Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Fortalecei e resuscitae onde estiverem mortos, aquelles vivos desejos que tantas vezes vos offerecemos na oracão, de padecer trabalhos, perseguições, injurias e a mesma morte pela salvação das almas. Abrazae e queimae em nós todo o affecto de honra ou commodidade d'esta vida. E pois sois aquelle soberano Espirito, que renova a face da terra, renovae dentro nesta, que tanto nos aggrava, o espirito e espiritos de nossa vocação: para que, como verdadeiros soldados da Companhia de Jesus, não sós, mas com muitos outros por nosso meio (como diz o sancto Patriarcha) consigamos o felicissimo e bemaventurado fim a d'onde chegam seus escolhidos. Amen.

Ed. ant. tom. 6.° pg. 514; ed. mod. tom. 9. pg. 235.

[blocks in formation]

PREGADO DOMESTICAMENTE NO COLLEGIO DA COMPANHIA DE JESUS
DA BAHIA

OBSERVAÇÃO DO COMPILADOR. - D'este sermãosinho escreve o Padre André de Barros, que o publicou depois da morte do auctor com o titulo de Voz philosophica,, ter sido feito «para ser prégado por um religioso de poucos annos na experiencia que d'elle se queria fazer do talento que tinha para o ministerio do pulpito; bem como o outro do Menino Deus que vae no segundo volume da nossa Compilação. Parece-me que no mesmo sermãosinho teve o grande orador deante dos olhos como elle houvera prégado em tal assumpto quando estudava logica; porque, a não ser elle, não sei quem poderia allegar em tal edade a Escriptura e os Sanctos Padres tão douta e engenhosamente.

Hoc vobis signum: invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepio.

Luc. 2.

Hierusalem, Hierusalem, quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt.

MATTH. 23.

Ó Belem! Ó Jerusalem! Ó Belem, cidade pequena; ó dia fausto e alegre para os pastores! Ó Jerusalem, cidade grande; ó dia cruel e funesto para os prophetas. Isto é o que cantam e choram os textos que propuz. E posto que um annuncia o nascimento do segundo Adão e o outro a morte do primeiro martyr, muito bem se atam comtudo estes dous dias: o de hontem e o de hoje. Hontem (diz S. Fulgencio) celebrámos o nascimento temporal do Rei Eterno; hoje os triumphos do martyrio de um seu soldado: hontem o Rei da gloria se dignou visitar o mundo, saindo do purissimo claustro de uma virgem; hoje o seu sol

[blocks in formation]

Porque o primeiro foi signal

dado, deixando o tabernaculo do corpo, se passou aos ceus triumphante hontem Christo, encoberta a magestade do ser divino, tomando o habito militar, entrou em as campanhas do mundo a pelejar como soldado; hoje Estevão, depondo a chlamyde corruptivel do corpo, subiu aos celestiaes palacios para perpetuamente reinar como rei: bontem desceu Deus coberto com a vestidura de nossa humanidade; hoje o homem, e tal homem, subiu coroado com os laureis de seu sangue. Isto é o que diz S. Fulgencio, combinando elegantemente a correspondencia d'estes dous dias. E eu que direi? Combinando tambem um dia com outro dia e uma celebridade com outra, quizera dizer que o dia de hontem foi prognostico do dia de hoje; e que o nascimento e presepio de Christo prognosticou hontem em Belem o martyrio que Estevão padeceu e com que triumphou hoje em Jerusalem.

Entre o nascimento de Christo e o martyrio de Sancto Estevão passaram trinta e quatro annos; e os philosophos dividindo os signaes em quanto abraçam todas as differenças dos tempos, por distantes que sejam, dizem, que ou são demonstrativos ou rememorativos ou prognosticos: os demonstrativos mostram o presente; os rememorativos trazem á memoria o passado; os prognosticos annunciam ou prenunciam o futuro; e tal digo eu que foi o signal de Christo Infante a respeito do martyrio de Sancto Estevão: Hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepio.

[ocr errors]

Isto supposto, será o argumento ou assumpto do meu discurdo segundo. So este que o dia e mysterio de hontem prognosticou o dia e celebridade de hoje; porque o nascimento de Christo foi signal do martyrio de Estevão; e o presepio do Salvador prognostico da corôa do Proto-martyr. Bem conheço quão grande difficuldade é o achar e conciliar união entre cousas tão diversas e tão distantes; mas toda a minha confiança ponho na graça d'aquella Senhora, em cujo sacrario virginal se uniram as mais diversas e distantes de todas, qual era Deus e homem. Ave Maria.

Como Christo no presepio

II. Os signaes prognosticos, segundo a lei geral com que a deu a Estevam Providencia divina governa o universo, guardam entre si tal exemplo e pro- ordem no tempo e no logar, que primeiro apparecem os signaes de martyrio. no céu e depois se verificam os prognosticos na terra. Temos

gnostico

em prova d'esta verdade o oraculo infallivel do mesmo Christo: Erunt signa in sole et luna et stellis. Apparecerão, diz o Senhor, no fim do mundo varios signaes no sol, na lua e nas estrellas. E quando estes signaes se virem no céu que succederá na terra? Et in terra pressura gentium. Na terra se verão

