De la littérature du midi de l'Europe, Volume 4Treuttel et Würtz, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 23
Pagina 63
... école , quelques noms ont acquis de la célébrité à côté de Gongora ; ainsi Alonzo de Lodesma , qui mourut quelques années avant son maître , employa ce même langage et ce même faux esprit , à exprimer en XVII SIÈCLE . 65.
... école , quelques noms ont acquis de la célébrité à côté de Gongora ; ainsi Alonzo de Lodesma , qui mourut quelques années avant son maître , employa ce même langage et ce même faux esprit , à exprimer en XVII SIÈCLE . 65.
Pagina 71
... côté d'une grande ( 1 ) Imagen espantosa de la muerte , Sueño cruel , no turbes mas mi pecho , Mostrándome cortado el ñudo estrecho , Consuelo solo de mi adversa suerte . Busca de algun tirano el muro fuerte , De jaspe paredés , de oro ...
... côté d'une grande ( 1 ) Imagen espantosa de la muerte , Sueño cruel , no turbes mas mi pecho , Mostrándome cortado el ñudo estrecho , Consuelo solo de mi adversa suerte . Busca de algun tirano el muro fuerte , De jaspe paredés , de oro ...
Pagina 74
... côté de celui de Cervantes , et dont la réputation sans égaler son esprit , soit cependant établie solide- ment en Europe . De tous les écrivains de l'Es- pagne , Quevedo est celui qui s'est le plus rap- proché de Voltaire , non par le ...
... côté de celui de Cervantes , et dont la réputation sans égaler son esprit , soit cependant établie solide- ment en Europe . De tous les écrivains de l'Es- pagne , Quevedo est celui qui s'est le plus rap- proché de Voltaire , non par le ...
Pagina 94
... côté de Quevedo , nous placerons Estevan Manuel de Villegas , né vers l'an 1595 , à Nagera , ville de la Vieille - Castille . Il étudia à Madrid et à Salamanque , et son talent pour les vers , se manifestá dès la première jeunesse . A l ...
... côté de Quevedo , nous placerons Estevan Manuel de Villegas , né vers l'an 1595 , à Nagera , ville de la Vieille - Castille . Il étudia à Madrid et à Salamanque , et son talent pour les vers , se manifestá dès la première jeunesse . A l ...
Pagina 113
... côté idéal . Il est >> vrai que cela n'aurait point été possible , si >> Calderon nous avait introduits dans l'intérieur >> de la vie domestique , où le besoin et l'habi- >> tude réduisent tout à des limites étroites et >> vulgaires ...
... côté idéal . Il est >> vrai que cela n'aurait point été possible , si >> Calderon nous avait introduits dans l'intérieur >> de la vie domestique , où le besoin et l'habi- >> tude réduisent tout à des limites étroites et >> vulgaires ...
Inhoudsopgave
1 | |
7 | |
129 | |
142 | |
148 | |
155 | |
161 | |
205 | |
379 | |
385 | |
387 | |
393 | |
410 | |
415 | |
424 | |
433 | |
211 | |
217 | |
223 | |
224 | |
240 | |
254 | |
258 | |
264 | |
270 | |
275 | |
281 | |
287 | |
295 | |
301 | |
307 | |
311 | |
324 | |
333 | |
346 | |
357 | |
365 | |
371 | |
439 | |
444 | |
450 | |
456 | |
463 | |
470 | |
472 | |
479 | |
485 | |
493 | |
499 | |
502 | |
509 | |
515 | |
517 | |
525 | |
534 | |
541 | |
547 | |
551 | |
557 | |
Overige edities - Alles bekijken
De la littérature du midi de l'Europe: 4 Jean-Charles-Léonard Simonde ¬de Sismondi Volledige weergave - 1813 |
De la littérature du midi de l'Europe, Volume 4 Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi Volledige weergave - 1829 |
De la litterature du midi de l'Europe, Volume 4 J. C. L. Simonde de Sismondi Volledige weergave - 1829 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
