Bibliothèque Latine-Française, Volume 19C. L. F. Pancoucke, 1825 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 95
Pagina 1
... Horace et de Juvé- nal , de Juvénal et de Perse , répand une utile lumière sur le génie de notre poète ; et le contraste , en marquant plus fortement les traits qui lui sont propres , rend plus vif le sentiment de ses beautés . J'ajoute ...
... Horace et de Juvé- nal , de Juvénal et de Perse , répand une utile lumière sur le génie de notre poète ; et le contraste , en marquant plus fortement les traits qui lui sont propres , rend plus vif le sentiment de ses beautés . J'ajoute ...
Pagina 18
... Horace , lu à l'Académie des Inscriptions , le 11 avril 1777. Il a été inséré dans le tome XLIIIe des travaux de cette compagnie . La traduction de la pre- mière épître d'Horace , qui forme une suite de ce travail , et qu'il avait lue ...
... Horace , lu à l'Académie des Inscriptions , le 11 avril 1777. Il a été inséré dans le tome XLIIIe des travaux de cette compagnie . La traduction de la pre- mière épître d'Horace , qui forme une suite de ce travail , et qu'il avait lue ...
Pagina 22
... donné de nouveaux éloges au discours sur les satiriques latins , et , après en avoir cité en entier le paral- lèle d'Horace et de Juvénal , il a combattu quelques - uns des jugemens de Dusaulx touchant ces deux poètes . Nous 22 NOTICE.
... donné de nouveaux éloges au discours sur les satiriques latins , et , après en avoir cité en entier le paral- lèle d'Horace et de Juvénal , il a combattu quelques - uns des jugemens de Dusaulx touchant ces deux poètes . Nous 22 NOTICE.
Pagina 24
... : Ce jeune homme , dit - elle , ne se souvient- < « < il pas qu'au moins il a eu une mère ? » Ici La Harpe entre , sur Horace , dans des détails qu'il n'est pas de ( ( ( ( ( ( notre sujet de rapporter ; puis il reprend 24 NOTICE.
... : Ce jeune homme , dit - elle , ne se souvient- < « < il pas qu'au moins il a eu une mère ? » Ici La Harpe entre , sur Horace , dans des détails qu'il n'est pas de ( ( ( ( ( ( notre sujet de rapporter ; puis il reprend 24 NOTICE.
Pagina 25
... Horace , M. Dusaulx n'accorde - t - il << pas un peu trop à Juvénal ? Il ne cessa de réclamer « < contre un pouvoir usurpé , de rappeler aux Romains les << beaux jours de leur indépendance . Je viens de relire « toutes ses satires : j ...
... Horace , M. Dusaulx n'accorde - t - il << pas un peu trop à Juvénal ? Il ne cessa de réclamer « < contre un pouvoir usurpé , de rappeler aux Romains les << beaux jours de leur indépendance . Je viens de relire « toutes ses satires : j ...
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
amici anciens Anubis Apicius appelle Artaxata atque Auguste auteur avaient BOILEAU Caligula Casaubon célèbre Cicéron citoyens convives courtisanes Cybèle d'Horace déesse dieux dire Domitien Dusaulx empereurs enfans enim enthymème epist épouse ergo erit esclaves femme génie gladiateur goût Grecs habet hæc homme Horace Horat illa ille inter ipse J'ai jamais jeux Juvénal l'empereur lanista latine leçon litière livre long-temps Lucilius magna maître manière Markland Martial Mécène ment mihi mœurs n'en Néron nunc omnes omnia parle patron père Perse peuple philosophe Pline Plutarque poète porte premier qu'Horace qu'un quæ quam quelquefois quid Quintilien quis quod quoties quum rien Romains Rome s'agit s'il sæpe satire saurait Sénèque sent sesterces seul siècle sortes souvent sportule stoïciens style SUETON Suétone sumere tamen tantum temple Tibère tibi traducteur traduction tunc tyran Vélabre vertu vices Virron Voyez
Populaire passages
Pagina lxiii - II brise de Séjan la statue adorée ; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs, D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs...
Pagina lxxxvi - Vixi cum quibus? Absentem qui rodit amicum, Qui non defendit alio culpante , solutos Qui captat risus hominum famamque dicacis, Fingere qui non visa potest, commissa tacere Qui nequit: hic niger est, hune tu, Romane, [ caveto.
Pagina 23 - Juvénal , élevé dans les cris de l'école , Poussa jusqu'à l'excès sa mordante hyperbole. Ses ouvrages, tout pleins d'affreuses vérités , Étincellent pourtant de sublimes beautés...
Pagina 84 - Tu nescis : nam si gradibus trepidatur ab imis, Ultimus ardebit, quem -tegula sola tuetur A pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.
Pagina cii - Nil admirari prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum.
Pagina 8 - Ex quo Deucalion, nimbis tollentibus aequor, Navigio montem ascendit sortesque poposcit, Paulatimque anima caluerunt mollia saxa, Et maribus nudas ostendit Pyrrha puellas, Quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelli.
Pagina lxix - Nimirum sapere est abjectis utile nugis, Et tempestivum pueris concedere ludum ; Ac non verba sequi fidibus modulanda Latinis, Sed verae numerosque modosque ediscere vitae. Quocirca mecum loquor haec tacitusque...
Pagina 233 - Quand de Claude assoupi , la nuit ferme les yeux , D'un obscur vêtement , sa femme enveloppée , Seule avec une esclave , et dans l'ombre échappée , Préfère à ce palais , tout plein de ses aïeux , Des plus viles phrynés , le repaire odieux. Pour y mieux avilir le rang qu'elle profane , Elle emprunte à dessein un nom de courtisane : Son nom est Lysisca.
Pagina cxxxv - Graeca nocturna versate manu, versate diurna. at vestri proavi Plautinos et numeros et 270 laudavere sales, nimium patienter utrumque, ne dicam stulte, mirati, si modo ego et vos scimus inurbanum lepido seponere dicto legitimumque sonum digitis callemus et aure.
Pagina 184 - Sabina, rara avis in terris nigroque simillima cyono: 16& quis feret uxorem, cui constant omnia? malo, malo Venusinam quam te, Cornelia, mater Gracchorum, si cum magnis virtutibus affers grande supercilium et numeras in dote triumphos. tolle tuum, precor, Annibalem victumque Syphacem 170 in castris et cum tota Carthagine migra! 'parce, precor, Paean, et tu, dea, pone sagittas: nil pueri faciunt, ipsam configite matrem!