And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 1Progress Publishers, 1959 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 80
Pagina 127
... turned on to his stomach , resting on one elbow and spitting out the rosy petals of the bindweed flower he had been chewing . " What do you mean - over ? " Aksinya took alarm . " What do you mean ? " she insisted , try- ing to look into ...
... turned on to his stomach , resting on one elbow and spitting out the rosy petals of the bindweed flower he had been chewing . " What do you mean - over ? " Aksinya took alarm . " What do you mean ? " she insisted , try- ing to look into ...
Pagina 200
... turned miser- ably away . Gone were her recent assurance and gaiety , left behind in the hawthorn bushes . " Liza ! " She turned round , surprise and irritation in her frown . " Come back a minute . " And when she came closer he said ...
... turned miser- ably away . Gone were her recent assurance and gaiety , left behind in the hawthorn bushes . " Liza ! " She turned round , surprise and irritation in her frown . " Come back a minute . " And when she came closer he said ...
Pagina 564
... turned to him . With his eyes Bunchuk indicated the bee , and Listnitsky smiled : " Its honey will be bitter , don't you think ? " It was not Bunchuk that answered him . From a distant clump of pines a piercing magpie stutter shattered ...
... turned to him . With his eyes Bunchuk indicated the bee , and Listnitsky smiled : " Its honey will be bitter , don't you think ? " It was not Bunchuk that answered him . From a distant clump of pines a piercing magpie stutter shattered ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 1 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 1 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1967 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya arms asked Astakhov ataman beard cheeks Christonya cigarette Cossacks Darya devil Don Cossack door dropped Dunya eyes face father Fedot feet fence fingers galloped gaze glanced gory Grandad grey Grigory Grigory's Grisha Grishaka hair hand head hoofs horse horse's Ilyinichna Ivankov Kalmyk kerchief khokhol khov knout Korshunov Kruchkov laughed legs lips Listnitsky Liza looked Melekhov Millerovo Miron Mitka Mokhov muzhik Natalya night officer Pantelei Prokhor Prokofyevich Pyotr regiment reins replied riding rode round sabre sacks saddle Sashka sergeant sergeant-major shirt shoulders shouted side silent skirt smile smoke squadron stanitsa stared Stepan steppe steps Stockman stood sweat talk tears teeth tell There's took troop turned Ukrainian Uryupin versts village vodka voice Voronezh wagon wait walked waved What's whip whispered wife window woman Yagodnoye yard Yevgeny You're a fool