Bibliothèque Latine-Française, Volume 19C. L. F. Pancoucke, 1825 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 25
Pagina 2
... porte de Juvénal , j'oppose l'opinion plus sévère de La Harpe : on prononcera entre l'interprète et le critique . J'ai fait de nouveaux changemens à la traduction , toujours dans le double but de la conformer au sens du texte et de ...
... porte de Juvénal , j'oppose l'opinion plus sévère de La Harpe : on prononcera entre l'interprète et le critique . J'ai fait de nouveaux changemens à la traduction , toujours dans le double but de la conformer au sens du texte et de ...
Pagina 13
... porte Saint - Denis . Le 2 septembre , le président de l'assemblée nomme six commissaires pour aller parler au peuple et prévenir les massacres de l'Ab- baye : Dusaulx est du nombre ; et , avant de sortir de la salle , il remet à un ...
... porte Saint - Denis . Le 2 septembre , le président de l'assemblée nomme six commissaires pour aller parler au peuple et prévenir les massacres de l'Ab- baye : Dusaulx est du nombre ; et , avant de sortir de la salle , il remet à un ...
Pagina lxxvi
... porte Colline , garantissaient leurs ca- banes des atteintes du vice : » Præstabat castas humilis fortuna Latinas Quondam , nec vitiis contingi parva sinebant Tecta labor , somnique breves , et ' vellere tusco Vexatæ duræque manus , ac ...
... porte Colline , garantissaient leurs ca- banes des atteintes du vice : » Præstabat castas humilis fortuna Latinas Quondam , nec vitiis contingi parva sinebant Tecta labor , somnique breves , et ' vellere tusco Vexatæ duræque manus , ac ...
Pagina lxxxvii
... porte , disait - il , d'être applaudi par le peuple ( 1 ) , pourvu que je le sois par les chevaliers ( 2 ) ? Rien ne lui impo- sait , excepté la naissance et le crédit ; quant au reste , il s'en fiait à cette arme puissante qu'il tenait ...
... porte , disait - il , d'être applaudi par le peuple ( 1 ) , pourvu que je le sois par les chevaliers ( 2 ) ? Rien ne lui impo- sait , excepté la naissance et le crédit ; quant au reste , il s'en fiait à cette arme puissante qu'il tenait ...
Pagina cxxxvi
... porte le nom de discours , quelquefois celui d'épî- tre . Toutes ces formes ne font rien au fond . » ( Principes de la Littérature , tome III , pag . 328. ) l'on remarque dans ses vers n'ont pas manqué de censeurs cxxxvj NOTES .
... porte le nom de discours , quelquefois celui d'épî- tre . Toutes ces formes ne font rien au fond . » ( Principes de la Littérature , tome III , pag . 328. ) l'on remarque dans ses vers n'ont pas manqué de censeurs cxxxvj NOTES .
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
amici anciens Anubis Apicius appelle Artaxata atque Auguste auteur avaient BOILEAU Caligula Casaubon célèbre Cicéron citoyens convives courtisanes Cybèle d'Horace déesse dieux dire Domitien Dusaulx empereurs enfans enim enthymème epist épouse ergo erit esclaves femme génie gladiateur goût Grecs habet hæc homme Horace Horat illa ille inter ipse J'ai jamais jeux Juvénal l'empereur lanista latine leçon litière livre long-temps Lucilius magna maître manière Markland Martial Mécène ment mihi mœurs n'en Néron nunc omnes omnia parle patron père Perse peuple philosophe Pline Plutarque poète porte premier qu'Horace qu'un quæ quam quelquefois quid Quintilien quis quod quoties quum rien Romains Rome s'agit s'il sæpe satire saurait Sénèque sent sesterces seul siècle sortes souvent sportule stoïciens style SUETON Suétone sumere tamen tantum temple Tibère tibi traducteur traduction tunc tyran Vélabre vertu vices Virron Voyez
Populaire passages
Pagina lxiii - II brise de Séjan la statue adorée ; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs, D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs...
Pagina lxxxvi - Vixi cum quibus? Absentem qui rodit amicum, Qui non defendit alio culpante , solutos Qui captat risus hominum famamque dicacis, Fingere qui non visa potest, commissa tacere Qui nequit: hic niger est, hune tu, Romane, [ caveto.
Pagina 23 - Juvénal , élevé dans les cris de l'école , Poussa jusqu'à l'excès sa mordante hyperbole. Ses ouvrages, tout pleins d'affreuses vérités , Étincellent pourtant de sublimes beautés...
Pagina 84 - Tu nescis : nam si gradibus trepidatur ab imis, Ultimus ardebit, quem -tegula sola tuetur A pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.
Pagina cii - Nil admirari prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum.
Pagina 8 - Ex quo Deucalion, nimbis tollentibus aequor, Navigio montem ascendit sortesque poposcit, Paulatimque anima caluerunt mollia saxa, Et maribus nudas ostendit Pyrrha puellas, Quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelli.
Pagina lxix - Nimirum sapere est abjectis utile nugis, Et tempestivum pueris concedere ludum ; Ac non verba sequi fidibus modulanda Latinis, Sed verae numerosque modosque ediscere vitae. Quocirca mecum loquor haec tacitusque...
Pagina 233 - Quand de Claude assoupi , la nuit ferme les yeux , D'un obscur vêtement , sa femme enveloppée , Seule avec une esclave , et dans l'ombre échappée , Préfère à ce palais , tout plein de ses aïeux , Des plus viles phrynés , le repaire odieux. Pour y mieux avilir le rang qu'elle profane , Elle emprunte à dessein un nom de courtisane : Son nom est Lysisca.
Pagina cxxxv - Graeca nocturna versate manu, versate diurna. at vestri proavi Plautinos et numeros et 270 laudavere sales, nimium patienter utrumque, ne dicam stulte, mirati, si modo ego et vos scimus inurbanum lepido seponere dicto legitimumque sonum digitis callemus et aure.
Pagina 184 - Sabina, rara avis in terris nigroque simillima cyono: 16& quis feret uxorem, cui constant omnia? malo, malo Venusinam quam te, Cornelia, mater Gracchorum, si cum magnis virtutibus affers grande supercilium et numeras in dote triumphos. tolle tuum, precor, Annibalem victumque Syphacem 170 in castris et cum tota Carthagine migra! 'parce, precor, Paean, et tu, dea, pone sagittas: nil pueri faciunt, ipsam configite matrem!