OU 87738 RECUEIL DE MÉMOIRES, D'EXTRAITS ET DE NOTICES RELATIFS À L'HISTOIRE, À LA PHILOSOPHIE, AUX LANGUES REDIGÉ PAR MM. BIANCHI, ÉD. BIOT, BORE, BURNOUF, CAUSSIN DE PERCEVAL, ET PUBLIÉ PAR LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE. JOURNAL ASIATIQUE. JUILLET 1841. PROCÈS-VERBAL De la séance générale de la Société asiatique La séance est ouverte sous la présidence de M. le chevalier Amédée JAUBERT, président de la Société. Le procès-verbal de la séance du 18 juin 1840 est lu; la rédaction en est adoptée. Les personnes dont les noms suivent sont présentées et admises comme membres de la Société : MM. PACHO, élève de l'École spéciale des langues orientales vivantes; CHERBONNEAU, idem. On lit: 1° Une lettre de M. Noël DESVERGERS, par laquelle il adresse à la Société un exemplaire de l'ouvrage qu'il vient de publier sous le titre d'Histoire de l'Afrique sous la domination des Aghlabites, et de la Sicile sous la domination musulmane, texte arabe d'Ebn-Khaldoun, accompagné d'une traduction française et de notes. Les remerciments de la Société seront adressés à M. Noël Desvergers. 2o Une lettre de M. Ed. Will. LANE, par laquelle il fait hommage à la Société de sa traduction des Mille et une nuits, en anglais, d'après un texte arabe très-complet. Les remercîments de la Société seront adressés à M. Ed. Will. Lane. 3° Une lettre de M. le pasteur Aug. GLADISCH, par laquelle il adresse à la Société l'ouvrage qu'il vient de publier sous le titre d'Introduction à la connaissance de l'histoire générale, en allemand. Les remercîments de la Société seront adressés à M. Aug. Gladisch. 4° Une lettre de M. DE BRIÈRE, par laquelle il adresse au Conseil un exemplaire de son Histoire du prix fondé par M. de Volney. Les remercîments de la Société seront adressés à M. de Brière. M. E. BURNOUF communique au Conseil les douze premières feuilles de sa traduction du Lotus de ła bonne loi, ouvrage bouddhique, publié d'après le texte sanscrit découvert au Népal par M. Hodgson, et offert par lui à la Société. Les ouvrages suivants sont offerts à la société Par l'auteur. The thousand and one Nights, by Ed. Will. LANE. Londres, 3 vol. grand in-8'. Par l'auteur. Glossarium sanscritum, edid. Francisc. BOPP. Berlin, fascic. I, 1840, in-4°. Par l'auteur. Malavika et Agnimitra, edid. D' Otto Frid. TULLBERG. Bonn, fascic. I, etc. 1840. Par l'auteur. Documents statistiques officiels sur l'empire de la Chine, traduits du chinois par G. PAUTHIER. Paris, 1841, in-8°. Par l'auteur. Traité élémentaire des accents hébreux envisagés comme signes de ponctuation, par Louis SEGOND. Genève, .1841, in-8°. Par l'auteur. Du désarmement des Arabes considéré comme l'unique moyen de soumettre, de coloniser et de civiliser l'Algérie, par M. QUITARD. Paris, 1841, in-8°. Par M. GARCIN DE TASSY. Quelques observations sur le Gouzarati et le Maharatti, par Théod. PAVIE. (Extrait du Journal asiatique.) Par l'auteur. Lettre sur les poëtes Tarafah et AlMoutalammis, par A. PERRON; in-8°. (Extrait du Journal asiatique.) Par M. le Ministre de l'instruction publique. Voyage dans l'Inde, par Victor Jacquemont, de 1828 à 1832; 31° et 32o liv. in-4°. Par l'auteur. Histoire de l'Afrique sous la dynastie des Aghlabites, et de la Sicile sous la domination musulmane, texte arabe d'Ebn-Khaldoun, avec une traduction et des notes, par M. A. NOËL DESVERGERS. Paris, 1841, in-8°. |