Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Dahlstierna introduced the Italian stanza, and translated the Pastor Fido of Guarini; and Nicodemus Tessin, the great architect, and builder of the palace at Stockholm, together with David Klöcker Ehrimstrahl, the painter, both favourites of Charles XI., owed to a long stay in Italy their highly cultivated sense for the fine arts.

With the reign of Gustav III. begins a glorious period for Swedish literature. His panegyrists, as well as his detractors, have done injustice to this prince; he had an earnest wish to render his people happy, although he did not always choose the proper means. When he ascended the throne, the French language was predominant on the continent; he had become himself, during his stay in France, an enthusiast for Voltaire, Corneille, Racine, and Molière; and Boileau seemed to him to wield the sceptre of good taste and sound criticism, and he proposed them to the Swedish as models. Hence the poetry of this time bears a French physiognomy, although a few, like Bellmann, Kellgren, Lidner, and Thorild, preserved a national character. The king was indefatigable in his endeavours to encourage talent, and inexhaustible in his rewards. All the eminent men of the nation flocked round the court; the nobility was distinguished for literary attainments, as the Counts Creuz, Gyllenborg, Oxenstjerna, Baron Adlerbeth, and Silverstolpe, amply prove. He liberally supported and patronized the two universities, Upsala and Lund, established several academies, and did not consider it derogatory to his dignity to contend for the prizes with the distinguished men of his time. It is well known, that his discourse on Thorstenson carried the prize of the Academy.

Whatever may have been the political conduct of Gustav III., as long as the memory of Linnæus, Ihre, and Sergel (who first distinguished himself as a sculptor) will live, that king can never be forgotten who fostered them into excellence. Without his liberal support, Bellmann could not, procul negotiis,' have wielded his humorous thyrsus, and Kellgrèn and Lidner would have grovelled in want and distress, and never ventured, in bold flight, towards the empyrean of poetry.

Since the death of Gustavus III. literary activity has been continually increasing in Sweden: the taste for literature and the fine arts is generally spread. Sweden rivals in this respect England, France, Germany, and Denmark. The erudite researches of the Danish Suhm, Nierup, Finn Magrusson, Müller, and of the German Büsching, Von der Hagen, Docen, and the two brothers Grimm, in the northern antiquities, induced in Sweden the study of language and literature, which since the time of Peringsköld had been neglected. The periodical Iduna pub

[blocks in formation]

lished

lished by Geier in Upsala, the excellent translation of the Edda, and of the Heimskringla of Snorre Sturleson, by Afzelius, were the first fruits of the revival of the study of Icelandic. The gods of Greece ceased to play the principal part in Swedish poems. The well of Mimer became the Castalian fountain; Bragur conquered Apollo, and the Olympus fell into the back ground before the beautiful Asgard and Walhalla. Powerful antagonists of the French taste arose, and the German critics, the two Schlegels, and Tieck, lent the weapons for the national combat. Geijer, Atterbom, Palmblad, and Hammersköld were the leaders of the romantic school, and the periodicals Phosphorus, Polyphemus, Hermes, and Svea, supported their cause. The Allmäna Journal, and the Stockholm Post, were their antagonists. The consequence of this struggle has been, that the Swedish academy is no more regarded as a legislative authority: Shakspeare has been translated and studied, and the German literature has been generally preferred to the French.

Among the poets of our days rank highest Stagnelius and Tegnèr, but Atterbom August Nicander, and Bernhard Beskow's last productions have been pleasant phenomena on the horizon of Swedish literature.

The study of philosophy has been pursued of late with great vigour. The systems of Kant, Fichte, and Schelling have been carefully examined by the professors Höijer, Biberg, and Grubbe. In history are distinguished Hallenberg, Hans Järta, and Geijer. Of all the Swedish authors, the two latter and Palmblad write the best prose. The discoveries of Berzelius, the chemist, are well known in England; and the works of Ehrenheim, Wahlenberg, and Nilsson deserve to be known.

