Contractions in Early Latin Minuscule Mss |
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles bekijken
Contractions in Early Latin Minuscule Mss W. M. (Wallace Martin) Lindsay Geen voorbeeld beschikbaar - 2012 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
abbreviations apostrophe appears Augustine belong Berne Horace Bobbio Book of Mulling Brussels Cambridge Bede Carlsruhe Reich Carolingian Cologne common confusion contraction contraction-stroke corrected Cotton Tib cross-barred cross-stroke denotes drawn earlier early eighth century expanded expressed final Florence Ashb followed frequent Gall horizontal Irish Irish contractions Irish symbol Italy later corrector Latin Laud letter Leyden 67 Leyden Priscian Leyden Voss Library List London means mentioned merely Milan C 301 Munich Naples Charisius ninth century Nomina Sacra normal Notae Juris noted occasionally occurs omnes omnis original Oxford Paris Plautus precise properly quae quam quia quoniam represents saec script shews Similarly sometimes stroke substitution suprascript syllable symbol transcriber transcript Traube traversing the shaft type of contraction usually Vatican viii viii-ix Visigothic Welsh scribe writing written
Populaire passages
Pagina 20 - (eg in Vat. Reg, 886) survives in the contraction of ' velut ' (see above). But a symbol, which seems really to be a ligature of the letters u and /, sometimes approximates to this, eg in the Oxford, Auct. F IV 32 (Ovid Ars Amatoria, by a Welsh scribe)
Pagina 1 - cap (with contraction-stroke over the /), eg in St. Gall Priscian (like ap 'apud') (see Part III, § 2). civitas ciui, eg in Oxford Auct. F IV 32 (Ovid Ars Amatoria, by a Welsh scribe);
Pagina 4 - filios.' The fi ' filios,' '-urn,' etc. of the Book of Mulling and the Stowe Missal belongs rather to the type of contraction mentioned in Part I, § 3. forma fma (with contraction-stroke above the/), which I have noted in Oxford Auct. F IV 32 (Ovid, Ars Amatoria, by a Welsh scribe), belongs, I think, to a period later than that with which we are concerned. frater c . fr
Pagina 43 - pus.' but a modification d of this, a symbol like the Arabic numeral 2, for 'ur.' (Both are found in Brussels 10127-41, while in Munich 14437, of 823 AD, the contemporary corrector often alters the old into the new symbol.) Instead of the apostrophe we sometimes find in early MSS. a symbol with S-shape, eg
Pagina 28 - eg in the ninth century Leyden 67 E. .mater (see ' ter '). meus ms (a symbol which I have noted for ' mensis ' in Leyden 67 D ; cf. Part I, § 3). Also mm ' meum ' (see Part II, § 2). i mihi m (without contraction-stroke). The ancient use of the syllable-initials mh (with contraction-stroke traversing the shaft of the
Pagina 40 - in the ninth century London Add. 18, 332 (from Carinthia), and in the same London MS. sanguin ' sanguinem,' deuersion ' deversionem.' I have noted the same treatment of ' -ne ' and ' -nem ' in the eighth century Brussels 10127-41. In the case of'-de,' ' -dem,' the contraction-stroke traverses the shaft of the d, eg id 'idem
Pagina 45 - v.). In an eighth century London MS. (Cotton Ner. A II) I noted ' eius ' (not infrequent, eg the Lombard Vat. 5845, Munich 337, Carlsruhe Reich. 57) altered by a corrector to the more familiar contraction-form with the apostrophe. (In late transcripts it is miscopied as the Relative 'qui.') Similarly I (cross-barred) denotes ' ius,
Pagina 15 - of these words is often suprascript, being occasionally ligatured with a following i into a sinuous line like S. • In Leyden Voss. Q 69 (Continental) q (without contractionstroke) followed by this sinuous symbol denotes 'quis.' In Milan C 301 inf. we find qs 'quis' (on fol. 5 r. in the phrase