Bibliografia critica de las obras de Miguel de Cervantes Saavedra: Descripción bibliográfica razonada de todas las ediciones de las obras de CervantesM. Murillo, 1895 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 29
Pagina 3
... falta á la primera edición . Esta segunda sigue después así : < Consolose Sancho con esto ; y limpio sus lagrimas , têplo sus solloços , y agradecio a don Quixote la merced que le hazia . El qual como entró por aquellas montañas ...
... falta á la primera edición . Esta segunda sigue después así : < Consolose Sancho con esto ; y limpio sus lagrimas , têplo sus solloços , y agradecio a don Quixote la merced que le hazia . El qual como entró por aquellas montañas ...
Pagina 4
... falta de tres ó cuatro planas de original que debía componer lo relativo al robo del rucio , inserto luego en la segunda , dice : « A Cervantes acaso se le olvidó en el original referir lo del hurto ; los aristarcos se lo echaron en ...
... falta de tres ó cuatro planas de original que debía componer lo relativo al robo del rucio , inserto luego en la segunda , dice : « A Cervantes acaso se le olvidó en el original referir lo del hurto ; los aristarcos se lo echaron en ...
Pagina 5
... falta de los del robo y hallazgo del rucio , cap . XXIII y Xxx , todos los cuales son exactos á la príncipe ; y sabido es que en la segunda de Ma- drid aparecieron variado el primero y añadidos los otros . Y que fué impresa ...
... falta de los del robo y hallazgo del rucio , cap . XXIII y Xxx , todos los cuales son exactos á la príncipe ; y sabido es que en la segunda de Ma- drid aparecieron variado el primero y añadidos los otros . Y que fué impresa ...
Pagina 6
... Falta todo el terceto Fol . 53 : < Del ya vencido toro , el implacable . > Cap . XLVIII . - Fol . 292 : < que de milagros falsos fingen ... » Cap . LII . - Fol 310 : < en llegar á los ensauanados . » Falta toda esta quintilla , la ...
... Falta todo el terceto Fol . 53 : < Del ya vencido toro , el implacable . > Cap . XLVIII . - Fol . 292 : < que de milagros falsos fingen ... » Cap . LII . - Fol 310 : < en llegar á los ensauanados . » Falta toda esta quintilla , la ...
Pagina 11
... falta del asno ... ) . › < mas pessaua tanto , que fue necesario que Sancho los alçasse . » ‹ y assi mandó á Sancho que atajasse . › < y siguiole Sancho a pie consolado de la per- dida de su jumento con la esperança de los tres pollinos ...
... falta del asno ... ) . › < mas pessaua tanto , que fue necesario que Sancho los alçasse . » ‹ y assi mandó á Sancho que atajasse . › < y siguiole Sancho a pie consolado de la per- dida de su jumento con la esperança de los tres pollinos ...
Overige edities - Alles bekijken
Bibliografia Critica De Las Obras De Miguel De Cervantes Saavedra ... Leopoldo Ruis y Llosellas Geen voorbeeld beschikbaar - 2018 |
Bibliografia Critica de Las Obras de Miguel de Cervantes Saavedra ... Leopoldo Ruis y. Llosellas Geen voorbeeld beschikbaar - 2018 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
abreviado Academia anteportada Bib.ca Biblioteca Bonsoms Cervan Cervantes Saavedra ción colección compuesto por Miguel Conde de Lemos contiene copia corte dorado corte superior dorado dibujos dice Edición económica edición príncipe ediciones del Quijote editor Ejemplar encuadernado ejemplares encaje interior Entremés erratas esmerada español estampas filetes Filleau de Saint-Martin Florian francés Galatea grabadas Gustavo Doré hidalgo Don Quijote ilustrada Imprenta impresa impresión ingenioso hidalgo Jarvis L'ADMIRABLE láminas Libraire librero libro licencia lomo decorado London Ludwig Tieck Madrid Mancha marroquín de Levante Media encuadernación Medio marroquín Miguel de Cervantes Motteux Museo Británico nouvelle novela núm obra obras de Cervantes original pág págs papel Paris Parnaso pasajes Pellicer Persiles portada prel primera edición Printed prólogo de Cervantes publicó Quichotte Reimpresión retrato de Cervantes Sancho sign Soltau Soneto Spanish suprimido tabla Tia fingida tipográfica tomos en 8.º traducción traducido traductor traduit vantes verso Viaje del Parnaso Viardot viene el texto
Populaire passages
Pagina 50 - El Ingenioso Hidalgo / Don Quixote de la Mancha / compuesto / por / Miguel de Cervantes Saavedra.
Pagina 17 - Sancho que las obras de caridad que se hacen tibia y flojamente no tienen mérito, ni valen nada.
Pagina 109 - La Gitanilla; el Amante liberal; Rinconete y Cortadillo; la Española inglesa; el Licenciado Vidriera; la Fuerza de la sangre; el Celoso extremeño; la ilustre Fregona; las dos Doncellas; la Señora Cornelia; el Casamiento engañoso y Coloquio de los perros; la Tía fingida.
Pagina 272 - THE HISTORY OF DON QUIXOTE DE LA MANCHA. Translated from the Spanish of MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA by MOTTEUX. With copious Notes (including the Spanish Ballads), and an Essay on the Life and Writings of CERVANTES by JOHN G. LOCKHART. Preceded by a Short Notice of the Life and Works of PETER ANTHONY MOTTEUX by HENRI VAN LAUN.
Pagina 193 - En cierto cartapacio de don Gaspar Garcerán de Pinos, Conde de Guimerán, fechado en 1600, se cuenta de un estudiante de Salamanca que «en lugar de leer sus liciones, leía en un libro de caballerías, y como hallase en él que uno de aquellos famosos caballeros estaba en aprieto por unos villanos, levantóse de donde estaba, y empuñando un montante, comenzó...
Pagina 199 - Todavía me quedan en el alma ciertas reliquias y asomos, de las Semanas del jardín, y del famoso Bernardo...
Pagina 178 - Descripción del Túmulo y relación de las exequias que hizo la ciudad de Sevilla en la muerte del rey don Felipe Segundo, por el licenciado Francisco Gerónimo Collado. Este libro, editado por Francisco de B. Palomo para la Sociedad de Bibliófilos Andaluces...
Pagina 3 - Mas ya sé que lo más que él hizo fue rezar y encomendarse a Dios; pero, /.qué haré de rosario, que no le tengo? En esto le vino al pensamiento cómo le haría, y fue que rasgó una gran tira de las faldas de la camisa, que andaban colgando, y diole once ñudos, el uno más gordo que los demás, y esto le sirvió de rosario el tiempo que allí estuvo, donde rezó un millón de avemarias.
Pagina 70 - El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra y comentado por D.
Pagina 294 - Der sinnreiche Junker Don Quixote von La Mancha. Von Miguel Cervantes de Saavedra. Aus dem Spanischen übersetzt/ mit dem Leben von Miguel Cervantes nach Viardot, und einer Einleitung von Heinrich Heine.