Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

320. BIBLE. Biblia dat is de gantsche H. Schrifture. Op nieuw uitgeg. onder red. van A. Brummelkamp. 's-Gravenh. 1882-85. 2 vol. Av. 100 planches d'après G. Doré. gr. in-4to. plein maroquin rouge, tr. dor. Très bel exemplaire.

321:

322.

323.

324.

325.

326.

327.

328.

329.

330.

f 35,

Bible, La Sainte, traduite sur la vulgate par Le Maistre de Saci. Nouv. édition, ornée de 300 figures, gravées d'après les dessins de Marillier. Paris, Defer de Maisonneuve, 17891804. 12 vol. in-8vo. veau, dor. s. tr. (Rel. anc.)

Bel exemplaire sur papier fort.

veau.

f 75,-

Bible, traduite par Lemaistre de Sacy. Paris, Furne, 1841. 4 vol. Avec de nombreuses gravures sur acier. gr. in-8vo. d. f 10,Biblia, d. i. die gantze Hailige Schrift. Verdeutschet d. M. Lutter. Wittenb., H. Lufft, 1550. 2 tom. Av. grav. s. bois. I vol. fol. cuir de Russie. Av. ferm. et coins en cuivre. Taches d'eau. f15,–

Biblia, La Sacra, quai ais tuot la Sancta Scrittura. Tschantada, vertida é stampada in Lingua Rumanscha d'Ingadinna Bassa; tras cumün da J. A. Vulpio et J. Dorta à Vulpera. Scuol, J. Dorta à Vulpera. 1679. fol. anc. rel. en veau, coins et ferm. f60,Première édition très rare de la Bible en langue romane de l'Engadin. Bel exemplaire avec le titre entouré d'une bordure gravée sur bois.

en cuivre.

Biblia Szent, Az-Az Istennek Oés Uj Testamentomabam foglaltatott egesz Szent Iras... Karoli Gaspar. Ultraj. 1730. 8vo. veau, titre gr. f5,

Biblia Sacra Arabica sacrae congregationis de propaganda fide jussu edita... Additis e regione Bibliis Latinis vulgatis (Studio et labore Sergii Risii). Romae, 1671. 3 vol. fol. br., n. r. f30,Quelques taches.

Ancien et N. Testament, trad. en malai p. G. H. Werndly. Amst., Wetstein, 1733. 4to. veau.

f 10,

Nouveau Testament. - Testamentum Novum, in duodecim linguis, Siriace, Ebraice, Graece, Latine, Germanice, Bohemice, Italice, Hispanice, Gallice, Anglice, Danice, Polonice. Ex dispositione et adornatione E. Hutteri. Noribergae, 1599. 2 vol. fol. I vol. vél. et I vol. dos de vél. f 25,

Rarement complet.

Novum Testamentum. Sanctum Iesu Christi Evangelium. sec. Matthaeum, sec. Marcum, sec. Lucam, sec. Ioannem. Acta Apostolorum. Antwerpiae, Apud Io. Thibault, Gourneansem, 1525. A la fin: Excusum hoc. Novum Testamentum apud Io. Thibaldeum, qui et ipse huiusmodi Typos formauit. An. M.D.XXV. pet. in-12mo. vél. f20,

[ocr errors]

Excessivement rare. Légèrement taché d'eau. Manque p. 312. Nouveau Testament. - Dat nieuwe Testamet Gheprent tot Delft, in Hollant, ten huyse van Cornelis Heynrick, z. Lettersnyder, wonende by die Vismarckt. 1524. 8vo. cuir de Russie, avec fermoirs. f 50,

Le Long, p. 497. Traduction néerlandaise de la Bible d'après la version d'Erasme. Edition très curieuse, imprimée avec un caractère sémigothique. Le Mart. Nijhoff, à La Haye.

titre est entouré d'une bordure en rouge et en noir. Exemplaire bien complet
et grand de marges; quelques légères taches. Excessivement rare.
Voici la reproduction du titre:

********

[graphic]

[ocr errors]

331. BIBLE. Nouveau Testament. Dat heyligh Euägelium, dat leuende woort gods wtghesproken door... Jesum Christu... Eñ die Epistelen sinte Pauwels en Peeters, enz. Tantwerpen, Hans van Ruremunde, 1525. pet. in-8vo. maroquin rouge, doré sur les plats. f45,

332.

Le Long, p. 512. Nouveau Testament complet, et une des premières traductions néerlandaises d'après la version de Luther. Belle édition, illustrée en ce qui concerne l'Apocalypse de S. Jean, de nombreuses gravures sur bois très curieuses. Bel exemplaire. Excessivement rare.

[ocr errors]

Dat nieuwe Testament ons Heeren Jesu Christi. Thant

werpen, M. Crom, 1541. Avec de nombr. gravures sur bois ancien-
nement color. pet. in-8vo. veau.

Le Long, p. 583. Mis sur l'Index. Seul exemplaire connu.
Voici la reproduction du titre:

f 20,

[graphic][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small][merged small]

333. BIBLE.

334.

335.

