Facsimile of the First Amsterdam Pharmacopoeia, 1636, with an introduction by D. A. Wittop Koning (translated by C. F. L. Los).P. van den Berge, 1726 - 164 pagina's |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Abfinthii Aceti adde Sacchari albi affunde albæ Althææ ana Drach ana Drachmam unam ana Drachmas duas ana Drachmas fex ana Drachmas tres ana Libram ana Unc ana Unciam femis ana Unciam unam ana Uncias duas Angelicæ Anifi Antimonii Apii aquâ Aquæ BALSAMUS Betonicæ Calx viva Cardamomi minoris Cardui Benedicti Caryophyllorum Ceræ citrinæ Cervi Cinamomi colentur confiftentiam confumtionem Contufa Contufis Coquantur Cornu Cervi crucibulo defpumati deftillentur depurati donec duas & femis Electuarium EMPLASTRUM ende fervetur five Flor Florum Foeniculi Fraxini Galbani GALENI Glycyrrhizæ Herb igne Libram femis Libram unam Libras duas Ligni Aloës Limonum liquor Lithargyri Macerentur maffa Maftiches Majoranæ Mellis MERCURIUS Myrrhæ Nitri Nucis Mofchatæ Olei Olivarum OLEUM Opopanacis Papaveris Petrofelini præparati Pulvis quinque Radicum Rofarum rubrarum Rorifmarini Rutæ SACCHARUM Santali Scilla SECTIO Succi Sulphur Sulphuris Supplianten SYRUPUS Tartari Terebinthinæ Thuris TINCTURA Tragacanthi TROCHISCI ufui unam & femis Uncias fex UNGUENTUM Vini Vitrioli Zingiberis