Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

plus belles cascades de Suisse, lorsque le soleil frappe leurs eaux; l'iris fait resplendir le paysage, et tous les objets de la nature brillent des couleurs du ciel. Aucune traduction ne peut donner l'idée de cette jouissance. L'auteur romantique a pris l'image la plus grande et la plus hardie; il s'est à peine occupé de la faire pleinement comprendre, pourvu qu'elle brille. Si je veux la rendre en prose française, il faut avant tout la réduire, pour qu'elle ne sorte point des proportions de tout le reste; la lier avec ce qui précède et ce qui suit, pour qu'elle ne frappe point, inattendue, et qu'elle ne jette aucune obscurité dans le style; rendre, par une périphrase, le mot le plus expressif, parce que notre langue, riche pour la pensée, est la plus pauvre de toutes en expressions qui fassent image; supprimer quelque épithète, ou lui donner place seulement dans un nouveau membre de la phrase, parce que nous ne permettons point que plusieurs adjectifs suivent un substantif. A chaque mot il faut changer, réformer, contraindre; et cette imagination du Midi, si vive et si flamboyante, n'est plus alors pour nous que comme un feu d'artifice, dont on nous laisse voir l'échafaudage, tandis qu'on se refuse à y mettre le feu.

J'ai conduit mon lecteur seulement jusqu'au portique du temple des littératures romanti

ques. Je lui ai montré de loin leurs richesses dans un sanctuaire où nous ne pouvions point encore pénétrer; c'est à lui désormais à s'y faire initier lui-même. Qu'il prenne courage; ces langues du Midi, riches de tant de trésors, ne l'arrêteront que par de légères difficultés. Elles sont toutes sœurs, et il lui sera facile de passer de l'une à l'autre. Quelques mois d'application suffisent pour posséder l'espagnol ou l'italien; et après une courte fatigue, toutes les lectures dans ces langues seront des jouissances. Si je puis un jour achever un ouvrage semblable sur la littérature du Nord, alors j'annoncerai des beautés plus sévères, d'un genre plus éloigné de nous, et auxquelles on n'arrive que par un travail plus long et plus pénible: encore, pour celles-là, cependant, les récompenses sont proportionnées aux sacrifices, et les Muses étrangères sont toujours reconnaissantes du culte que nous leur rendons.

FIN DU TOME QUATRIÈME ET DERNIER.

TABLE ANALYTIQUE

DES MATIÈRES

CONTENUES DANS CE VOLUME.

Lors même que l'étude de Lope de Vega ne serait
point utile comme art dramatique, elle l'est beau-
coup comme tableau de moeurs...

Le meurtre et l'assassinat n'inspirent point d'hor-
reur en Espagne.

Protection

les meurtriers trouvent toujours au

que

pied des autels... . .

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Le mépris pour la vie des hommes manifesté dans la
vie du vaillant Cespédès....

8

Luttes de Cespédès et de sa sœur contre les charre-

tiers et les porte-faix.....

9

Fuite de Cespédès après avoir tué un rival; ses aven-
tures en Espagne et sa férocité......

Cespédès en Allemagne, sa brutalité peinte comme
de l'héroïsme...

12

Don Diego veut le faire assassiner, et cependant Diego

est représenté comme un héros... Cespédès fait prisonnier l'électeur de Saxe ; honneurs

•page

14

15

dont il est comblé..... Effet que devait produire sur le peuple l'admiration qu'on voulait exciter pour de tels caractères..... Le drame de la conquête d'Arauco nous fait, mieux que les historiens, connaître les sentimens populaires sur la conquête de l'Amérique.. Scène poétique d'amour entre Caupolican et Fresia. Hymne de l'armée américaine, en attaquant les Espagnols...

Noble constance de Galvarino, à qui les Espagnols
font couper les mains..

Courage et noblesse de Caupolican, prisonnier des
Espagnols....

Les poètes espagnols partagent si complétement les
préjugés populaires, qu'ils s'enorgueillissent de ce
qui nous fait horreur...

Comédies divines des Espagnols; la religion mêlée à leurs affaires, à leurs plaisirs, et même à leurs vices les plus honteux...

[blocks in formation]

Vie de saint Nicolas de Tolentino, drame de Lope..
Vie de saint Diego de Alcala; faux système de mo-
rale que Lope veut inculquer.....
Toute l'instruction chrétienne, comprise dans les
lettres du mot Christus..

35

37

38

Saint Diego d'Alcala veut massacrer sans provoca

'. tion, ni déclaration de guerre, tous les habitans des Canaries....

39

40

Autos sacramentales de Lope...

Mélange de petites pièces licencieuses aux fêtes religieuses.

Les pièces héroïques de Lope sont souvent placées dans des temps et des pays imaginaires......page 45 Grande richesse d'invention qu'il développe dans ces

pièces, et parti qu'on en peut tirer pour la scène française. ...

Calcul du temps que Lope de Vega a dû donner à chacune de ses productions..

Ses poëmes épiques, et ses ouvrages non dramatiques. Œuvres de son disciple Juan Perez de Montalvan (1603 à 1659)....

CHAPITRE XXXII.

44

45

46

48

Poésie lyrique espagnole, à la fin du seizième et au commencement du dix-septième siècle. Gongora et son école, Quevedo, Villegas, etc.

LA poésie chevaleresque espagnole finit lors de l'oppression de l'Espagne, par la maison d'Autriche.. Férocité de Philippe 11, méprisable caractère de Philippe i et de Philippe rv... ...

Effet de ces trois règnes sur la littérature espagnole.. Disposition naturelle des Espagnols à l'enflure et à la recherche.....

Influence réciproque des Espagnols sur Marini, et de Marini sur les Espagnols....

49

50

52

53

54

Louis Gongora de Argote, chef de l'école préten-
tieuse d'Espagne (1561 à 1627)... . .
Talent qu'il avait manifesté dans ses poésies sati-
riques...

ibid.

...

55

Ses soledades, obscurité de cette nouvelle poésie... 57 Son polyphème, le premier des ouvrages sur ce sujet, si souvent traité en Espagne et en Portugal.....

59

« VorigeDoorgaan »