And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 1Progress Publishers, 1959 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 88
Pagina 104
... Aksinya , who had not slept all night , was at Drozdikha's window . " Granny ! " " Who's there ? " " It's me , Aksinya ! Get up ! " They made their way by back lanes down to the river . The abandoned shafts of a wagon lay water - logged ...
... Aksinya , who had not slept all night , was at Drozdikha's window . " Granny ! " " Who's there ? " " It's me , Aksinya ! Get up ! " They made their way by back lanes down to the river . The abandoned shafts of a wagon lay water - logged ...
Pagina 105
... Aksinya's bosom . " Sprinkle some water over your Quickly ! " shoulder . Aksinya did so . She stared moodily and an- grily at Drozdikha's russet cheeks . " Is that all ? " " Yes , that's all . Go and sleep . " Aksinya ran breathlessly ...
... Aksinya's bosom . " Sprinkle some water over your Quickly ! " shoulder . Aksinya did so . She stared moodily and an- grily at Drozdikha's russet cheeks . " Is that all ? " " Yes , that's all . Go and sleep . " Aksinya ran breathlessly ...
Pagina 283
... Aksinya . Look , there's someone coming to see you . " Aksinya sidled out into the passage . The freckled , rosy - faced Mashutka welcomed her with a smile . " Grisha's back . " " Well ? " " He told me to tell you to come along to our ...
... Aksinya . Look , there's someone coming to see you . " Aksinya sidled out into the passage . The freckled , rosy - faced Mashutka welcomed her with a smile . " Grisha's back . " " Well ? " " He told me to tell you to come along to our ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 1 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 1 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1967 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya arms asked Astakhov ataman beard cheeks Christonya cigarette Cossacks Darya devil Don Cossack door dropped Dunya eyes face father Fedot feet fence fingers galloped gaze glanced gory Grandad grey Grigory Grigory's Grisha Grishaka hair hand head hoofs horse horse's Ilyinichna Ivankov Kalmyk kerchief khokhol khov knout Korshunov Kruchkov laughed legs lips Listnitsky Liza looked Melekhov Millerovo Miron Mitka Mokhov muzhik Natalya night officer Pantelei Prokhor Prokofyevich Pyotr regiment reins replied riding rode round sabre sacks saddle Sashka sergeant sergeant-major shirt shoulders shouted side silent skirt smile smoke squadron stanitsa stared Stepan steppe steps Stockman stood sweat talk tears teeth tell There's took troop turned Ukrainian Uryupin versts village vodka voice Voronezh wagon wait walked waved What's whip whispered wife window woman Yagodnoye yard Yevgeny You're a fool