Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

CHAPTER XL

Life ebbs from such old age, unmark'd and silent,
As the slow neap-tide leaves yon stranded galley.-
Late she rock'd merrily at the least impulse
That wind or wave could give; but now her keel
Is settling on the sand, her mast has ta'en
An angle with the sky, from which it shifts not.
Each wave receding shakes her less and less,
Till, bedded on the strand, she shall remain
Useless as motionless.

Old Play.

As the Antiquary lifted the latch of the hut, he was surprised to hear the shrill tremulous voice of Elspeth chanting forth an old ballad in a wild and doleful recitative.

"The herring loves the merry moonlight,

The mackerel loves the wind,

But the oyster loves the dredging sang,
For they come of a gentle kind."

A diligent collector of these legendary scraps of ancient poetry, his foot refused to cross the threshold when his ear was thus arrested, and his hand instinctively took pencil and memorandum-book. From time to time the old woman spoke as if to the children-"Oh ay, hinnies, whisht, whisht! and I'll begin a bonnier ane than that

'Now haud your tongue, baith wife and carle,

And listen, great and sma',

And I will sing of Glenallan's Earl
That fought on the red Harlaw.

The cronach's cried on Bennachie,

And doun the Don and a',

And hieland and lawland may mournfu' be

For the sair field of Harlaw

I dinna mind the neist verse weel-my memory's failed, and there's unco thoughts come ower me- -God keep us frae temptation!"

Here her voice sunk in indistinct muttering.

"It's a historical ballad," said Oldbuck eagerly, "a genuine and undoubted fragment of minstrelsy!-Percy would admire its simplicity-Ritson could not impugn its authenticity." "Ay, but it's a sad thing," said Ochiltree, "to see human nature sae far owertaen as to be skirling at auld sangs on the back of a loss like hers."

"Hush, hush!" said the Antiquary," she has gotten the thread of the story again."—And as he spoke, she sung:

"They saddled a hundred milk-white steeds,
They hae bridled a hundred black,

With a chafron of steel on each horse's head,

And a good knight upon his back

"

"Chafron!" exclaimed the Antiquary,—" equivalent, perhaps, to cheveron-the word's worth a dollar," and down it went in his red-book.

"They hadna ridden a mile, a mile,

A mile, but barely ten,

When Donald came branking down the brae

Wi' twenty thousand men.

"Their tartans they were waving wide,
Their glaives were glancing clear,
The pibrochs rung frae side to side,
Would deafen ye to hear.

"The great Earl in his stirrups stood
That Highland host to see:

'Now here a knight that's stout and good
May prove a jeopardie:

"What wouldst thou do, my squire so gay,
That rides beside my reyne,
Were ye Glenallan's Earl the day,
And I were Roland Cheyne?

"To turn the rein were sin and shame,
To fight were wondrous peril,

What would ye do now, Roland Cheyne,
Were ye Glenallan's Earl? '

Ye maun ken, hinnies, that this Roland Cheyne, for as poor and auld as I sit in the chimney-neuk, was my forbear, and an awfu' man he was that day in the fight, but specially after the Earl had fa'en; for he blamed himsell for the counsel he gave, to fight before Mar came up wi' Mearns, and Aberdeen, and Angus."

Her voice rose and became more animated as she recited the warlike counsel of her ancestor :

"Were I Glenallan's Earl this tide,
And ye were Roland Cheyne,

The spur should be in my horse's side
And the bridle upon his mane.

"If they hae twenty thousand blades,
And we twice ten times ten,
Yet they hae but their tartan plaids,
And we are mail-clad men.

[blocks in formation]

"Do you hear that, nephew?" said Oldbuck; "you observe your Gaelic ancestors were not held in high repute formerly by the Lowland warriors."

"I hear," said Hector, a silly old woman sing a silly old song. I am surprised, sir, that you, who will not listen to Ossian's songs of Selma, can be pleased with such trash; I vow, I have not seen or heard a worse halfpenny ballad; I don't believe you could match it in any pedlar's pack in the country. I should be ashamed to think that the honour of the Highlands could be affected by such doggrel.”—And, tossing up his head, he snuffed the air indignantly.

Apparently the old woman heard the sound of their voices; for, ceasing her song, she called out, "Come in, sirs-come in-good-will never halted at the door-stane."

They entered, and found to their surprise Elspeth alone, sitting "ghastly on the hearth," like the personification of Old Age in the Hunter's song of the Owl,1 "wrinkled, tattered, vile, dim-eyed, discoloured, torpid."

