Archivo pittoresco: semanario illustrado, Volume 3

Voorkant
Tip. de Castro Irmão., 1860

Vanuit het boek

Inhoudsopgave

Overige edities - Alles bekijken

Populaire passages

Pagina 216 - On me parle toujours d'orphelins sans famille : Dans l'avenir, mon Dieu, ne fais plus d'orphelins! Laisse descendre au soir un ange qui pardonne, Pour répondre à des voix que l'on entend gémir. Mets, sous l'enfant perdu que la mère abandonne, Un petit oreiller qui le fera dormir!
Pagina 216 - Je te bénis, ma mère, et je touche le tien! Je ne m'éveillerai qu'à la lueur première De l'aube au rideau bleu; c'est si gai de la voir! Je vais dire tout bas ma plus tendre prière : Donne encore un baiser, douce maman! Bonsoir!
Pagina 216 - L'Oreiller d'une petite fille petit oreiller, doux et chaud sous ma tête, Plein de plume choisie, et blanc ! et fait pour moi ! Quand on a peur du vent, des loups, de la tempête, Cher petit oreiller, que je dors bien sur toi ! Beaucoup, beaucoup d'enfants pauvres et nus, sans mère, Sans maison, n'ont jamais d'oreiller pour dormir ; Ils ont toujours sommeil.
Pagina 113 - ... desd'a primeira pedra, que descobre sobre a terra até o remate, que levanta grande altura sobre a maior abobada. Porque cada palmo tem tanto que ver de delicadeza, e artificio, de trabalho, e magestade, que considerado com attenção imppssibilita o engenho, e embota a pena pêra o declararmos, e se entender com todas suas partes.
Pagina 284 - Estes assy como vedes», respondeu o governador, « se os guardarem com verdade e sem tirania, são tão fortes que sobejão ; mas se nestas terras se nom guardar verdade e humanidade, a soberba nos derrubará quantos muros tivermos, por mais fortes que sejão. Portugal he muyto pobre, e os pobres cobiçosos se converterão em tyranos. As cousas da índia fazem grandes fumos: hey medo que polo tempo em diante o nome que agora temos de guerreiros se torne em tyranos cobiçosos» ('). Tendo as muralhas...
Pagina 6 - Díctalo, sí, que enciende tu amor mi seno, y sin cesar ansio la poderosa voz que espacios hiende, para aclamar tu excelso poderío, y en la naturaleza augusta y bella buscar, seguir y señalar tu huella. ¡ Mil veces desgraciado quien, al fulgor de tu hermosura ciego, en su alma inerte y corazón helado no abriga un rayo de tu dulce fuego ; que es el mundo, sin ti, templo vacío, cielo sin claridad, cadáver frío!
Pagina 241 - Barbosa, tive de lutar com es«ses gigantes da oratoria, que tantos loiros tinhão ganhado, e «que forcejavam por levar de vencida todos os seus dignos rivaes. «O paiz sabe, quaes foram meus successos neste combate desi«gual : elle apreciou meus esforços, e designou o lugar, a que «eu tinha1 direito entre os meus contemporaneos; pertence á pos«teridade sanccionar este juizo.
Pagina 115 - el esforzado é invencible caballero Tirante el Blanco de Roca Salada, caballero de la Garrotera, el cual por su alta caballería alcanzó á ser príncipe y César del imperio de Grecia».
Pagina 132 - Cegou-me essa luz funesta De infeitiçados amores... Fatal amor, negra hora Foi aquella hora de dores ! — Tudo perdi n'essa hora Que provei nos seus amores O doce fel do deleite, O acre prazer das dores. E as minhas azas brancas, Azas que um anjo me deu, Penna a penna me cahiram-. Nunca mais voei ao céo.
Pagina 364 - ... de seu reino, de que elle é juiz, que as julgue e determine como quizer, porque a ida de minha pessoa náoé necessaria, e nao foi.

Bibliografische gegevens