Voyages en Perse et autres lieux de l'Orient, Volumes 9-101740 |
Inhoudsopgave
1 | |
11 | |
19 | |
20 | |
21 | |
25 | |
29 | |
30 | |
32 | |
37 | |
40 | |
47 | |
48 | |
50 | |
58 | |
60 | |
61 | |
68 | |
70 | |
72 | |
73 | |
75 | |
76 | |
79 | |
80 | |
83 | |
85 | |
88 | |
89 | |
90 | |
91 | |
96 | |
97 | |
99 | |
100 | |
102 | |
104 | |
105 | |
106 | |
107 | |
109 | |
115 | |
120 | |
121 | |
123 | |
125 | |
127 | |
133 | |
135 | |
138 | |
141 | |
144 | |
147 | |
149 | |
151 | |
154 | |
155 | |
157 | |
158 | |
159 | |
161 | |
162 | |
167 | |
170 | |
175 | |
182 | |
183 | |
186 | |
187 | |
188 | |
189 | |
195 | |
197 | |
201 | |
203 | |
205 | |
208 | |
211 | |
213 | |
214 | |
215 | |
216 | |
217 | |
219 | |
220 | |
221 | |
222 | |
224 | |
226 | |
227 | |
232 | |
235 | |
237 | |
239 | |
240 | |
241 | |
244 | |
245 | |
246 | |
249 | |
253 | |
254 | |
257 | |
259 | |
261 | |
263 | |
265 | |
272 | |
273 | |
274 | |
278 | |
279 | |
284 | |
285 | |
289 | |
294 | |
295 | |
297 | |
299 | |
303 | |
307 | |
1 | |
27 | |
30 | |
31 | |
32 | |
35 | |
45 | |
52 | |
59 | |
60 | |
61 | |
62 | |
63 | |
66 | |
70 | |
74 | |
75 | |
76 | |
77 | |
81 | |
84 | |
85 | |
88 | |
89 | |
90 | |
91 | |
92 | |
93 | |
96 | |
97 | |
98 | |
99 | |
105 | |
109 | |
112 | |
113 | |
116 | |
119 | |
121 | |
122 | |
123 | |
124 | |
125 | |
126 | |
129 | |
131 | |
137 | |
138 | |
142 | |
144 | |
146 | |
147 | |
148 | |
149 | |
151 | |
155 | |
156 | |
157 | |
162 | |
166 | |
168 | |
172 | |
175 | |
183 | |
184 | |
189 | |
190 | |
191 | |
194 | |
197 | |
198 | |
205 | |
208 | |
209 | |
210 | |
212 | |
214 | |
216 | |
218 | |
219 | |
221 | |
223 | |
224 | |
227 | |
229 | |
235 | |
237 | |
239 | |
243 | |
245 | |
250 | |
251 | |
252 | |
253 | |
254 | |
255 | |
257 | |
261 | |
265 | |
266 | |
269 | |
i | |
iii | |
iv | |
v | |
vi | |
viii | |
ix | |
x | |
xi | |
xvi | |
xviii | |
xxii | |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Abaffi Abas affez affurément aïant ainfi Alcoran apelle appellent Arabes auffi auroit avoient avoit Baffins Batavia c'eft c'eſt c'est-à-dire c'étoit Caravanserai caufe cens Chiras chofe Chrétiens Colomnes Confeil confiderable d'autres deffein deffus Dieu difant difent diverfes donner enfuite envoyé eſt étoient étoit faifant faifoient faifoit fans favoir fecond felon femblable fens fent fept feroit fervir Fête feulement fiécles fignifie foit font forte fous fuivant fujet gens Gouverneur grace groffes Guebres Hiftoires Hollandois hommes Imam Indes Indiens Ispahan j'ai j'avois Japon Japonnois jour jufqu'à l'Alcoran Laar laiffer lefquels lieu lieuës Livre Mahammed Mahometans maifons maniere Mecque mille Mofquée monde Montagne n'eft obfervé paffage paffer Païs particulierement Perfans Perfe Perfepolis Perſe peuple pieds plufieurs plûtôt porte Portugais pouvoit prefent prefque premier Miniftre premiere Prince Prophete puiffe quatre raporter refte Religion réponſe Seigneur Surat Temple tems Tombeaux toûjours troifiéme Vaiffeaux Viceroi Vizir vouloit
Populaire passages
Pagina 145 - Tour a au-dedans un degré fait de hautes marches, attachées contre le mur en tournant. Quand ils portent un mort dans ce Tombeau, trois ou quatre de leurs prêtres montent avec des échelles sur le haut du mur, tirent le Cadavre avec une corde, et le font descendre le long de ce degré qui est cent fois plus dangereux et plus difficile qu'une échelle, n'y...
Pagina 41 - C'est là ce qu'ils croient de plus particulier sur les livres divins en général. Ils en font monter le nombre à cent quatre envoyés, dix à Adam, cinquante à Seth, trente à Enoch, dix à Abraham , puis les quatre autres ci-dessus nommés. Je vais rapporter à présent ce qu'ils disent de plus remarquable sur chacun en particulier. Quant au Code d'Abraham , ils ne...
Pagina 145 - ... rien à quoi on puisse se tenir; car ce ne sont que des Pierres fichées dans le mur, à trois ou quatre pieds l'une de l'autre, non pas en ligne droite, mais en tournant, et qui n'ont pas plus de neuf pouces d'assiette, aussi avais-je bien peur de tomber, tant en montant qu'en descendant.
Pagina 137 - Difciples , nommé Zenadic. Tout le monde généralement croit qu'ils adorent le Feu , cependant il eft fort difficile de faire qu'ils s'expliquent bien là-deflus, &de favoir fi ce Culte qu'ils lui rendent eft relatif, ou direâ : s'ils tiennent le Feu pourZ?/V*,ou feulement pour Ylmage de Dieu.
Pagina 146 - A cinquante pas de ce sépulcre, il ya une petite maison de terre... d'où le principal prêtre se met à observer par quel endroit et comment les corbeaux entameront ce corps. Comme il y en a toujours beaucoup autour de ce cimetière, à cause des cadavres qui y sont exposés à découvert, il ne manque point d'en venir fondre bientôt quelqu'un...
Pagina 134 - Dieu que de labourer, au lieu que les derniers ont des principes qui les portent au mépris de l'activité, qui les jettent dans la volupté , et qui les éloignent du travail : car ils disent que la vie étant...
Pagina 144 - G 2 que que ces méchantes Créatures ne pouvant avoir été produites que par un mauvais Principe , & par un méchant Auteur , c'eft témoigner de • la complaifance pour lui, que de fouffrir fes productions, de forte qu'il faut les étouffera les détruire pour mieux témoigner l'averfion qu'on lui porte.
Pagina 276 - Je me fuis trouve à ces fermons, & j'admirais » l'attention de l'Auditoire , qui ne pouvoir venir que d'une vive dévotion^ « quoique le Prédicateur fût fort pathétique. Ses fermons étoient comme les » Panégyriques d'Italie , pleins...
Pagina 23 - Je ne dirai point a, que vous me disiez pourquoi la première lettre est ainsi faite. Le maître se mettant en colère, Jésus lui dit : Je vous l'apprendrai donc moi. La première lettre de l'alphabet est formée de trois lignes perpendiculaires sur une ligne diamétrale ( l'A arménien...
Pagina 134 - Zend pasend vosta (*); mais je n'en ai jamais pu avoir de nouvelles. Le grand Abas, excité par des curieux qui mouroient d'envie d'avoir ce livre inconnu, dont on...