And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4Foreign Languages Publishing House, 1999 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 36
Pagina 544
... Grisha , ' ' Grisha . ' " " Why should I grow tired of talking about my own son ? You wait till you bear children , and then you'll know ... " Ilyinichna answered quietly . After that she took Grigory's cap and coat out of 544.
... Grisha , ' ' Grisha . ' " " Why should I grow tired of talking about my own son ? You wait till you bear children , and then you'll know ... " Ilyinichna answered quietly . After that she took Grigory's cap and coat out of 544.
Pagina 545
... Grisha , but how are we going to live without him ? Have you ever stopped to think about that , silly ? Here is mowing - time coming on , and we've got nobody to sharpen even the hay- rake . Look how everything's gone to rack and ruin ...
... Grisha , but how are we going to live without him ? Have you ever stopped to think about that , silly ? Here is mowing - time coming on , and we've got nobody to sharpen even the hay- rake . Look how everything's gone to rack and ruin ...
Pagina 839
... Grisha - my dearest Grisha- " " Don't , dear ! No tears ! That's enough ! We can cry later , there'll be plenty of time for that .... Get yourself ready ; I've got horses waiting in a gully . Well , will you come ? " " Why , what did ...
... Grisha - my dearest Grisha- " " Don't , dear ! No tears ! That's enough ! We can cry later , there'll be plenty of time for that .... Get yourself ready ; I've got horses waiting in a gully . Well , will you come ? " " Why , what did ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1959 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Михаил Александрович Шолохов Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya answered ataman began best room Bolsheviks britzkas bullocks cheeks Chumakov commander Cossacks Darya devil Don Army Don Cossacks door drink Dunya everything eyes face father fight fire Fomin front galloped gazed glance Grandad greatcoat Grigory asked Grigory Panteleyevich Grigory's Grisha halted hands head heard horses hurriedly Ilyinichna Kalmyk Kaparin kerchief killed Kopylov Koshevoi Kuban Kuban Cossack laughed legs lips listened live look machine-gun Melekhov Mikhail Misha Mishatka mother Natalya night old woman once Pantelei porch Prokhor quietly Red Army regiment retreat ride rode Ryabchikov sabre sacks saddle shouted sighed silent sleep smile Soviet squadron stared Stepan steppe Sterlyadnikov stood talk Tatarsky tears tell there's thing thought tone took turned typhus versts village vodka voice Vyeshenskaya wagon wait walked What's whispered wife wiped yard Yermakov