Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

zesse á Armada Ottomana, que soberba intentava pôr Italia na ultima ruina. Antes de darmos relação da Esquadra que ElRei lhe mandou logo apromptar, daremos algumas noticias deste sitio.

O sitio de Corfú pôz em cuidado toda a Italia, e levou as attenções de toda a Europa; não só pelo empenho com que os. Turcos procurárão fazer-se senhores daquella Ilha, mas pelas vantagens, que lhes daria o seu dominio; e para se conhecer a sua importancia, será preciso descrever a sua situação.

Esta Ilha he a mesma, que os Gre gos conhecêrão com o nome de Phæ acia, e os Latinos com o de Corcy

ra,

célebre já pela sua fertilidade, nas hortas d'ElRei Alcinoo, pela admiravel musa do grande Homero. A sua figura se assemelha a huma fouce, por cuja razão Climaco a chamou Drepano, que vale o mesmo na lingoa Grega. Jaz situada no mar Jonio, que he o que medêa entre Napoles, et Epiro; tão chegada á Cos

ta desta ultima Provincia da parte do Levante, que na ponta do Sul dista sómente della o espaço de seis legoas, e na do Norte apenas se contão duas de distancia; tão vizinha á garganta do mar Adriatico, que parece Atalaia, que alli formou a Natureza para a defender. Tem de comprimento dezoito legoas, na sua maior largura oito, e em circumferencia quarenta, com clima saudavel, terreno fertil, povoado de oliveiras, de vinhas, e bosques de arvores de espinho, com vinhos delicados, e deliciosas fructas. Dividia-se em quatro Baliados, ou Comarcas; o de Leuchin, em que havia vinte e cinco pòvoações, e mais de dez mil almas; o de Leros com outras vinte e cinco, e oito mil habitantes; o de Agiru com vinte villas, e oito mil moradores; e o do meio com trinta lugares, e mais de vinte e cinco mil pessoas. Nesta se acha situada a Cidade de Corfú, cabeça de toda a Ilha, fundada pelos Corinthios no anno 52 da fundação de Roma; forte por

natureza, e arte; porque he situada na extremidade de huma Peninsula; que lhe forma hum porto entre o Septentrião, e o Oriente, com hum surgidouro mui capaz; porque na sua fortificação se empenhárão mais os Venezianos que em nenhuma dos outros lugares, e portos da mesma Ilha. Tinha duas grandes fortalezas, a que chamão Cidadellas, huma ao Occidente, que a defende pela parte da terra, outra ao Sul, que tambem the ampara o seu porto. As outras obras se acompanhavão de tudo o que pode fazer huma Praça capaz de grande resistencia. Os povoadores são pela maior parte Gregos, divididos na Religião; porque huns seguem o Rito Latino, outros o Grego. Os do primeiro obedecem a hum Arcebispo, que nesta Cidade tem a sua Sé Metropolitana em huma Igreja de construcção magnifica. Os do segundo, que são muitos em número, a hum Vigario-Geral do Patriarcha de Constantinopla a que chamão Protopapa.co

[ocr errors]
[ocr errors]

Esteve a Ilha de Corfún no do minio dos Reis de Napoles muitos annos, até que no de 1386; reinando a Rainha Joanna a primeira, se pas sárão os seus moradores: ao da Re pública de Veneza, que se soube aproveitar das desordens, que naquelle Reino causárão as parcialidades dos Duques de Anjou, e Durazzo. Per tendeo depois recobralla dos Venezianos ElRei Ladislao o Magnanimo, e vierão a compor-se, cedendo-lha este Principe no anno de 1401 pelá quantia de trinta mil Ducados.16

[ocr errors]
[ocr errors]

Crescendo com a fortuna dos Turcos o seu Imperio e a sua am bição, procurárão elles fazer-se Se nhores desta Ilha, para franquear o caminho da Italia, cujo dominio desejárão sempre; porque tendo nelJa as suas Armadas, não só podião adiantar com facilidade as suas conquistas, mas nem huma só embarcação podia sahir do golfo de Veneza, sém lhes cahir nas mãos; e as Costas do Estado Ecclesiastico, eras do Rei no de Napoles, serião continuamente

infestadas dos seus Corsarios, e op primidas das suas invasões. Por esta razão he chamada Corfú o Baluarte da Italia, e o porto do golfo de Ve neza, e nesta consideração dispendêrão os Venezianos sommas immensas, para a fazerem inconquistavel.

No anno de 1537 a invadio por ordem do Sultão Solimão II. o famosó Cheredin Barbaroxa. Recorrêrão os Venezianos ao Papa, e ao Imperador, pedindo-lhes soccorro para a sua conservação, depois de lhes representarem as consequencias da sua perda; mas antes que as forças auxiliares se unissemás suas, tiverão a fortuna de o fazer retirar cheio de injuria, e de vergonha.

[ocr errors]

No anno de 1716 orgulhoso Achmet II. Sultão dos Turcos com os bons successos, que as suas Armas tiverão na conquista da Moréa, entendendo que os Venezianos se ti nhão esquecido daquelle valor, com que já se fizerão celébres no Mundo, premeditou a mesma empreza. Tinha noticia a República, e soava já

« VorigeDoorgaan »