And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 4Foreign Languages Publishing House, 1959 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 41
Pagina 545
... Grisha , but how are we going to live without him ? Have you ever stopped to think about that , silly ? Here is mowing - time coming on , and we've got nobody to sharpen even the hay- rake . Look how everything's gone to rack and ruin ...
... Grisha , but how are we going to live without him ? Have you ever stopped to think about that , silly ? Here is mowing - time coming on , and we've got nobody to sharpen even the hay- rake . Look how everything's gone to rack and ruin ...
Pagina 622
... Grisha ? ” " Well , why should I be merry ? " " You're going home , so you ought to be . " " My years of merriment have passed . " " Go on ! You are an old man , aren't you ! But what turned you grey so young ? ” " You want to know ...
... Grisha ? ” " Well , why should I be merry ? " " You're going home , so you ought to be . " " My years of merriment have passed . " " Go on ! You are an old man , aren't you ! But what turned you grey so young ? ” " You want to know ...
Pagina 839
... Grisha - my dearest Grisha- " " Don't , dear ! No tears ! That's enough ! We can cry later , there'll be plenty of time for that .... Get yourself ready ; I've got horses waiting in a gully . Well , will you come ? " " Why , what did ...
... Grisha - my dearest Grisha- " " Don't , dear ! No tears ! That's enough ! We can cry later , there'll be plenty of time for that .... Get yourself ready ; I've got horses waiting in a gully . Well , will you come ? " " Why , what did ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Михаил Александрович Шолохов Fragmentweergave - 1999 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Михаил Александрович Шолохов Fragmentweergave - 1999 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya answered ataman began best room Bolsheviks britzkas bullocks cheeks Chumakov commander Cossacks Darya devil Don Army Don Cossacks door drink Dunya everything eyes face father fight fire Fomin front galloped gazed glance Grandad greatcoat Grigory asked Grigory Panteleyevich Grigory's Grisha halted hands head heard horses hurriedly Ilyinichna Kalmyk Kaparin kerchief killed Kopylov Koshevoi Kuban Cossack laughed legs lips listened live look machine-gun Melekhov Mikhail Misha Mishatka mother Natalya night old woman once Pantelei porch Prokhor quietly Red Army regiment retreat ride rode Ryabchikov sabre sacks saddle shouted sighed silent sitting sleep smile Soviet squadron stared Stepan steppe Sterlyadnikov stood talk Tatarsky tears tell there's thing thought tone took turned typhus versts village vodka voice Vyeshenskaya wagon wait walked What's whispered wife wiped yard Yermakov