as oppressões e calamidades que os mesmos signaes prognosticam. De sorte que a lei geral com que Deus governa o universo é que primeiro se vejam os signaes no céu e que depois se verifiquem os prognosticos na terra. Hoje porém, ou hoje e hontem, o signal viu-se na terra e o prognostico verificou-se no ceu. Que viram hontem os pastores na terra? o signal que lhes deu o anjo, que foi Christo infante reclinado no presepio. E que viu hoje Estevão no céu ? Vejo, diz, os céus abertos e ao Filho do homem em pé à mão direita de Deus. Notavel differença. por certo! Não canta a Egreja e não nos ensina a fé que Christo está sentado à dextra do Padre ? Pois, se Christo está sentado, como o viu Estevão em pé? Excellentemente S. Cypriano: Stabat quasi sollicitus ut coronaret martyrem: Estava como sollicito; porque via padecer martyrio e queria coroar o martyr. Padecendo no presepio lhe deu o exemplo e posto em pé no céu lhe preparava o premio; porque, como diziamos ao principio, o nascimento de Christo prognosticou o martyrio de Estevão, e o proprio Salvador foi prognostico da coroa do Protomartyr.

cias que acompanham

Mas porque entre o signal geralmente, e muito mais entre o nas circunstansignal prognostico e a causa ou effeito prognosticado, deve de haver proporção, conveniencia e similhança; que similhança, seu nascimente, que conveniencia ou que proporção tem ou pode ter o nascimento e presepio de Christo com o martyrio de Estevão, principalmente sendo o nascimento o principio natural da vida, e o martyrio o fim violento d'ella? O cardeal S. Pedro Damião o disse tão altamente, como em poucas palavras: Reclinatus Dei Filius in praesepio legem martyrii praefigebat. Nascendo, diz, o Filho de Deus em um presepio, n'aquellas columnas semi-rotas do portal de Belem fixou as leis do martyrio. O signal e o prognostico, a similhança e proporção do nascimento de Christo com o martyrio, não esteve no nascer, senão no modo, no logar, no tempo e nas outras circumstancias com que nasceu em um presepio: Reclinatus in praesepio. A dureza da mangedoura, a aspereza das palhas, a companhia irracional dos brutos, o desabrigo do portal, a escuridade da noite, o frio e rigor do inverno, a apertura das faxas com que estava atado de pés e mãos: Et Dei manus pedesque stricta cingit fascia; sobretudo o apartamento da mãe, posto que em pequena distancia, não chegado a seu peito e em seus braços senão separado d'elles e tudo isto padecido com um soffrimento calado, sem se queixar dos que o não receberam em suas casas, sem fallar palavra, que isso quer dizer infantem; esta foi a similhança do signal, esta a proporção do prognostico, e este o prognostico do martyrio.

VOLUME V

18

e nas festas

de que se acompanha esta solemnidade.

Christo infante

no presepio ensina

Verdadeiramente é muito digno de grande reparo, que os tres dias e as tres festas, de que se acompanha esta soberana solemnidade do nascimento do Salvador, todas tres sejam de martyres. Martyr Sancto Estevão, martyr S. João, martyres os sanctos Innocentes; e não só martyres de qualquer modo, senão martyres com tal differença, que n'estes tres se comprehendem todas as especies de martyrios. Assim o notou com exquisita subtileza o doutissimo e devotissimo Bernardo: Habemus in Beato Stephano martyrii simul et opus et voluntatem : habemus solam voluntatem in Beato Joanne; solum in Beatis Innocentibus opus. Biberunt omnes calicem salutaris, aut corpore simul et spiritu, aut solo spiritu, aut corpore solo. Temos n'estas tres festas, diz o Sancto, as tres especies que ha ou pode haver de martyrio martyrio de morte sem vontade, martyrio de vontade sem morte e martyrio de morte junctamente e de vontade. Nos Innocentes martyrio de morte sem vontade, porque morreram antes do uso da razão; em S. João martyrio de vontade sem morte, porque não morreu violentamente; em Sancto Estevão martyrio de morte e junctamente de vontade, porque sobre a vontade e ardentissimo desejo em que se abrazava seu coração de morrer por Christo, verdadeiramente padeceu cruelissima morte a mãos dos cruentissimos tyrannos, mais dura que as mesmas pedras de que contra elle se armaram. Todos finalmente beberam o calix do Senhor que é o martyrio ou só no corpo, como os Innocentes; ou só no espirito, como S. João; ou no corpo e no espirito junctamente, como Sancto Estevão. Mas porque razão é este e não outro o apparato de que se orna a solemnidade do nascimento de Christo; e o não acompanham n'ella outros Sanctos e cortezãos do céu de eminentissimas dignidades, senão os martyres somente; e os martyres não só de uma senão de todas as especies de martyrio? Sem duvida, porque estes foram os effeitos prognosticados pelos signaes do presepio de Christo; e estes foram os fructos do seu nascimento, inundação de todo o genero de martyrios, diz o mesmo S. Bernardo: Utili proinde dispensatione triplex ista solemnitas natale Domini comitatur; ut non modo inter continuas solemnitates devotio continua perseveret, sed et fructus Dominicae nativitatis exundet.

III. E para que vejamos em particular quão cumpridamente se verificon no valoroso Proto-martyr o prognostico d'essa inuna primeira lei dação a qual n'elle foi tão forte, que chegou a levar comsigo as padecer e calar. pedras, necessario é que advirtamos, qual foi a condição da lei, com que o Senhor recemnascido publicou a do martyrio no seu presepio: In praesepio reclinatus legem martyrii praefigebat.

do martyrio:

« VorigeDoorgaan »