[ocr errors]

Nouveau Testament.

Dat geheel nieuwe Testamēt ons Heere Jesu Christi, uit die Latijnsche en Griecsche sprake met alder naesticheyt in ghemeynen duytsche overgheset... Gheprent Tantwerpen in onsen Vrouwen pant, By mi Jan van Loe, 1545. Av. gravures sur bois. 12mo. d. veau. f 25,

Le Long, p. 583. Edition très rare, figurant à l'Index, du Nouveau Testament en langue néerlandaise. Bel exemplaire.

[ocr errors]

Dat neyeuwe Testament ons Heere Jesu Christi, Bescreven door dat ingheven des heylighen Gheests, van den heylighen Apostolen en Euangelisten, na sinte Hieronymus translatie... A la fin:... seer neerstelick ghecorrigeert... van Meester Jasper de Mere, en Henrick Peetersen gheconsenteert te prenten. Thantwerpen, 1548. Avec gravures sur bois. 12mo. veau. f 12,50

Jolie édition, restée inconnue à Le Long, et ornée de nombreuses gravures sur bois. On trouve les éditions néerlandaises du Nouveau Testament de H. Petersen, sur les Indices de 1550 et de 1570.

[ocr errors]

Dat gheheel nieuwe Testament, met grooter neersticheyt nu corts te Loeven in duytschen overghestelt wt die Latijnsche Mart. Nijhoff, à La Haye.

bybele... Loeven, Barth. van Grave, 1551. 12mo. veau ancien.

Le Long. 627.

f7,50 336. BIBLE. - Nouveau Testament. Dat gheheel nyeuwe Testament ons heere Jesu Cristi. Thantwerpen, Jan van Ghelen, 1555. Avec figg. s. bois. pet. in-8vo. veau, av. I fermoir. f 10,

337.

338.

339.

Pas chez le Long. Voir Bibl. Adversaria, t. IV. p. 271 et suiv. La marge des dernières ff. endomagée. Excessivement rare.

Dat gheheele nyeuwe Testament ons Heeren Jesu Christi, met grooter neersticheyt ghecorrigeert ende oversien. Hier zijn bij ghesedt die Epistelē wt den ouden Testamente. Tantwerpē, by die weduwe van Jacob van Liesveldt, 1557. Avec de nombr. gravures sur bois. 8vo. vél. f 10,

[ocr errors]

Pas chez le Long.

Dat nieuwe Testament ons Heeren Iesu Christi. S. 1., (Emden), Lenaert der Kinderen, 1562. pet. in-8vo. veau ancien, avec coins en cuivre.

f 10,Pas chez le Long. Le texte d'après le N. T. de N. Biestkens. Belle édition, imprimée en lettres italiques. Joli exemplaire dans sa reliure originale.

Testamaint L'gnouf Saench, da nos segner Iesu Christi, prais our delg Latin et our d'oters languaigs, e huossa da noef mis in Arumaunsch, traes Jachiam Biffrun d'Agnedina. Puschlaeft, Dolfin et Dolfin Landolfs, 1607. XXXII et 911 pp. pet. in-8vo. f 45,

veau anc.

[ocr errors]

Rare.

Traduction rhétique, extrêmement rare, du Nouveau Testament, dont la re édition parut en 1560. Dans le Supplément de Brunet un ex. de notre édition est décrit d'après le catalogue de Tross (coté 180 frcs.) Titre et les 2 derniers ff. en beau facsimile; les pp. 455 à 458 manquent. Quelques taches. 340. Testament, Die Nywe, van ons Heer Jesus Christus, ka set over in die Creols tael en ka giev na die ligt tot dienst van die Deen Mission in America. Copenhagen, 1781. 8vo. veau. f 25,341. Bibliographie des martyrologes protestants néerlandais, par Ferd. VanderHaeghen, Th. J. I. Arnold et R. Vanden Berghe. (Tiré à part de la Bibliotheca Belgica). La Haye, 1889. 2 vol. f 20,— I. Introduction; (Particularités sur l'état social et intellectuel des martyres, leur nombre, leur religion, les livres, qu'on a trouvés chez eux, leurs sentences, etc. etc.) Monographies d. martyres, avec leurs biographies et des extraits de leurs écrits; Avec liste alphabétique. II. Bibliographie d. Martyrologes, avec indication du contenu, biographies des rédacteurs, une liste alphab. d. martyres mentionnés dans ces ouvrages, des listes alphab. et chronolog. des places et des années où ils sont exécutés.

342. Bibliographie Nationale. Dictionnaire des écrivains belges et catalogue de leurs publications, 1830-1880. Brux. 1886-97. Tome I-IV, 1. 2. (A - Van Iseghem). gr. in-8vo. br. f 30,75 343. Bibliographie, Nederlandsche, Lijst van nieuw verschenen boeken, kaarten enz. in het Kon. d. Nederlanden. 's Hage 1856–98. 43 tom. 7 vol. dont 6 d. mar. le reste en livr. Av. tables alph. 8vo. f 25,Série compl. de la Bibliographie des Pays-Bas. Cette liste mensuelle se publi régulièrement au prix de fl. -,75 par an.

