A UNA PARTIDA. Acaso supo, á mi ver, Y por acierto quereros, Donde os dejase de ver. Imposible es que este tal, Pensando que os conocia, Lo que si por conoceros A UNA SEÑORA, QUE ANDÁNDOSE ÉL Y OTRO PA SEANDO, LES ECHÓ UNA RED EMPEZADA Y UN HUSO COMENZADO A HILAR EN ÉL; Y DIJO QUE AQUELLO HABIA TRABAJADO TODO EL DIA. De la red, y del hilado Hemos de tomar, señora, TRADUCCION DE CUATRo versos de ovidio. PUES este nombre perdí, Dido, muger de Sicheo, COPLA. SOBRE ESTE VILLANCICO. QUE testimonios son estos Que no fué sino bailar. Esta tienen por gran cuspa? Esta le hizo caer, muger. Mucho mas que no el saltar 210 OBRAS DE GARCILASO. GARCIÆ LASI DE LA VEGA AD FERDINANDUM DE ACUÑA. EPIGRAMMA. Dùm Reges, Fernande, canis, dùm Cæsaris altam Sæpè legant, laudent, celebrent post fata nepotes: III. Aquella voluntad honesta.. 116 ELEGIA I. Aunque este grave caso. CANCION I. Si á la region desierta. II. La soledad siguiendo .III. Con un manso ruido 132 IV. El aspereza de mis males SONETO I. Cuando me paro. II. En fin á vuestras manos. 165 .. 166 III. La mar en medio. IV. Un rato se levanta V. Escrito está en mi alma. · VI. Por ásperos caminos VIII. De aquella vista. |