The study of law has hitherto been unwarrantably neglected: the government endeavours to remedy this defect. The edition of the old Swedish provincial laws, at the expense of government, undertaken by Collin and Schlüter, will prove very welcome to every lawyer. A committee has been appointed by the king several years ago, to revise the code of 1734: the president of which is Count Gyllenborg, and the most active members Rückert, Zenius, and Staf; and an important part of a new code has already been submitted to the sanction of the diet. The French and Bavarian codes of law, and the works of Beccaria, Filangieri, Feuerbach, and Grollmann have been carefully consulted, and the principles of the old northern law preserved, wherever it was consistent with the present circumstances.

ART. XII.

ART. XII.-Charte Turque; ou Organisation Religieuse, Civile, et Militaire de l'Empire Ottoman, suivie de quelques Refléxions sur la Guerre des Grecs contre les Turcs. Par M. Grassi (Alfio), Officier Supérieur, Officier de la Légion d'Honneur, tom. 2. Paris. 1825.

L'ORGANISATION de l'empire Ottoman est peu connue en

[ocr errors]

Europe,' observes M. Alfio Grassi, in his preliminary notice on the Turks, and he thus continues; et ce peuple n'est presque connu parmi nous, dans ses lois, ses mœurs et ses coûtumes, que par les contes des Mille et une Nuits, ou quelqu'autre histoire mensongère.' In this observation he has our cordial assent, and perhaps it is the most veracious thing in his two thick octavo volumes. He speaks in big terms of the darkness of ages, the veil of time, and the mendacity of historians, but the boaster has done nothing to elucidate the subject: and as for truth, his prototype is the far-famed Mendez de Pinto. As a motto to his work should be inscribed the following witticism of the facetious Master Parolles:- That though a traveller is something at the latter end of a dinner, yet one that lies three-thirds, and uses a known truth to pass a thousand nothings with, should be once heard and thrice beaten.' If this rule were observed, the flagellation of poor M. Grassi would be infinite. He thinks of the Turks what some of his countrymen have imagined the Chinesegods walking the earth. He idolizes their manners, customs, habits, peculiarities, laws, institutions-every thing. We shrewdly suspect, from the vivid and epicure-like gout with which he has recounted the usages of the seraglio, that had he ever been at the great eastern capital, he must have spent his days in all the Sybarite luxuries of that city instead of employing the laudable curiosity of an intelligent traveller to procure correct information. But we much doubt this his boasted visit to Constantinople. He is so wretchedly ignorant of the Turkish language, that even the most learned linguist cannot guess at his meaning; every page is overrunning with palpable errors. He is not more happy in his friend, for his main authority is a certain Syllostri, a Greek Candiot, but a Catholic and an Abbé. Even if such a writer had existed, which we doubt, those two qualities of a Catholic and an Abbé, in Greece and in the seventeenth century, are sufficient to testify against his impartiality, and to prove his devotion to the Turks. The present struggle of the Greeks has too completely unmasked the patriotism of the Greek Catholics, to whom the catastrophes of Scio, Psara, and Missolonghi were the subjects of public exultation.

Even the very title militates against truth. The author calls

T2

his

his book the Charte Turque.' The Charte Turque! We, who were born in Constantinople, and have spent there the earlier portion of our life-we, who have witnessed the confiscations and murders which are every-day scenes in that seven-throned city-we who have beheld the horrible inflictions and plaguelike calamities showered on the people by the Ottoman Sultanwe know full well how to estimate the value of the Charte Turque.' The very Turkish epithet for the sultans gives the lie sufficiently to M. Grassi :-they are styled yoularsiz arslan-unmuzzled

lions.

We differ entirely from the Panegyrist. The religion of the Turks would disqualify them from deserving such applause as he has lavished upon them. Of all the theocratic governments, that of the prophet was the most arbitrary, the most absurd, and the most degrading to the human species. The legislator of his people, without deigning to assume the title, Mohammed interspersed the Koran with his laws, and by that means he gave them an irrevocable authority, as having been sent from the highest heaven by an angelic messenger. Having appropriated to himself, in the name of God, an absolute power, he pretended to prescribe to his successors their duties towards their subjects; the contract containing those duties was declared by God; the infraction of its articles was to be judged by divine arbitrement. It was thus very easy for him and his successors to speak of their obligation to govern with justice. The Mussulman subjects were called by them ibad-ullah, or 'God's servants,' and the subjects not Mussulmen, vediat-ullah, or God's deposit;' but these servants of God were too inferior to the mighty prophet, to the habib-ullah, or favourite of God,' to dare to complain of him. And this prophet and favourite was believed to possess the right of treating them according to the divine will, which was not revealed, except to himself alone, and through him to his successors. As to the subjects not Mussulman, to whom he gave the name of God's deposit, they were at the entire disposal of those to whose care they were confided.

