Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

satisfactorily supplied the want which had been hitherto experienced, of a repertorium of these articles of luxury, I thenceforward considered it my duty only to cite such as were scientifically important, and sent the rest of my collections on this subject to that learned person, who has embodied them in his two supplementary volumes which have since then appeared.

The execution of the first half of my work happened at a time in which my circumstances were by no means encouraging; the second half has been completed under the most various external interruptions, and accumulated calls of business, and under the obligation imposed by my vocation of directing my studies, and at the same time my industry, to many other exertions far remote from bibliography. In all these different circumstances and situations this work has been the means of calmly diverting my thoughts, and has afforded me the most delightful recreation; and now at its termination I part from it as from an old friend. And however troublesome the labour might often have been, yet am I conscious (and the method of treating some branches of literature will prove), that I accomplished it with real pleasure.

It has also afforded me a richer recompense than any mere pecuniary requital could have offered me, and which without this recompense could not have supplied its place. It has obtained for me the good-will and affection of many extremely respectable scholars and literary friends both in and out of my own country, and it is chiefly owing to this literary effort that I was indebted for the paternal friendship of the never to be forgotten Ersch. Willingly would I here also mention by name those honoured persons who delighted and assisted me by their rich and important contributions, did I not fear to expose myself thereby to the suspicion of idle ostentation; since among the names would be found men of the greatest note and of the highest rank in several nations: and of an odious disposition; for it would at the same time be evident that among all the German librarians not more than four considered the requests and wishes of their companion in the same calling as deserving of their notice. So much the more heartfelt thanks are here offered to those who, bound by no professional duty, delighted me with their valuable support.

And so also may every expression of the indignation which, in consequence of many disagreeable circumstances experienced during the continuance of my work, perhaps I felt, be at once banished. Some of my opponents have since then passed into the land of peace. I leave it to others, who openly praised and secretly maligned, to satisfy their own consciences on that account. I forgive the notice of the easily recognised reviewer in the Leipsic Literaturzeitung, and so much the rather,

as he has therein characterised himself by a complete ignorance of the present state of bibliography, and as I know too well the impure source of his production. But let the assurance, that such an unworthy sinister intention hurts me only on his account, be all the return I make for it here. And towards that which may be yet to come I look with tranquillity, but at the same time with firmness which well becomes one who is conscious of an honest effort.

The systematic work of general literature which I announced in the preface to the first volume as an appendix to this work, will certainly appear; but independently of this dictionary, and in a different form. The suggestions that have been given to me, and the wishes of several intelligent literary friends, have determined me to publish this new work independently, and in such a manner as will permit any part to be procured by those who may be interested only in individual departments. The work is intended at the same time to contain the practical exhibition of my ideas as to the arrangement of a library, in order that it may at the same time serve as the basis of a catalogue raisonné in smaller libraries. Together with this will appear my manual of bibliography, which originated during my labour at the dictionary, as in the composition of some of the articles I noted separately such remarks and observations as presented themselves, and employed myself in my spare hours to bring them into a systematic form. By this means so much at least was gained, that the book would rest on completely new and certain investigations.

And thus I hope, if my strength holds out, for some time at least to cooperate again with those who have hitherto taken part in my bibliographical labours. May they continue their participation, and the work itself not be without an influence in awakening and extending a deeper and better grounded study of bibliography in Germany, to effect which I have honestly exerted every effort.

Dresden, December 19, 1829.

EBERT.

EXPLANATION OF ABBREVIATIONS.

I. CHRISTIAN NAMES.

A. August. Ab. Abel. Abr. Abraham. ciscus, or François, or Franz. Fulg. FulAch. Achilles. Ad. Adam. Adf. Adolf. Adr. gentius. Adrian. Eg. Egidius. Em. Æmilius. G. Georg. Gbh. Gebhard. Gbr. Gabriel. Agst. Augustinus. Alb. Albertus. Albr. Al- Ger. Gerardus or Gerardo. Germ. Germabrecht. Alo. Aloysius. Alph. Alphonsus. nus or Germain. Gerv. Gervasius. Gf. GoAls. or Aless. Alessandro. Alv. Alvarez. dofredus. Gh.

Gotthelf.

