And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4Foreign Languages Publishing House, 1999 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 74
Pagina 291
... there's nothing I can do here . It's quite hopeless . I'd do anything I could for Grigory Panteleyevich , but I tell you frankly I can do nothing . There's little enough we can do at the best of times : we can only heal the sick ; we ...
... there's nothing I can do here . It's quite hopeless . I'd do anything I could for Grigory Panteleyevich , but I tell you frankly I can do nothing . There's little enough we can do at the best of times : we can only heal the sick ; we ...
Pagina 492
... There's no room . ” " What boat is there then ? " " You'll find out at the evacuation point . " " We've been there , but they don't know any- thing . " " Well , I don't know either . Let me pass ! " " But you're embarking the 36th ...
... There's no room . ” " What boat is there then ? " " You'll find out at the evacuation point . " " We've been there , but they don't know any- thing . " " Well , I don't know either . Let me pass ! " " But you're embarking the 36th ...
Pagina 830
... there any grass in the steppe ? ” " Well then , go out into the steppe and cut it , my eagle . There's plenty out in the steppe . " Grigory said irritably : " You'd better let me have the scythe , granny . I'll cut a bit of grass and ...
... there any grass in the steppe ? ” " Well then , go out into the steppe and cut it , my eagle . There's plenty out in the steppe . " Grigory said irritably : " You'd better let me have the scythe , granny . I'll cut a bit of grass and ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1959 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Михаил Александрович Шолохов Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya answered ataman began best room Bolsheviks britzkas bullocks cheeks Chumakov commander Cossacks Darya devil Don Army Don Cossacks door drink Dunya everything eyes face father fight fire Fomin front galloped gazed glance Grandad greatcoat Grigory asked Grigory Panteleyevich Grigory's Grisha halted hands head heard horses hurriedly Ilyinichna Kalmyk Kaparin kerchief killed Kopylov Koshevoi Kuban Kuban Cossack laughed legs lips listened live look machine-gun Melekhov Mikhail Misha Mishatka mother Natalya night old woman once Pantelei porch Prokhor quietly Red Army regiment retreat ride rode Ryabchikov sabre sacks saddle shouted sighed silent sleep smile Soviet squadron stared Stepan steppe Sterlyadnikov stood talk Tatarsky tears tell there's thing thought tone took turned typhus versts village vodka voice Vyeshenskaya wagon wait walked What's whispered wife wiped yard Yermakov