« VorigeDoorgaan »
From yon old walnut-tred a bow's tball fait,
33. Nam propriæ Telluris herum natura neque illum
Nec me nec quemquam ftatuiti
What's property? dear Swift ! you see it alter,
Swift was always reading lectures of economy, upon wbich he valued himsetf, to his poetical friends. A Thilling, says he, is a serious thing. His favourite maxim was, “ Have money in
ກໍ່ but not in your heart.” Our author would have been pleased, if he could have knows that his pleasant villa would, after his time, have been the property of a person of distinguished learning, tafte, and virtac .
• Which Swift always did, with remarkable decency and devotion.
Ver. 167. !! The Right Honourable Welbone Ellis.
t Ver. 141.
| Ver. 130.
quocirca vivite fortes, Fortiaque adverfis opponite pectora rebus
Let lands and houses bave what lords they will,
The majestic plainness of the original is weakened and impaired, by the addition of an antithesis, and a turn of wit, in the last line.
35. Prima diete mihi, fummâ dicende Camæna,
Spectatum fatis, & donatum jam rude quæris,
• Ver. 135•
+ Ver. 179.
* It has been suspe&ted that his affection to his friena was so trong, as to make him resolve not to outlive him; and that he actually put into execution his promise of ibimus, ibimus, Od. xvii. l. 3. Both died in the end of the year 746; U. C. Horace only three weeks after Mecenas, November 27. Nothing can be so different as the plain and manly style of the former, in comparison with what Quintilian calls the calamitros of the latter, for which Suetonius, and Macrobius, c. 86, says Auguftus frequently ridiculed him, though Auguftus himself was guilty of the same fault. As when he said, Vapidè fe habere, for malè. The learned C. G. Heyne, in his excellent edition of Virgil; after observing, that the well-known verses usually ascribed to Auguftus, on Virgil's ordering his Æneid to be burnt, are the work of some bungling grammarian, and not of that Emperor, adds, “ Videas tamen Voltairium, horridos has & ineptos versus non modo Augusto tribuere, verum
Herculis ad poftem fixis, Tatet abditus
agro, Ne populum extremâ cotics exoret arena
St. John, whose love indulg'd my labours paft,
There is more pleasantry and humour in Horace's comparing himself to an old gladiator, worn out in the service of the public, froin which he had often begged his life, and has now at last been dismissed with the usual ceremonies, than for Pope to compare himself to an old actor or retired general. Pope was in his forty-ninth year, and Horace probably in his fortyfeventh, when he wrote this epistle. Bent
eriam magnopere probare ; ils sont beaux & semblent partir du caur. Efrai sur la Poesie Epique, c. 3. Ita vides, ad verom pulchrarum sententiarum sensum & judicium, ferDionis intelligentiam aliquam effe neceffariam."
P. V. Maronis Opera, tom. i. p. 131. Lipfiæ, 1767
• Ez. i. lib. i. v. i.
+ Ver. 1. ep. i.
ley ley has arranged the writings * of Horace in the following order. He composed the first book of his Satires, between the twenty-sixth and twenty-cighth years of his age; the second book, from the years thirty-one to thirty-three; next, the Epodes, in his thirty-fourth and fifth year ; next, the first book of his Odes, in three years, from his thirty-sixth to his thirty-eighth year; the second book in his fortieth and forty - first year; the third book, in the two next years; then, the first book of the Epistles, in his fortyfixth and seventh year; next to that, the fourth book of his Odes, in his forty-ninth to his fifty-first year. Lastly, the Art of Poetry, and second book of the Epistles, to which an exact date cannot be assigned.
36. Eft mihi purgatam crebro qui personet aurem,
Solve senescentem mature sanus equum, ne
• 7. Mafon, author of the Latin Life of Horace, does Rot agree to this arrangement of Horace's works ; but docs pot seem to be able to substitute a more probable chronological order. So: Hift. Crir. Repub. Lit. tom. V. p. 51. Ve..
A voice there is that whispers in my car,
HORACE plainly alludes to the good genius of Socrates, which constantly warned him against approaching evils and inconveniences. Pope has happily turned it to Wisdom's voice, and as happily has added; “ which sometimes one can hear." The purged ear is a term of philosophy. The idea of the jaded Pegasus, and the Lord Mayor's horse, are high improvements on the original. A Roman reader was pleased
• He has excelled Boileau's imitation of these verses, Ep. X. ver. 44. And Boileau himself is excelled by an old poet, whom indeed he has frequently imitated, that is, la Frefnaie Vauquelix, who was the father of N. V. des Yves tanx, the preceptor of Louis XIII. wbose poems were pub lished towards the end of his life, 1612. He says that he profited much by the satires of Ariosto. Boileau bas bar rowed much from him. He also wrote an Art of Poetry. One of his best pieces is an imitation of Horace's Trebatius, being a dialogue between himself and the Chancellor-of France.
+ Ver. 11.