alma Alphonse âme amor amour avaient beauté Boutterwek brillante Calderon Calicut Camoëns Cant caractère Castillans Caupolican Cespédès Ceuta chant chose chrétiens comédies commencement conquête cruel Diego Dieu Dios dit-il don Fernand don Juan douleur églogues ensuite espa Espagnols événemens femme Ferreira Frédéric frère gaîté Gil Vicente gloire gnols Gongora goût guerre GUTIERRE héros homme Indes intitulée Italiens j'ai jamais l'amour l'Espagne l'esprit l'Europe l'histoire laisse langage langue Léonor Lisbonne littérature long-temps Lope de Vega lui-même Lusiade Lusitanie malheur Manuel de Faria Maures Mendoza ment Miranda mœurs mort Muley nation national olhos passions patrie pensée père peuple Philippe Philippe IV pièces poëme épique poésie poète poétique Polyphème Portugais portugaise Portugal premier presque prince Quevedo religieux roman royaume sang scène sempre sentimens sentiment seul siècle soldats sonnets souvent Souza Strop style talent terre théâtre tion triste trouve tugais Tuzani Vasco de Gama vós yeux
Populaire passages
Pagina 367 - Qual contra a linda moça Policena, Consolação extrema da mãe velha, Porque a sombra de Aquiles a condena, Co ferro o duro Pirro se aparelha; Mas ela, os olhos, com que o ar serena (Bem como paciente e mansa ovelha), Na mísera mãe postos, que endoudece, Ao duro sacrifício se oferece...
Pagina 367 - Bem puderas , ó Sol, da vista d'estes, Teus raios apartar aquelle dia , Como da seva mesa de Thyestes^, Quando os filhos por mão de Atreo comia ! Vós, ó côncavos valles, que pudestes A voz extrema ouvir da boca fria, O nome do seu Pedro que lhe ouvistes , Por muito grande espaço repetistes...
Pagina 61 - No la Trinacria, en sus montañas, fiera armó de crueldad, calzó de viento, que redima feroz, salve ligera su piel manchada de colores ciento : pellico es ya la que en los bosques era mortal horror al que con paso lento los bueyes a su albergue reducía, pisando la dudosa luz del día.
Pagina 419 - A ferro, a fogo, a settas e pelouros : A quentes regiões, a plagas frias, A golpes de idolatras e de Mouros, A...
Pagina 356 - E com seus filhos, e mulher se parte A alevantar com elles a fiança, Descalços, e despidos, de tal arte, Que mais move a piedade , que a vinganca. Se pretendes, Rei alto, de vingar-te De minha temeraria confiança, Dizia, eis-aqui venho offerecido A te pagar co
Pagina 92 - Porque es tan feliz mi suerte, que no hay cosa, mala o buena, que, aunque la piense de tajo, al revés no me suceda.
Pagina 525 - ... laissez la compagnie du soleil ; car, excitant l'envie du firmament, une lune qui est un soleil, qui est un prodige, construit pour vous un jardin d'harmonie; et pour que vous ne croyiez point qu'un bonheur semblable puisse payer un tribut à la variété, à cause de ce que cette pure lumière tient de la lune, sachez que, par une grâce de la divinité, ce jardin musical est rendu inviolable par le mur immortel de l'éternité.
Pagina 418 - No' mais, Musa, no' mais, que a lira tenho Destemperada ea voz enrouquecida, E não do canto, mas de ver que venho Cantar a gente surda e endurecida! O favor com que mais se acende o engenho, Não no dá a Pátria, não, que está metida No gosto da cobiça e na rudeza Duma austera, apagada e vil tristeza.
Pagina 431 - Alenquer; mas ar corruto que neste meu terreno vaso tinha me fez manjar de peixes em ti, bruto mar que bates a Abássia fera e avara, tão longe da ditosa pátria minha.
Pagina 150 - Maures en» traîneront les enfants chrétiens qui naîtront dans cette terre » à vivre selon leur secte, leurs rites et leurs coutumes; et » serait-il donc convenable que , pour une vie seule , tant » de vies se perdissent dans un misérable esclavage? Que » suis-je moi-même? rien qu'un homme. Un esclave ne peut » plus conserver de noblesse ; je ne suis plus infant ; je ne » suis plus grand-maître , et la vie d'un esclave ne doit » pas être rachetée à un si haut prix. . .. O roi ! je...