Ther. No? why art thou then exasperate, thou idle immaterial skein of sleivel silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's purse, thou? Ah, how the poor world is pestered with such water-flies; diminutives of nature! Patr. Out, gall! Ther. Finch-egg! Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in to-morrow's battle. Here is a letter from queen Hecuba; A token from her daughter, my fair love; An oath that I have sworn. I will not break it: Come, come, Thersites, help to trim my tent: (1) Coarse, unwrought. (2) Harlots. so I were not Menelaus.-Hey day! spirits and fires! Enter Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulysses, Nestor, Menelaus, and Diomed, with lights. Agam. We go wrong, we go wrong. Ajax. There, where we see the lights. No, yonder 'tis ; I trouble you. Here comes himself to guide you. Enter Achilles. Achil. Welcome, brave Hector; welcome, princes all. Agam. So now, fair prince of Troy, I bid good night. Ajax commands the guard to tend on you. Hect. Thanks, and good night, to the Greeks' general. Men. Good night, my lord. Hect. Good night, sweet Menelaus. Ther. Sweet draught:1 Sweet, quoth 'a! sweet sink, sweet sewer. Achil. Good night, And welcome, both to those that go, or tarry. Agam. Good night. [Exe. Agam. and Men. Achil Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two. Dio. I cannot, lord; I have important business, The tide whereof is now.-Good night, great Hector. Hect. Give me your hand. Ulyss. To Calchas' tent; I'll keep you company. Follow his torch, he goes [Aside to Troilus. And so good night. Tro. Sweet sir, you honour me. Hect. [Exit Diomed; Ulyss. and Tro. following. (1) Privy. Achil Come, come, enter my tent. [Exeunt Achilles, Hector, Ajax, and Nestor. Ther. That same Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him when he leers, than I will a serpent when he hisses: he will spend his mouth, and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretell it; it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon, when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him: they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas' tent: I'll after.-Nothing but lechery! all incontinent varlets! [Exit. SCENE II-The same. Before Calchas' tent. Enter Diomedes. Dio. What, are you up here, ho? speak. Dio. Diomed-Calchas, I think.-Where's your daughter? Cal. [Within.] She comes to you. Enter Troilus and Ulysses, at a distance; after them Thersites. Ulyss. Stand where the torch may not discover us. Enter Cressida. Tro Cressid come forth to him! Dio. How now, my charge? [Whispers. Cres. Now, my sweet guardian!-Hark! a word with you. Tro. Yea, so familiar! Ulyss. She will sing any man at first sight. Ther. And any man may sing her, if he can take her cliff;2 she's noted. Dio. Will you remember? Cres. Remember? yes. (2) Key. (1) Portentous, ominous. Dio. Nay, but do then; And let your mind be coupled with your words. Tro. What should she remember? Ulyss. List! Cres. Sweet honey Greek, tempt me no more to folly. Ther. Roguery! Dio. Nay, then, Cres. I'll tell you what: Dio. Pho! pho! come, tell a pin: You are for sworn. Cres. In faith, I cannot: What would you have me do? Ther. A juggling trick, to be-secretly open. Dio. What did you swear you would bestow on me?? Cres. I pr'ythee, do not hold me to mine oath; Bid me do any thing but that, sweet Greek. Dio. Good night. Tro. Hold, patience! How now, Trojan? Diomed, Dio. No, no, good night: I'll be your fool no Hark! one word in your ear. Tro. O plague and madness! Ulyss. You are mov'd, prince; let us depart, I pray you, Lest your displeasure should enlarge itself Ulyss. You flow to great destruction; come, my lord. Now, good my lord, go off: You have not patience; come. Tro. I pr'ythee, stay. Ulyss Tro. I pray you, stay; by hell, and all hell's torments, I will not speak a word, Dio. And so, good night. Cres. Nay, but you part in anger. Why, how now, lord? Tro. -Doth that grieve thee? O wither'd truth! Ulyss. By Jove, I will be patient. Cres. Guardian!-why, Greek! Dio. Pho, pho! adieu; you palter.1 Cres. In faith, I do not; come hither once again. Ulyss. You shake, my lord, at something; will you go? You will break out. Tro. She strokes his cheek! Come, come. Tro. Nay, stay; by Jove, I will not speak a word: There is between my will and all offences, Ther. How the devil luxury, with his fat rump and potatoe finger, tickles these together! Fry, lechery, fry! Dio. But will you then? Cres. In faith, I will, la; never trust me else. Dio. Give me some token for the surety of it. Cres. I'll fetch you one. [Exit. Fear me not, my lord; Ulyss. You have sworn patience. Tro. Re-enter Cressida. Ther. Now the pledge; now, now, now! My lord,-- well. (1) Shuffle. (2) Knowledge. |