And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4Foreign Languages Publishing House, 1999 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 83
Pagina 181
... carried the task through to the end . Such was Mitka now that he had left his Cossack unit and found an easy life in the pu- nitive detachment of Lieutenant - Colonel Prya- nishnikov . When he arrived in the village , carrying himself ...
... carried the task through to the end . Such was Mitka now that he had left his Cossack unit and found an easy life in the pu- nitive detachment of Lieutenant - Colonel Prya- nishnikov . When he arrived in the village , carrying himself ...
Pagina 373
... carrying military stores to the Don crossings rolled along the Hetman's high- way from west to east ; refugees arrived ... carried out deliberately , in order to lure on the Reds , with the intention of surrounding and annihilating them ...
... carrying military stores to the Don crossings rolled along the Hetman's high- way from west to east ; refugees arrived ... carried out deliberately , in order to lure on the Reds , with the intention of surrounding and annihilating them ...
Pagina 765
... carried him impetu- ously towards the stream of men advancing against him , he chose his man . A soldier in a short sheepskin was galloping towards him on a grey , not very fast horse . As though in a flash of lightning , for one ...
... carried him impetu- ously towards the stream of men advancing against him , he chose his man . A soldier in a short sheepskin was galloping towards him on a grey , not very fast horse . As though in a flash of lightning , for one ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1959 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Михаил Александрович Шолохов Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya answered ataman began best room Bolsheviks britzkas bullocks cheeks Chumakov commander Cossacks Darya devil Don Army Don Cossacks door drink Dunya everything eyes face father fight fire Fomin front galloped gazed glance Grandad greatcoat Grigory asked Grigory Panteleyevich Grigory's Grisha halted hands head heard horses hurriedly Ilyinichna Kalmyk Kaparin kerchief killed Kopylov Koshevoi Kuban Kuban Cossack laughed legs lips listened live look machine-gun Melekhov Mikhail Misha Mishatka mother Natalya night old woman once Pantelei porch Prokhor quietly Red Army regiment retreat ride rode Ryabchikov sabre sacks saddle shouted sighed silent sleep smile Soviet squadron stared Stepan steppe Sterlyadnikov stood talk Tatarsky tears tell there's thing thought tone took turned typhus versts village vodka voice Vyeshenskaya wagon wait walked What's whispered wife wiped yard Yermakov