Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

MISCELLANEOUS POEMS.

MISCELLANEOUS POEMS.

PROLOGUE

WRITTEN AND SPOKEN BY THE

POET LABERIUS,

A ROMAN KNIGHT,

WHOM CESAR FORCED UPON THE STAGE.

PRESERVED BY MACROBIUS.

WHAT! no way left to shun th' inglorious stage,
And save from infamy my sinking age!
Scarce half alive, oppress'd with many a year,
What, in the name of dotage, drives me here?
A time there was, when glory was my guide,
Nor force nor fraud could turn my steps aside;
Unawed by power, and unappall'd by fear,
With honest thrift I held my honour dear:
But this vile hour disperses all my store,
And all my hoard of honour is no more;
For ah! too partial to my life's decline,
Cæsar persuades, submission must be mine;
Him I obey, whom Heaven itself obeys,
Hopeless of pleasing, yet inclined to please.
Here then at once I welcome every shame,
And cancel, at threescore, a life of fame;
No more my titles shall my children tell,
The old buffoon will fit my name as well;
This day beyond its term my fate extends,
For life is ended when our honour ends.

THE

A fellowship at twenty-five
Made him the happiest man alive;
He drank his glass, and crack'd his joke,
And freshmen wonder'd as he spoke.

Such pleasures unalloy'd with care,
Could any accident impair?
Could Cupid's shaft at length transfix
Our swain, arrived at thirty-six ?
O had the archer ne'er come down
To ravage in a country town!
Or Flavia been content to stop
At triumphs in a Fleet-street shop!
O had her eyes forgot to blaze!
Or Jack had wanted eyes to gaze!
O!- -but let exclamations cease,
Her presence banish'd all his peace.
So with decorum all things carried;
Miss frown'd, and blush'd, and then was→→
married.

Need we expose to vulgar sight
The raptures of the bridal night?
Need we intrude on hallow'd ground,
Or draw the curtains closed around?
Let it suffice that each had charms;
He clasp'd a goddess in his arms;
And though she felt his usage rough,
Yet in a man 'twas well enough,

The honey-moon like lightning flew
The second brought its transports too;
A third, a fourth, were not amiss,
The fifth was friendship mix'd with bliss:
But, when a twelvemonth pass'd away,
Jack found his goddess made of clay;
Found half the charms that deck'd her face

DOUBLE TRANSFORMATION; Arose from powder, shreds, or lace;

[blocks in formation]

But still the worst remain'd behind,
That very face had robb'd her mind.

Skill'd in no other arts was she,
But dressing, patching, repartee;
And, just as humour rose or fell,
By turns a slattern or a belle.
'Tis true she dress'd with modern grace,
Half naked at a ball or race;
But when at home, at board or bed,
Five greasy night-caps wrapp'd her head.

Could so much beauty condescend
To be a dull domestic friend?
Could any curtain lectures bring
To decency so fine a thing?

In short, by night, 'twas fits for fretting;
By day 'twas gadding or coquetting.
Fond to be seen, she kept a bevy
Of powder'd coxcombs at her levee;
The 'squire and captain took their stations,
And twenty other near relations:
Jack suck'd his pipe, and often broke
A sigh in suffocating smoke;
While all their hours were pass'd between
Insulting repartee or spleen.

Thus as her faults each day were known,
He thinks her features coarser grown;
He fancies every vice she shows,
Or thins her lip, or points her nose:
Whenever rage or envy rise,

How wide her mouth, how wild her eyes;
He knows not how, but so it is,
Her face is grown a knowing phiz;
And, though her fops are wondrous civil,
He thinks her ugly as the devil.

Now to perplex the ravelled noose,
As each a different way pursues,
While sullen or loquacious strife
Promised to hold them on for life,
That dire disease, whose ruthless power
Withers the beauty's transient flower:-
Lo! the small-pox, whose horrid glare
Levell'd its terrors at the fair;
And, rifling every youthful grace,
Left but the remnant of a face.

The glass, grown hateful to her sight, Reflected now a perfect fright: Each former art she vainly tries To bring back lustre to her eyes; In vain she tries her paste and creams To smooth her skin, or hide its seams; Her country beaux and city cousins, Lovers no more, flew off by dozens; The 'squire himself was seen to yield, And ev'n the captain quit the field.

Poor madam now condemn'd to hack The rest of life with anxious Jack, Perceiving others fairly flown, Attempted pleasing him alone. Jack soon was dazzled to behold Her present face surpass the old : With modesty her cheeks are dyed, Humility displaces pride; For tawdry finery is seen A person ever neatly clean: No more presuming on her sway, She learns good-nature every day : Serenely gay, and strict in duty, Jack finds his wife a perfect beauty.

A

NEW SIMILE

IN THE

MANNER OF SWIFT.

LONG had I sought in vain to find A likeness for the scribbling kind; The modern scribbling kind who write, In wit, and sense, and nature's spite : Till reading, I forget what day on, A chapter out of Tooke's Pantheon, I think I met with something there To suit my purpose to a hair. But let us not proceed too furious, First please to turn to god Mercurius ! You'll find him pictured at full length, In book the second, page the tenth : The stress of all my proofs on him I lay, And now proceed we to our simile.

Imprimis, Pray observe his bat,
Wings upon either side-mark that.
Well! what is it from thence we gather?
Why these denote a brain of feather.
A brain of feather! very right,
With wit that's flighty beaming light;
Such as to modern bards decreed;
A just comparison,—proceed.

In the next place, his feet peruse,
Wings grow again from both his shoes;
Design'd, no doubt, their part to bear,
And waft his godship through the air:
And here my simile unites,
For in the modern poet's flights,
I'm sure it may be justly said,
His feet are useful as his head.

Lastly vouchsafe t' observe his hand, Fill'd with a snake-encircled wand; By classic authors term'd caduceus, And highly famed for several uses. To wit-most wondrously endued, No poppy water half so good; For let folks only get a touch, Its soporific virtue's such, Though ne'er so much awake before, That quickly they begin to snore, Add too, what certain writers tell, With this he drives men's souls to hell.

Now to apply, begin we then ;His wand's a modern author's pen; The serpents round about it twined, Denote him of the reptile kind, Denote the rage with which he writes, His frothy slaver, venom'd bites, An equal semblance still to keep, Alike too both conduce to sleep, This difference only, as the god Drove souls to Tart'rus with his rod, With his goose-quill the scribbling elf, Instead of others, damns himself.

« VorigeDoorgaan »