraordinary ways in which the Turbins preserved their humanity. In this volume Marian Schwartz, a leading translator, offers the first complete and accurate translation of the definitive original text of Bulgakov's novel. She includes the famous dream sequence, omitted in previous translations, and beautifully solves the stylistic issues raised by Bulgakov's ornamental prose. Readers with an interest in Russian literature, culture, or history will welcome this superb translation of Bulgakov's important early work. This edition also contains an informative historical essay by Evgeny Dobrenko."--Book description, Amazon.com. |
Overige edities - Alles bekijken
White Guard Mikhail Afanasevich Bulgakov,Marian Schwartz,Evgeny Dobrenko Gedeeltelijke weergave - 2008 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Alexei Turbin Anyuta apartment army asked bedroom began Belaya Tserkov blue Bolbotun Bolsheviks Bulgakov burst cadets City clock cold colonel Colonel Nai-Turs corner cossacks crowd d'you dark dining-room Dnieper doctor door drawing-room Elena epaulettes eyes face felt boots fire floor front Germans glanced glass gray greatcoat gunfire haidamaks hair hands happened head headquarters Hetman Hill Hurrah janitor Karas lamp Lariosik Lieutenant light Lisovich looked machine-gun mortar Moscow Moscow Art Theater Myshlaevsky Nai-Turs night Nikolka o'clock officers peasants Petlyura pulled regiment replied rifle round Russian Shchur Shervinsky shoulder-straps shouted Shpolyansky silent sleep snow sound St George's Cross stared stood stopped stove Street Studzinsky suddenly Talberg terrible There's thing thought Toropets troops turned Ukraine Ukrainian Vasilisa vodka voice wall Wanda What's whispered White Guard window woman Zhitomir