Courrier de la librairie: Journal de la propriété littéraire et artistique pour la France et l'étranger, Volume 11856 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 99
Pagina 10
... actes de M. Alexandre Dumas , a été représenté sur le théâtre d'Avignon . La re- présentation de ce drame avait été autorisée par le préfet de Vaucluse ; mais l'arrêté d'autorisation contenait suppression d'un passage de la scène V du ...
... actes de M. Alexandre Dumas , a été représenté sur le théâtre d'Avignon . La re- présentation de ce drame avait été autorisée par le préfet de Vaucluse ; mais l'arrêté d'autorisation contenait suppression d'un passage de la scène V du ...
Pagina 11
... actes et quatre tableaux , paroles de MM . Jules Barbier et Michel Carré , musique de M. Victor Massé . Première représentation le 22 décembre 1855. — L'ouvrage de MM . Bar- bier , Carré et Massé , n'a aucun rapport avec le célèbre ...
... actes et quatre tableaux , paroles de MM . Jules Barbier et Michel Carré , musique de M. Victor Massé . Première représentation le 22 décembre 1855. — L'ouvrage de MM . Bar- bier , Carré et Massé , n'a aucun rapport avec le célèbre ...
Pagina 12
... actes , mais , en réalité , c'est plutôt une série de scènes plus ou moins bien soudées entre elles , et de situations combinées de façon à permettre de placer une phrase grotesque ou un mot drôle . Dans l'œuvre nouvelle , H. Monnier a ...
... actes , mais , en réalité , c'est plutôt une série de scènes plus ou moins bien soudées entre elles , et de situations combinées de façon à permettre de placer une phrase grotesque ou un mot drôle . Dans l'œuvre nouvelle , H. Monnier a ...
Pagina 14
... actes et dix tableaux , par MM . Théodore Co- gniard et Clairville , représentée pour la première fois à Paris , sur le théâtre des Variétés , le 8 dé- cembre 1855. In 4 , de 20 pag . et couverture im- prim . Paris , impr . Dondey ...
... actes et dix tableaux , par MM . Théodore Co- gniard et Clairville , représentée pour la première fois à Paris , sur le théâtre des Variétés , le 8 dé- cembre 1855. In 4 , de 20 pag . et couverture im- prim . Paris , impr . Dondey ...
Pagina 18
... actes . en 2 actes . en 1 acte 14 10 • 10 8 · 6 5 49864 lui accorde le traité littéraire conclu entre la France et l'Espagne et échangé définitivement le 25 janvier 1854 , concède en toutes formes et sans limites à MM . Olona le droit ...
... actes . en 2 actes . en 1 acte 14 10 • 10 8 · 6 5 49864 lui accorde le traité littéraire conclu entre la France et l'Espagne et échangé définitivement le 25 janvier 1854 , concède en toutes formes et sans limites à MM . Olona le droit ...
Overige edities - Alles bekijken
Courrier de la librairie: Journal de la propriété littéraire et ..., Volume 2 Volledige weergave - 1857 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
16 pages actes ancien année augmentée auteurs avocat avril Bibliothèque Bulletin bureau Catalogue chant chef chemins chrétienne colonnes complet conseil contenant Cour d'après décembre département dessin docteur donner édition février fils française frères général grav gravure Hachette Histoire impériale impr imprimés janvier Jésus jeune jeunesse journal jours juin l'abbé l'Académie l'auteur L'ouvrage l'usage Lemercier lettres Lévy librairie Lille littéraire livraison livres Louis Lyon mars Martinet médecine Mémoires ment ministre mois morale musique notes Notice Nouveau Nouvelle Nouvelle édition œuvres ouvrage pages paroles Paul Périsse Petit piano pièce plan planches port postes première présent Prix professeur propriété publication publié Raçon Rapport Recueil remplacement représentation revue Saint sciences séance série seul siècle sieur Société suivi SUJETS tableaux taxe texte théâtre tion titre Tours traduction réservé traité tribunal vente veuve voie volume
Populaire passages
Pagina 474 - L'auteur de tout ouvrage publié dans l'un des deux pays, qui aura entendu se réserver le droit de traduction, jouira pendant cinq années, à partir du jour de la première publication de la traduction de son ouvrage autorisée par lui, du privilège de protection contre la publication, dans l'autre pays, de toute traduction du même ouvrage non autorisée par lui, et ce...
Pagina 474 - Pour les ouvrages publiés par livraisons, il suffira que la déclaration de l'auteur qu'il entend se réserver le droit de traduction, soit exprimée dans la première livraison. Toutefois, en ce qui concerne le terme de cinq ans, assigné par cet article pour l'exercice du droit privilégié de traduction, chaque livraison sera considérée comme un ouvrage séparé...
Pagina 114 - États réciproquement des avantages qui y sont ou y seront attribués par la loi à la propriété des ouvrages de littérature ou d'art, et ils auront la même protection et le même recours légal contre toute atteinte portée à leurs droits, que si celte atteinte avait été commise à l'égard d'auteurs d'ouvrages publiés pour la première fois dans le pays même.
Pagina 4 - ... et ne contenir aucune écriture, chiffre ou signe quelconque à la main si ce n'est la date et la signature.
Pagina 403 - Nonobstant les stipulations des articles 1 et 5 de la présente Convention , les articles extraits des journaux ou recueils périodiques publiés dans l'un des deux Pays pourront être reproduits ou traduits dans les journaux ou recueils périodiques de l'autre Pays, pourvu qu'on y indique la source à laquelle on les aura puisés.
Pagina 149 - BULLETIN MONUMENTAL, ou Collection de, Mémoires sur les Monuments historiques de France, publié sous les auspices de la Société française pour la conservation et la description des Monuments nationaux, et dirigé par M. de Caumonl.
Pagina 474 - Pour faciliter l'exécution de ce traité, les deux hautes parties contractantes se communiqueront respectivement les lois et ordonnances que chacune d'elles aurait ou pourrait à l'avenir promulguer pour garantir le commerce légitime contre la réimpression et reproduction illicites.
Pagina 5 - Les journaux, gazettes, ouvrages périodiques, livres brochés, livres : reliés, brochures, papiers de musique, catalogues, prospectus, annonces...
Pagina 426 - L'auteur devra indiquer, en tête de son ouvrage, l'intention de se réserver le droit de traduction. 3) Il faudra que ladite traduction autorisée ait paru, au moins en partie, dans le délai d'un an, à compter de la date de la déclaration de l'original effectuée ainsi qu'il vient d'être prescrit, et, en totalité, dans le délai de trois ans, à partir de ladite déclaration. 4...
Pagina 420 - Explication de la loi du 23 mars 1855 sur la transcription en matière hypothécaire...