344. Biblioteca Catalana, 12 vol. pet. in-8vo. br. Tiré à un nombre restreint d'exemplaires. f 75,1. Compendi historial de la Biblia que ab lo titol de Genesi de Scriptura trellada del provençal a la llengua catalana. Mosseu Guillem Serra en 1551 y ara ha fet estampar per primera vegada en M. V. Amer. Barc. 1873. Avec facs. 2. Recull de eximplis e miracles, gestes e faules e altres ligendes ordenades per A. B. C., tretes de un manuscrit del començament del segle XV ara per primera volta estamp, 2 vol. Av. grav. s. bois.

3. Libre dels feyts esdeuenguts en la uida del molt alt senyor Rey En Jacme Lo Conqueridor, tret del M. S. que lonrat en Ponç de Copons,... feu escriure de la maden Celesti Destorrens, e fo acabat en lany 1343. Avec 1 facs 4. Libre dels feyts darmes de Catalunya, hon tambe s'hi scriven alguns flyts ecclesiastichs, compost per Bernat Boades, Acabat en 1420.

5. Libre de consolacio de philosophia, lo qual feu en lati Boeci, transladat en romanç catalanesch, seguint la exposicio del dr. Thomas Daqui.

6. Libre apellat Felix de les Marauelles del Mon, lo qual libre feu mestre Ramon Lull, lany 1286. 2 vol.

7. Libre del Valeros e streun cavaller Tirant lo Blanch, scrites les tres parts per Johanot Martorell e a la mort sua acabada la quarta, p. M. J. de Galba, 4 vol.

Collection complète, telle qu'elle a été publiée. Fort rare.

345. Biblioteca dell' Economista. Ie série. Torino, 1850-53. 13 vol. — 2e série. Tor. 1875-77. 13 vol. 3e série. 1876-91. Tome I-XV. Indice analitica delle materie. 1869.

Ens. 42 vol. dont 30 en 29 vol. d. toile, le reste en livr., n. r. f 350,Exemplaire complet, de ce recueil important de textes originaux et d'excellentes traductions de tous les économistes célèbres du monde, avec des introductions et des notices par des professeurs italiens. Il n'est pas d'écrlt important publié jusqu'à ces jours qui n'ait pas été imprimé dans ce recueil.

346. Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas, p. F. Vanderhaeghen, Th. J. I. Arnold et R. van den Berghe. Gand, 1879-98. Ie série. (Livr. 1-100). ze série. (Livr. 101-143). 12mo. br. (f 143,-) f 95,

Cette bibliographie, qui contient une foule de renseignements bibliographiques et historiques, jusqu'ici inconnue, et qui est d'une valeur inappréciable pour la littérature historique surtout du 16e siècle, est en cours de publication. 347. Biblioteca delle tradizioni popolari Siciliane per cura di G. Pitrè. Palermo, 1872-97. 20 vol. 8vo. br.

f 55,

I, II. Canti popolari Siciliani, 2a ed. rifusa 2 vol. III. Studi di poesia popolare. IV-VII. Fiabe, novelle e racconti, 4 vol. VIII-XI. Proverbi, 4 vol. XII. Spettacoli e feste. XIII. Giuochi fanciulleschi Avec de nombr. planches. XIV-XVII. Usi e costumi, credenze e pregiudizi, 4 vol. XVIII. Fiabe e leggende. XIX. Medicina popolari Siciliani illustrati. XX. Indovinelli, dubbi, scioglilingua.

348. Bibliotheca geographorum arabicorum. Ed. M. J. de Goeje. Lugd Bat. 1870-94. 7 tom. 8 vol. gr. in-8vo. br. (f 75,—) ƒ 60,

I. Viae regnorum, descriptio ditionis moslemicae auctore Abu Ishak al-Fáisi al-Istakhrî. II. Viae et regna, descriptio ditionis moslemicae auctore Abu'lKasim Ibn Haukal. III. Descriptio imperii Moslemici auctore Al-Mokaddasi. IV. Indices, glossarium et addenda et emendanda ad partes I-III. V. Com. pendium libri Kitâb al-Boldân auctore Ibn al-Fakîh al-Hamadhâni. VI. Kitâb al-Masâlik wa'l-Mamâlik auct. Abu'l-Kâsim Obnidallah ibn Abdallah ibn Khordâdhbehe. Acc. Excerpta e Kitâb. al-Kharâdj auct. Kodâma ibn Djafar. VII. Kitâb al alâk an-nafîsa. VII auctore Abû Ali Ahmed ibn Omar Ibn Rosteh et kitâb al-Boldân auctore Ahmed ibn abî Jakûb ibn Wâdhih al Kâtib Al-Jakûbî. Ed. 2a. VIII. Kitâb at-Tanbih wa'l Ischraf auctore al-Masûdî. Acc. Indices et glossarium ad t. VII.

349. Bibliotheca historico-philologico-theologica. Bremae et Amst.

« VorigeDoorgaan »