Gerhard. Ghf. Alx. or Alex. Alexander. Amad. Amadeus. Ghld. Gotthold. Gi. Giovanni. Giac. GiaAmbr. Ambrosius. And. Andreas. Ang. An- como. Gilb. or Glb. Gilbert. Girol. Girogelus. Ans. Anselmus. Ant. Anton. Ar. lamo. Giul. Giulio. Gius. Giuseppe. Gli. Aron. Arm. Arminius. Arn. Arnold. Arth. Gottlieb. Glo. Gottlob. Gr. Gregorius. Arthur. Ath. Athanasius. Aur. Aurelius. Gottsch. Gottschalk. Gsp. Gasparo. Gst. Ax. Axel. Gustav. Gth. Günther. Gthd. Gotthard. Ghold. Gotthold. Gtwld. Gottwald. Gu. Gulielmus, Gulielmo, or Guillaume.

Bch. Burchard. Bd. Benedict. Be. Beatus. Ben. Benoit. Bf. Bonifacius. Bgsl. Bogislaus. Bh. Bernhard. Bj. Benjamin. H. Henricus, Henry, Heinrich, or HenBl. Blasius. Blth. Balthasar. Bm. Bartho- rique. Hb. Hubert. Hd. or Hadr. Hadrialomæus or Barthelemy. Bn. Bernardus. nus. Herc. Hercules. Hern. Hernando. Bng. Benignus. Bon. Bonaventura. Br. Bruno. Bas. or Bs. Basilius. Bt. Baptista or Bâtiste. Btd. Bartoldus. Bths. Balthasar. Btr. Bertrand.

C. Carolus, or Carlos, or Carolo. Cæs. Cæsar. Caj. Cajetanus Cam. Camillus.

Cand. Candidus. Cas. or Cs. Casimir. Cath. or Cth. Catharina. Ch. Christian. Chfr. Christfried. Chli. Christlieb. Charl. Charles. Chlo. Christlob. Cl. Claudius or Claudio. Clem. Clemens or Clemente. Cœlest. Colestinus. Corn. Cornelius. Cp. Christoph. Cr. Conrad. Csp. Caspar. Cst. or Const. Constantinus.

D. David. De Denis. Di. or Dion. Dionysius or Dionigi. Did. Didacus. Dm. Dominicus. Dn. Daniel. Don. Donatus. Dor. Dorothea. Dt. Dietericus. Dtl. Detlev. Dtm. Dietmar.

Hg. Hugo. Hi. Hieronymus. Hil. Hilarius
or Hilaire. Hm. Hermann. Hn. Henning.
Hon. Honoratus or Honoré. Hor. Horatius.
Hph. or Humphr. Humphry. Hpp. or Hipp.
Hippolytus. Hs. Hans. Htm. Hartmann.
Hiw. Hartwig. Hyac. Hyacinthus.

Ign. Ignatius. Ildef. Ildefonsus. Imm.
Immanuel. Inn. Innocentius. Is. Isaac.
Ism. Ismael. Isr. Israel. Ith. Ionathan.

J. Johann, Jean, John, or Juan. Jac. Jacob or Jacques. Jam. James. Jan. Janus. Jer. Jeremias. Jo. Joachim. Jod. Jodocus. Jon. Jonas. Jonath. Jonathan. Jos. Joseph. Josi. Josias. Jul. Julius or Julien. Just. Justus. Justin. Justinus.

L. Ludwig, Ludovicus, Luigi, Louis, Luiz, or Lewis. Lb. Lambert or Lambrecht. Lbg. Liebegott. Lbr. Lebrecht. Ldf. Ludolph. Lh. Leonhard. Ln. Leonardus. Lop. Lopez. Lp. Leopold. Lr. Laurentius or Lorenz. Lth. Lotharius. Luc. Lucas. Lüd. Lüder. Lv. Levis. Lz. or Laz. La

E. Ernst. Ebh. Eberhard. Ed. Edward.
Edm. Edmund. Egb. Engelbert. Ehrf.
Ehrenfried. Eilh. Eilhard. El. Elias or
Elie. Elis. Elisabeth. Emm. Emmanuel. zarus.
En. Enrico. Ephr. Ephraim. Er. Erich.
Erc. Ercole. Era. Erasmus. Erdm. Erd-
mann. Erh. Erhard. Et. Etienne. Eug. Eu-
genius. Eus. Eusebius. Eust. Eustachius.
Ev. Evangelista. Eur. Everard. Ew. Ewald.
Ez. Ezechiel.

F. Fridericus or Frédérique. Fab. or Fb.
Fabianus. Fchtg. or Fg. Fürchtegott. Fd.
Ferdinand. Fed. Federigo. Fel. Felix. Fern.
Fernandez. Flam. Flaminius. Fil. Filippo.
Flor. Florentio. Fort. Fortunatus. Fr. Fran-

M. Marcus. Magn. or Mgn. Magnus. Man. Manoel. Mar. Maria. Marc. Marcellus. Mars. Marsilius. Mch. Michael. Mg. or Mig. Miguel. Mgd. Magdalena. Mich. Melchior. Mq. Marquardus. Mr. Mauritius or Moritz. Mrg. Margaretha. Mt. Martinus. Mth. Matthæus, Matthieu, Mathew, or Matteo. Mthi. Matthias. Mæl. or Maxim. Maximilianus. Mr. or Max. Maximus.