·

By the schism of Aly, by the divisions of the Caliphate branches, and by the irruption of the Tatars under Tzenghis-Khan and his descendants, the theocratic authority of the Caliphate lost much of its arbitrary character; but Osman, or Ottman, the usurper of the throne of other usurpers, the Seldgiucides, undertook to replace it in its primitive vigour; and established, as an incontestable attribute of his crown, the abnegation of the rights of life and property on the parts of his subjects in general. He says, 'all property belongs to the Sultan:' again, that The neck of a slave is slenderer than a hair.' Mussulmans or no Mussulmans, all his

subjects

1

subjects were considered by him as his slaves.' Thus all Mahometans termed themselves the Sultan's slaves, wearing on their neck the chain of servitude. He degraded them to such a baseness, that they not only boasted of being slaves of the king of kings, but also, when they belonged to other Mussulmans who bought them in Circassia, in Georgia, or in any other country, they took a pride in declaring their wish, never to be emancipated, and they used these words :— We are slaves who do not accept emancipation.' It was in consequence of this most abject degradation that the Circassian and Georgian slaves, purchased by other Mussulmans, and then enfranchised, became afterwards Grand Viziers, Grand Admirals, and the chief dignitaries of the empire, their only claim being the lucky chance of having been purchased and brought up in slavery. The present Grand Admiral, KhuchrewPacha, and the Commander-in-Chief, Kioutahy Rechid Pacha, are freed Circassians, who boast of their ancient condition of kiolé, or slave sold in the market.'

It is true Osman entrusted the judicial power to the SeïulIslam, or the great Ottoman Pontiff, whose fetva, or sentence, was to determine upon the life or death of an accused person. But in practice this check was nugatory, for the Mufti, when he contravened Osman's will, was deposed.

He also established, by an ordinance, that neither he nor his successors should ever have the power of declaring war, or concluding peace, without the previous consent of the higher clergy, the ministry, and the military chiefs; but the Ulémas, the Ridzals, and the Asqueris, are slaves, whose lives depend on the will of their master. Besides, by a gratuitous contradiction, he assumed

(1) The predilection entertained by the Mahometans for their slaves bought in the market, had its origin in the time of the ancient caliphs. Egypt was governed by slaves, who had been freed by other slaves. It was, so to say, a slavocratic order (Avλongaría). Mamlook is an Arab adjective, characterizing any thing acquired as property; applied to men it is used without its substantive; Abdi Mamlook, a slave acquired as property, Mehmed-Aly Pacha, when he undertook, for the first time, the reform of the army narrowly escaped being massacred by his undisciplined troops. He was consequently obliged to order eight hundred of his Circassian slaves to learn the European exercise, in a province remote from Cairo; declaring, at the same time, that he compelled nobody to enter this regular corps, but that those who would enter into it should receive quadruple pay. This stratagem succeeded, and the love of money triumphed over the esprit de corps. As the nucleus of Aly-Pacha's regular troops has been composed of slaves, and as almost all the chiefs of the disciplined army are taken from this nucleus, if any revolution should happen in Egypt, that country would again fall into doulocracy, or the government of the Mamlooks,

(2) Mustapha III., the father of the sultan Selim, having taken steps to put unjustly to death Gregory Callimaky, the Hospodar of Wallachia, required the sentence to be signed by the great Mufti, called Osman-Mulla. The latter refused to issue an unjust sentence; so that Mustapha, becoming furious, abolished for ever, by an imperial decree, the right which, until then, had been exercised by the Grand Mufti. The just and courageous Osman-Mulla was struck the next morning with apoplexy, and thus escaped the punishment which was preparing for him.

the

« VorigeDoorgaan »