"They're a' out," she said, as they entered; "but, an ye will sit a blink, somebody will be in. If ye hae business wi' my gude-daughter, or my son, they'll be in belyve,-I never speak on business mysell.—Bairns, gie them seats—the bairns are a' gane out, I trow,"-looking around her," I was crooning to keep them quiet a wee while since; but they hae cruppin out some gate. Sit down, sirs, they'll be in belyve;" and she dismissed her spindle from her hand to twirl upon the floor, and soon seemed exclusively occupied in regulating its motion, as unconscious of the presence of the strangers as she appeared indifferent to their rank or business there.

"I wish," said Oldbuck, "she would resume that canticle, or legendary fragment-I always suspected there was a skirmish of cavalry before the main battle of the Harlaw." 2

"If your honour pleases," said Edie, "had ye not better proceed to the business that brought us a' here? I'se engage to get ye the sang ony time."

46

I believe you are right, Edie-Do manus-I submit. But

1 See Mrs. Grant on the Highland Superstitions, vol. ii. p. 260, for this fine translation from the Gaelic.

2 Note II. Battle of Harlaw.

how shall we manage? She sits there, the very image of dotage-speak to her, Edie-try if you can make her recollect having sent you to Glenallan House."

Edie rose accordingly, and, crossing the floor, placed himself in the same position which he had occupied during his former conversation with her. "I'm fain to see ye looking sae weel, cummer; the mair, that the black ox has tramped on ye since I was aneath your roof-tree."

"Ay," said Elspeth; but rather from a general idea of misfortune, than any exact recollection of what had happened,— "there has been distress amang us of late-I wonder how younger folk bide it-I bide it ill-I canna hear the wind whistle, and the sea roar, but I think I see the coble whombled keel up, and some o' them struggling in the waves!-Eh, sirs, sic weary dreams as folk hae between sleeping and waking, before they win to the lang sleep and the sound!I could amaist think whiles, my son, or else Steenie, my oe, was dead, and that I had seen the burial. Isna that a queer dream for a daft auld carline? what for should ony o' them dee before me?-it's out o' the course o' nature, ye ken."

"I think you'll make very little of this stupid old woman," said Hector; who still nourished, perhaps, some feelings of the dislike excited by the disparaging mention of his countrymen in her lay. I think you'll make but little of her, sir; and it's wasting our time to sit here and listen to her dotage."

66

"Hector," said the Antiquary indignantly, "if you do not respect her misfortunes, respect at least her old age and grey hairs, this is the last stage of existence, so finely treated by the Latin poet :

-Omni

Membrorum damno major dementia, quæ nec
Nomina servorum, nec vultus agnoscit amici,
Cum queis preterita cœnavit nocte, nec illos
Quos genuit, quos eduxit.'

"That's Latin!" said Elspeth, rousing herself as if she attended to the lines which the Antiquary recited with great pomp of diction,- "That's Latin !" and she cast a wild glance around her " Has there a priest fund me out at last?"

66

"You see, nephew, her comprehension is almost equal to your own of that fine passage."

"I hope you think, sir, that I knew it to be Latin as well as she did?"

[ocr errors]

Why, as to that- -But stay, she is about to speak."

"I will have no priest-none," said the beldam, with impotent vehemence "as I have lived I will die-none shall say that I betrayed my mistress, though it were to save my soul!"

"That bespoke a foul conscience," said the mendicant; “I wuss she wad make a clean breast, an it were but for her ain sake," and he again assailed her.

"Weel, gudewife, I did your errand to the Yerl."

"To what Earl? I ken nae Earl-I kend a Countess ance-I wish to Heaven I had never kend her! for by that acquaintance, neighbour, there cam," and she counted her withered fingers as she spoke—“first Pride, then Malice, then Revenge, then False Witness; and Murder tirl'd at the doorpin, if he camna ben-And werena thae pleasant guests, think ye, to take up their quarters in ae woman's heart? I trow there was routh o' company.”

66

But, cummer," continued the beggar, "it wasna the Countess of Glenallan I meant, but her son, him that was Lord Geraldin."

"I mind it now," she said; "I saw him no that lang syne, and we had a heavy speech thegither. Eh, sirs! the comely young lord is turned as auld and frail as I am-it's muckle that sorrow and heart-break, and crossing of true love, will do wi' young blood. But suldna his mither hae lookit to that hersell? We were but to do her bidding, ye ken—I am sure there's naebody can blame me he wasna my son, and she was my mistress. Ye ken how the rhyme says-I hae maist forgotten how to sing, or else the tune's left my auld head:

'He turn'd him right and round again,

Said, Scorn na at my mither;

Light loves I may get mony a ane,

But minnie ne'er anither.

Then he was but of the half blude, ye ken, and hers was the right Glenallan after a'. Na, na, I maun and suffering for the Countess Joscelin.

for that."

never maen doing Never will I maen

Then drawing her flax from the distaff, with the dogged air of one who is resolved to confess nothing, she resumed her interrupted occupation.

« VorigeDoorgaan »