Bibliothèque Latine-Française, Volume 19C. L. F. Pancoucke, 1825 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 30
Pagina 11
... père Menou , jésuite . Une affaire impor- tante l'y appelait : on devait lui confier l'éducation de quelques enfans qu'un trône attendait . Le jésuite lui fait part des intentions de leur père , et ajoute : Quels sont vos principes ...
... père Menou , jésuite . Une affaire impor- tante l'y appelait : on devait lui confier l'éducation de quelques enfans qu'un trône attendait . Le jésuite lui fait part des intentions de leur père , et ajoute : Quels sont vos principes ...
Pagina 29
... père ne doive pas souhaiter à son fils les << talens de Cicéron , parce qu'il a péri sous le glaive des proscriptions ; et quel homme , pour peu qu'il ait quel- « < que amour de la vertu et de la véritable gloire , croira qu'une aussi ...
... père ne doive pas souhaiter à son fils les << talens de Cicéron , parce qu'il a péri sous le glaive des proscriptions ; et quel homme , pour peu qu'il ait quel- « < que amour de la vertu et de la véritable gloire , croira qu'une aussi ...
Pagina xvii
... père ? etc. » Juvénal ajoute : « Vivons seulement , nous verrons former en public ces exécrables nœuds , nous les verrons légitimer . » O pater urbis ! Unde nefas tantum latiis pastoribus ? unde Hæc tetigit , Gradive , tuos urtica ...
... père ? etc. » Juvénal ajoute : « Vivons seulement , nous verrons former en public ces exécrables nœuds , nous les verrons légitimer . » O pater urbis ! Unde nefas tantum latiis pastoribus ? unde Hæc tetigit , Gradive , tuos urtica ...
Pagina xliii
... père Rapin ue le traite pas mieux ( 4 ) . J'avoue , dit le père Vavas- seur , que Perse ne m'a frappé que par son insigne obs- ( 1 ) C'est Vigenère ( Traité des chiffres ) qui , le premier , a prêté cette plaisanterie à saint Jérôme ...
... père Rapin ue le traite pas mieux ( 4 ) . J'avoue , dit le père Vavas- seur , que Perse ne m'a frappé que par son insigne obs- ( 1 ) C'est Vigenère ( Traité des chiffres ) qui , le premier , a prêté cette plaisanterie à saint Jérôme ...
Pagina lxvi
... père affranchi ; et que , malgré mon peu de fortune , j'ai pris un vol plus élevé que mon état : par là tu me rendras en vertus ce que tu ôteras à ma naissance . Dis aussi que , soit en paix , soit en guerre , j'ai su plaire aux ...
... père affranchi ; et que , malgré mon peu de fortune , j'ai pris un vol plus élevé que mon état : par là tu me rendras en vertus ce que tu ôteras à ma naissance . Dis aussi que , soit en paix , soit en guerre , j'ai su plaire aux ...
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
amici anciens Anubis Apicius appelle Artaxata atque Auguste auteur avaient BOILEAU Caligula Casaubon célèbre Cicéron citoyens convives courtisanes Cybèle d'Horace déesse dieux dire Domitien Dusaulx empereurs enfans enim enthymème epist épouse ergo erit esclaves femme génie gladiateur goût Grecs habet hæc homme Horace Horat illa ille inter ipse J'ai jamais jeux Juvénal l'empereur lanista latine leçon litière livre long-temps Lucilius magna maître manière Markland Martial Mécène ment mihi mœurs n'en Néron nunc omnes omnia parle patron père Perse peuple philosophe Pline Plutarque poète porte premier qu'Horace qu'un quæ quam quelquefois quid Quintilien quis quod quoties quum rien Romains Rome s'agit s'il sæpe satire saurait Sénèque sent sesterces seul siècle sortes souvent sportule stoïciens style SUETON Suétone sumere tamen tantum temple Tibère tibi traducteur traduction tunc tyran Vélabre vertu vices Virron Voyez
Populaire passages
Pagina lxiii - II brise de Séjan la statue adorée ; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs, D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs...
Pagina lxxxvi - Vixi cum quibus? Absentem qui rodit amicum, Qui non defendit alio culpante , solutos Qui captat risus hominum famamque dicacis, Fingere qui non visa potest, commissa tacere Qui nequit: hic niger est, hune tu, Romane, [ caveto.
Pagina 23 - Juvénal , élevé dans les cris de l'école , Poussa jusqu'à l'excès sa mordante hyperbole. Ses ouvrages, tout pleins d'affreuses vérités , Étincellent pourtant de sublimes beautés...
Pagina 84 - Tu nescis : nam si gradibus trepidatur ab imis, Ultimus ardebit, quem -tegula sola tuetur A pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.
Pagina cii - Nil admirari prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum.
Pagina 8 - Ex quo Deucalion, nimbis tollentibus aequor, Navigio montem ascendit sortesque poposcit, Paulatimque anima caluerunt mollia saxa, Et maribus nudas ostendit Pyrrha puellas, Quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelli.
Pagina lxix - Nimirum sapere est abjectis utile nugis, Et tempestivum pueris concedere ludum ; Ac non verba sequi fidibus modulanda Latinis, Sed verae numerosque modosque ediscere vitae. Quocirca mecum loquor haec tacitusque...
Pagina 233 - Quand de Claude assoupi , la nuit ferme les yeux , D'un obscur vêtement , sa femme enveloppée , Seule avec une esclave , et dans l'ombre échappée , Préfère à ce palais , tout plein de ses aïeux , Des plus viles phrynés , le repaire odieux. Pour y mieux avilir le rang qu'elle profane , Elle emprunte à dessein un nom de courtisane : Son nom est Lysisca.
Pagina cxxxv - Graeca nocturna versate manu, versate diurna. at vestri proavi Plautinos et numeros et 270 laudavere sales, nimium patienter utrumque, ne dicam stulte, mirati, si modo ego et vos scimus inurbanum lepido seponere dicto legitimumque sonum digitis callemus et aure.
Pagina 184 - Sabina, rara avis in terris nigroque simillima cyono: 16& quis feret uxorem, cui constant omnia? malo, malo Venusinam quam te, Cornelia, mater Gracchorum, si cum magnis virtutibus affers grande supercilium et numeras in dote triumphos. tolle tuum, precor, Annibalem victumque Syphacem 170 in castris et cum tota Carthagine migra! 'parce, precor, Paean, et tu, dea, pone sagittas: nil pueri faciunt, ipsam configite matrem!