Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

forma do estylo, pelo que requeremos a todas as justiças de Sua Magestade perante quem esta carta for apresentada para que lhe façam dar inteiro cumprimento, e jurará o dito Manuel Pereira Chrispim, cujo juramento lhe será dado pelo juiz presidente deste Senado para bem servir o dito officio de que se fará termo nas costas desta que lhe mandamos passar por nós assignada e sellada com o sello deste Senado e será passada pela chancellaria pagando nella o que dever, a qual se cumprirá inteiramente como nella se contem e se registará nos livros da Camara a que tocar. Dada e passada nesta cidade de São Paulo em Camara de 24 de janeiro de 1750 e eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi // João do Prado de Camargo /// Simão de Toledo e Almeida // Agostinho Delgado de Arouche // José Rodrigues Pereira // Logar do sello // Pagou de chancellaria 30 reis que ficam carregados ao thesoureiro no livro folhas 397 São Paulo 24 de janeiro de 1750 Abreu // Termo de juramento. Aos vinte e oito dias do mez de janeiro de mil e setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em a casa do Senado da Camara onde se achava o doutor juiz presidente Luiz de Campos estando em acto de vereança e sendo ahi appareceu Manuel Pereira Chrispim official de sapateiro com esta sua carta dizendo que em virtude della queria dar juramento, o qual pelo dito Doutor Juiz Presidente lhe foi deferido em um livro dos Santos Evangelhos sob cargo do qual lhe encarregou que bem e verdadeiramente fizesse a sua obrigação em razão de seu officio e de como assim o prometteu fazer

4

debaixo do juramento que havia recebido fiz este termo que assignou com o dito Juiz Presidente e eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi // Campos // Manuel Pereira Chrispim. E não se continha mais em a dita carta de exame que aqui registei da propria em fé do que me assigno e eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi e assignei.

Antonio de Freitas Branco.

Termo de fiança que dão Marianna e Paschoa escravas de Isabel Paes para fazerem pão.

Aos dezesete dias do mez de janeiro de mil setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em casas de morada de mim escrivão ao diante nomeado appareceu João de Brito pessoa conhecida de mim escrivão pelo qual me foi dito que elle se vinha obrigar por Marianna, e Paschoa, escravas de Isabel Paes a todas as condemnações e posturas da Camara e almotaceis e de como se obrigou por sua pessoa e bens fiz este termo que assignou e eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi.

João de Brito

Termo de fiança que faz Graça escrava de Luz Rodrigues de Lisboa para pôr sua venda nesta cidade.

Aos dezesete dias do mez de janeiro de mil setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em a casa de morada de mim escrivão ao diante nomeado appareceu Luiz Rodrigues Lisboa morador nesta cidade pessoa reconhecida de mim escrivão pelo qual me foi dito que elle se vinha obrigar por sua escrava Graça ás posturas e condemnações que tivesse pela Camara e almotaceis por causa da venda que punha em virtude do alvará de licença que havia impetrado do Senado da Camara e de como assim se obrigou por sua pessoa e bens fiz este termo que assignou é eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi.

Luis Rodrigues Lisboa

Termo de fiança que dão Catharina e Josepha escravas de Escholastica Velloza para fazerem pão.

Aos vinte dias do mez de janeiro de mil setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em casa de morada de mim escrivão ao diante nomeado appareceu Thomé Rebello Pinto pelo qual me foi dito que elle se vinha obrigar por Catharina e Josepha suas escravas ás posturas e condemnações que as ditas tivessem pela

Camara e almotaceis por causa do pão que queriam vender em virtude do alvará de licença que haviam impetrado do Senado da Camara e de como assim se obrigou por sua pessoa e bens fiz este termo que assignou e eu Antonio de Freitas. Branco escrivão da Camara que o escrevi.

Thomé Rabello Pinto

Termo de fiança que dá Thereza Ribeira escrava de Aniceto Fernandes para pôr sua venda.

Aos vinte e quatro dias do mez de janeiro de mil setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em a casa de morada de mim escrivão ao diante nomeado appareceu Aniceto Fernandes pessoa conhecida de mim escrivão pelo qual me foi dito que elle se vinha obrigar por Thereza Ribeira sua escrava ás posturas e condemnações que tivesse pela Camara e almotaceis pela venda que punha em virtude do alvará de licença que tinha impetrado do Senado da Camara e de como assim se obrigou por sua pessoa e bens fiz este termo que assignou e eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi.

Aniceto Fernandes

Termo de fiança que dá Genebra escrava de José Rodrigues da Costa para pôr sua venda.

Aos vinte e quatro dias do mez de janeiro de mil setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em casas de morada de mim escrivão ao diante nomeado appareceu presente José Rodrigues da Costa pessoa conhecida de mim escrivão pelo qual me foi dito que elle se vinha obrigar por sua escrava Genebra ás condemnações e posturas da Camara e almotaceis por causa da venda que queria pôr em virtude do alvará de licença que impetrará da Camara e de como assim se obrigou fiz este termo que assignou e eu Antonio de Freitas Branco escrivão da Camara que o escrevi.

José Rodrigues da Costa.

Termo de fiança que dão Francisca, e Rita escravas de Angela Vieira para venderem pão.

Aos vinte e seis dias do mez de janeiro de mil setecentos e cincoenta annos nesta cidade de São Paulo em casas de morada de mim escrivão ao diante nomeado appareceu Lopo dos Santos Serra pelo qual me foi dito que elle se vinha obrigar por Francisca, e Rita escravas de Angela Vieira ás condemnações e posturas que tivesse pela Camara e almotaceis por causa do pão que queria vender em virtude do alvará de licença

« VorigeDoorgaan »