L'Esprit des journaux, françois et étrangers, Nummer 12

Voorkant
Valade, 1779
 

Wat mensen zeggen - Een review schrijven

We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.

Geselecteerde pagina's

Overige edities - Alles weergeven

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina 82 - Modeste en ma couleur, modeste en mon séjour. Franche d'ambition, je me cache sous l'herbe, Mais si sur votre front, je puis me voir un jour, La plus humble des fleurs sera la plus superbe.
Pagina 217 - C'est là que sa douleur profonde, Pleurant les maux qu'on nous a faits , Dénonce aux arbitres du monde Le fanatisme et ses forfaits.
Pagina 2 - Ainli la premiere conféquence qui fort de ce fait inconteftable , c'eft que la matiere dont notre terre eft compofée étoit dans un état de fluidité au moment qu'elle a pris fa forme , & ce moment eft celui où elle a commencé à tourner fur elle - même.
Pagina 219 - II voit une suite imposante , Que reproduit un art divin ; Et, nouvel hôte de ce temple, II se retrouve et se contemple Dans les chefs-d'œuvre de sa main. Ici ce consul vénérable , Dans sa cruelle fermeté , Verse le sang d'un fils coupable Sur l'autel de la liberté. Gusman , que l'Amérique abhorre , Tombant sous les coups de Zamore , Pardonne à son fier ennemi. Vendôme, qu'un remords...
Pagina 218 - Je suis depuis long-temps heureux par leurs ouvrages. Je les vois : le laurier qui ceint des cheveux blancs M'annonce ce vieillard qui triomphe à cent ans, Sophocle!... Près de lui, le voilà ce grand homme Qui porte sur son front la majesté de Rome; Des héros dans ses traits respire la grandeur. Moins sublime et plus doux , son rival enchanteur Aux Grâces, à l'Amour emprunte tous leurs charmes; Entre Euripide et lui l'Amour verse des larmes. Auprès de Crébillon Eschyle ici placé Le contemple,...
Pagina 240 - Prix eft une médaille d'or de la valeur de 300 liv. Les Mémoires, lifiblement écrits en françois ou latin, feront adrelTés, francs de port , avant le premier Juillet 1782 , à M.
Pagina 18 - ... et nourrit. Tant que la surface du globe n'a pas été refroidie au point de permettre à l'eau d'y séjourner sans s'exhaler en vapeurs, toutes nos mers...
Pagina 407 - XII' et du XIII' siècles, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du temps, avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusquà nos jours (1779).
Pagina 231 - II n'eft plus; & tandis que, malgré nos regrets, Son tombeau n'eft pas même, ombragé d'un cyprès: Que le nom de Voltaire eft fa feule parure : Le deuil des nations répare cette injure ; Ferney (*) , fur la Neva , reproduit par les arts , Va de fon double afpeft étonner les regards.

Bibliografische gegevens