DE MM. LES COLLABORATEURS DE LA VII SECTION DU BULLETIN UNIVERSEL DES SCIENCES ET DE L'INDUSTRIE (1). Rédacteurs principaux: MM. CHAMPOLLION-FIGEAC et CHAMPOL LION JEUNE. PHILOLOGIE Comparative (Vergleichende Sprachkunde ou Linguistik des Allemands), et ETHNOLOGIE (Völkerkunde des Allemands). Collab.: MM. Agoub, Alex. Barbié du Boccage (B. DU B.), Michel Berr, Bianchi, Coquebert de Monbret (C. M.), Depping (D-G.), Delagrange, DugasMontbel, Gail fils, Garcin de Tassy, de Golbéry, Eichoff, Hase, A. Jaubert, Landresse, Langlois, Letronne, Abel Rémusat, Reinaud, H. Rosellini, Saint-Martin, Troyer. HISTOIRE, MYTHOLOGIE. Collab.: MM. Arragon, Berthevin, Choppin d'Arnouville, Depping (D-G), l'abbé Dubois, Gence, l'abbé Gley, de Golbéry, Héreau (E. H.), Letronne, Métral, Albert Montémont, A. Pellat, Stahl. ARCHÉOLOGIE, NUMISMATIQUE. Collab.: MM. Alex. Barbié du Boccage (B. du B.), Bottin, Depping (D—G.), L. J. J. Dubois, de Golbéry, Letronne, Mionnet, Reipaud. (1) Ce Recueil, composé de huit sections, auxquelles on peut s'abonner séparément, fait suite au Bulletin général et universel des annonces et des nouvelles scientifiques, qui forme la première année de ce journal. Le prix de cette première année (1823) est de 40 fr. pour 12 naméros, composés de 10 feuilles d'impression chacun. PARIS. IMPRIMERIE DE FIRMIN DIDOT, DES SCIENCES HISTORIQUES; ANTIQUITÉS, PHILOLOGIE, RÉDIGÉ PAR MM. CHAMPOLLION. 7° SECTION DU BULLETIN UNIVERSEL, PUBLIÉ SOUS LES AUSPICES De Monseigneur le Dauphin, PAR LA SOCIÉTÉ POUR LA PROPAGATION DES CONNAISSANCES ET SOUS LA DIRECTION DE M. LE BARON DE FÉRUSSAC. ÀU BUREAU CENTRAL DU BULLETIN, rue de l'Abbaye, no 3; Paris et Amsterdam, chez MM. DUFOur et d'Ocagne; 1828. DES SCIENCES HISTORIQUES, ANTIQUITÉS, PHILOLOGIE. PHILOLOGIE, ETHNOGRAPHIE ET LINGUISTIQUE. 1. RADICES SANSCRITÆ; illustratas edidit Fridericus ROSEN. In-8°, de xx et 378 p. Berlin, 1827; Dümmler. Les analyses des grammairiens indiens ont réduit le véritable fond de la langue sanscrite à deux mille racines, qui portent leur signification surtout dans les verbes simples ou composés qui en dérivent; deux éditions de ces racines avaient déja paru, l'une dans l'appendice de la grammaire de Carey (Sérampour 1806), l'autre donnée par Wilkins, sous le titre : The Radicals of the sanscrita language. Londres, 1815. Cette dernière depuis long-tems n'était pas dans le commerce, et la grammaire du premier est si rare qu'à peine on en connaît quelques exemplaires en France. Il faut donc applaudir à l'heureuse idée qu'à eue M. Rosen, élève distingué de M. Bopp, de les faire réimprimer. Il y a ajouté les dérivés, qui se forment au moyen de prépositions, avec des phrases tirées des meilleurs ouvrages imprimés, tels que le Ramayana, le code de Menou, l'Hitopadesa, le Nalodaya, le Gita-Gorinda et autres. Après le verbe, ou plutôt la racine dans sa forme absolue, il a placé l'indicatif présent, le troisième prétérit, le second futur, l'indicatif et le participe du prétérit passif; bien souvent on y trouve encore les formes passive, désidérative, causative, fréquentative, et les prétérits d'une forme tant soit peu irrégulière. Les grammairiens indiens, ayant réduit leurs traités à des collections d'aphorismes d'une concision souvent désespérante, ont imaginé d'indiquer un certain nombre de règles par des lettres de l'alphabet, idée qui nous semble assez naturelle chez une nation qui a inventé ou du moins bien perfectionné l'algèbre; M. Rosen a placé à côté de chaque racine ces lettres indicatives, dont les grammairiens Kasinatha et Vopadera avaient fait usage dans leurs collections de racines. Au reste, l'arrangement des G. TOME IX. |