Journal asiatiqueSociété asiatique, 1841 Ser. 6, v. 11, 14 and 18; ser. 7, v. 1 and 9, ser. 7, v. 16 and 19, ser. 8, v. 5, 9, 13 and 17 include "Bibliographie ottomane. Notice des livres turcs arabes et persans imprimés à Constantinople durant le période 1281-1307 de l'Hégire" (title varies slightly) |
Vanuit het boek
Pagina 492
Société asiatique (Paris, France). BIBLIOGRAPHIE . Histoire de la langue et de la littérature des Slaves , Russes , Serbes , Bohémes , Polonais et Lettons , considérées dans leur origine indienne , leurs anciens monuments et leur état ...
Société asiatique (Paris, France). BIBLIOGRAPHIE . Histoire de la langue et de la littérature des Slaves , Russes , Serbes , Bohémes , Polonais et Lettons , considérées dans leur origine indienne , leurs anciens monuments et leur état ...
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Abd er-Rahman année arabe Bahram Berbers Bopp Brahma brahmane Çağkara Calcutta caractère Chan-si chapitre Chine Chou-king cité Çiva çloka critique d'après déesse dictionnaire Dieu dieux dynastie édition épouse esclave femme fille fils Firdousi fleuve Jaune forme Habib Hanbal Hanifa Harran Ho-nan hommes hymnes Ibadites Ibn Khaldoun Imams Indiens Indra j'ai jour Journal asiatique Jules MOHL Julien Kairewan khalife Khorasan l'an l'année l'auteur l'histoire l'Inde langue langue chinoise lettres lingam livre lotus mahométans manuscrits membre ment Mohammed mois mourut musulmans nikâh nombre nommé orientaux ouvrage Parvatî persan personne phrase poëme poëte prince professeur publié qazi Qoran Quatremère reconnu et résida règne sabéens Saint-Pétersbourg sanscrit Sarasvatî Schapour sens serait seul signifie soleil souverain fut reconnu Sse-ma-thsien Tcheou Tchou-chou tion traduction tribu trouve Vêdas verset Vichnu Voyez اردشیر از است اندر او این بن پادشاهی پس تا سال بود شاپور کرد که अपि तव ते
Populaire passages
Pagina 230 - Si vous craignez d'être injustes envers les orphelins, n'épousez que peu de femmes, deux, trois ou quatre parmi celles qui vous auront plu. Si vous craignez encore d'être injustes, n'en épousez qu'une seule ou une esclave *. Cette conduite vous aidera plus facilement à être justes.
Pagina 227 - N'épousez point les femmes idolâtres tant qu'elles n'auront pas cru. Une esclave croyante vaut mieux qu'une femme libre idolâtre, quand même celle-ci vous plairait davantage. Ne donnez point vos filles aux idolâtres tant qu'ils n'auront pas cru. Un esclave croyant vaut mieux qu'un incrédule libre , quand même il vous plairait davantage.
Pagina 37 - Il est assez rare, lorsque les progrès d'une science sont très-rapides, qu'il se trouve un savant qui veuille publier un ouvrage général représentant l'état de cette science au moment où il s'en occupe. Cette répugnance est assez naturelle, parce qu'on sait que le travail qu'on entreprend sera bientôt dépassé ; mais les ouvrages de ce genre n'en sont pas moins utiles, non-seulement au public en général, mais aux savants eux-mêmes, auxquels ils présentent le compte du passé et l'indication...
Pagina 80 - DE LA GRAMMAIRE JAPONAISE, par le P. Rodriguez , traduits du portugais sur le manuscrit de la Bibliothèque du Roi, et soigneusement collationnés avec la grammaire publiée par le même auteur, à Nagasaki , en 1 6o4 ; par M.
Pagina 28 - ... quelques mémoires sur la philosophie des Arabes, précédés par un traité de Ghazali. Ce travail a reçu l'approbation de l'Académie des inscriptions, qui l'a recommandé à M. le ministre de l'instruction publique, pour être compris parmi les ouvrages encouragés par le Gouvernement français. M. Dernburg prépare une édition du Tarifât de Djordjani, qu'il accompagnera d'une traduction française et d'un commentaire. Le Tarifât est un dictionnaire de termes techniques de grammaire, de...
Pagina 24 - Sprenger continue sa belle et utile entreprise. L'histoire de l'Afrique septentrionale est devenue, depuis la conquête d'Alger par la France, un sujet de grand intérêt; elle s'est enrichie, dans l'année qui vient de s'écouler, de plusieurs ouvrages, et d'autres nous sont promis, de sorte que cette partie de l'histoire des Arabes, sur laquelle on ne possédait guère que les travaux fort imparfaits de Cardonne, sera bientôt une des mieux connues. M. de Slane a publié, dans le Journal asiatique,...
Pagina 39 - C'est un de ces lettrés tels que l'histoire de la Chine nous en montre souvent, et qui ont porté l'héroïsme civil au plus haut degré, car il mourut de chagrin, dans sa prison, parce que l'empereur* ne lui permettait pas d'achever l'histoire de la dynastie des Han. Le Pi-pa-ki, au reste, ne s'occupe pas de cette catastrophe, mais il nous représente Tsaï-yong clans sa jeunesse. Les critiquas chinois ne trouvent pas assez de paroles pour vanter l'élégance et les mérites variés...
Pagina 133 - Le temps est pour nous l'impression que laisse dans la mémoire une suite d'événements dont nous sommes certains que l'existence a été successive. Le mouvement est propre à lui servir de mesure; car un corps ne pouvant pas être dans plusieurs lieux à la fois, il ne parvient d'un endroit à un autre qu'en passant successivement par tous les lieux intermédiaires. Si, à chaque point de la ligne qu'il décrit, il est animé de la même force, son mouvement est uniforme , et les parties de...
Pagina 20 - L'importance de ces charmants contes, pour les lettres orientales, est incalculable, car ils sont encore aujourd'hui le seul ouvrage venu de l'Asie qui soit parfaitement populaire en Europe, et ce sont eux qui ont donné à l'Orient, dans les idées du public, cette auréole poétique qui inspire à beaucoup d'esprits la curiosité d'en apprendre davantage. C'est surtout sous ce rapport que tout ce qui peut contribuer à rendre ce livre encore plus attrayant est important pour les études orientales,...