N. Nicolaus. Nat. Natalis. Nicod. Nico

EXPLANATION OF ABBREVIATIONS.

xvii

demus. No. Noel. Np. Nepomuk. Nth. Seb. Sebald. Sc. Scipio. Sev. Severus. Sgb. Nathan or Nathanael. Nun. Nuñez.

0. Otto. Oct. Octavius. Od. Oderico. Ol. Olaus or Oluf. Oliv. Olivier. Osw. Oswald. Ott. Ottavio. On. Onuphrius. Ottm.

Ottmar.

P. Paulus, Paulo, or Pablo. Per. or Pz. Perez. Ph. Philippus. Phb. Philibert. Pi. Pius. Pl. or Plac. Placidus. Polyc. Polycarpus. Psp. Prosper. Pt. Petrus, Pierre, Pietro, or Pedro.

Q. Quintus. Quir. Quirinus. Rb. Robert. Rch. Richard. Rdf. Rudolfus. Rg. Roger. Rhd. Reinhard. Rhld. Reinhold. Rmd. Raimund or Remond. Rmg. Remigius or Remy. Rn. or Rn. Renatus or René. Rnr. Regnier or Reiner. Rol. Roland. Rom. Romanus. Rp. Ruprecht. Rph. Raphael.

Sal. Salomon. Sb. Sebastianus. Sbld. or

Sigebertus. Sgfr. Sigefridus. Sgm. Sigmundus. Sibr. Sibrandus. Sim. Simon. Sm. Samuel. St. Stephanus. Stan. Stanisl. Sv. Sveno. Sylv. Sylvester.

T. Titus. Tan. Tanaquil. Tb. Tobias. Th. Thomas. Thb. Theobald or Thibauld. Thdr. Theodor. Thds. Theodosius. Thph. Theophilus. Tib. Tiberius. Tim. Timotheus. Tom. Tommaso. Trg. Traugott.

U. Ulricus. Ub. Uberto. Urb. Urbanus. Val. Valentinus. Valer. Valerius. Vc. or Vinc. Vincentius. Vct. or Vict. Victor. Vlkm. Volkmar. Vt. Veit or Vitus.

W. Wilhelm or William. Wc. or Wenc. Wenceslaus. Wf. Wolf. Wfg. Wolfgang. Wig. Wigand. Wold. Woldemar. Wr. Werner. Wth. Walther. Wz. Wenzel.

X. Xaverius or Xavier.
Z. Zacharias or Zaccaria.

II. NAMES OF PLACES.

Agsp. Augspurg. Allenb. Altenburg. Alt. Altorf. Amst. Amsterdam. Antw. Antwerp. Arg. Argentoratum or Argentina. AV. Augusta Vindelicorum.

Bas. Basle. Berl. or Berol. Berlin. Bip. Bipontum. Bmb. or Bamb. Bamberg. Bol. Bologna. Bon. Bononia. Bresl. Breslau. Brs. Braunschweig. Brux. Bruxelles or Bruxellæ.

Cbr. Cambridge. Cob. Coburg. Cobl. Coblenz. Col. Colonia. Cpl. Constantinople. Dill. Dillingen. Dortm. Dortmund. Dr. Dresden. Dubl. Dublin.

Edinb. Edinburgh. Erf. Erfurt. Erl. Erlangen.

Ff. a. M. Frankfurt on Main. Ff. a. O. Frankfurt on the Oder. Fir. Firenze. Flor. Florentia. Fran. Franeker.

Gen. Geneva or Genève. Gött. or Gott. Göttingen or Gottinga. Greifsw. Greifswalde. Havn. Havniæ. Hanov. Hanovia, Hanau. Hannov. Hannover. Hdlb. Heidelberg. Himst. Helmstädt. Hmb. Hamburg. Herb. Herborn.

Ingolst. Ingolstadt. Kgsb, or Konigsb. Königsberg. Kop. or Kopenh. Kopenhagen.

LB. Lugdunum Batavor. Ld. or Leid. Leiden. Lugd. Lugdunum (Lyon). Lond. London. Lond. Goth. Londinum Gothorum (Lund in Sweden). Lov. Lovanium. Lps.

[blocks in formation]
« VorigeDoorgaan »