Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

UNE HISTOIRE DE SAVANT. M***, bibliothécaire de la petite ville de X..., s'est donné corps et âme à l'étymologie locale. Il n'est pas, dans son département, de hameau qui ait échappé, sous ce rapport, à ses investigations. Il sait toutes les transformations successives de leurs noms. Pour plusieurs d'entre eux il a même proposé des modifications orthographiques qui, bien que fondées historiquement, n'ont pas eu le moindre succès. Cela devait être.

Il y a quelque temps, il tombe entre les mains de M*** une lettre toute moderne d'un notaire de Nogent-le-Rotrou, lettre dont l'entête lithographié portait: Nogent-le-Retrou. Voilà M*** aux champs! Pourquoi cette orthographe? Son bagage étymologique ne lui fournit aucune explication valable de ce changement. Enfin, n'y tenant plus, il prend le parti d'écrire à ce notaire pour lui demander les raisons de cette substitution de voyelle. Il le presse de lui produire les chartes et autres documents qui l'ont sans doute induit à déroger ainsi à l'usage local.

Pas de réponse!

M*** attend : il attend longtemps, il attendrait encore s'il n'eût trouvé, dans la ville qu'il habite, un notaire de ses amis qui voulut bien consentir à adresser, à son confrère de Nogent, ce qu'on appelle, en style bureaucratique, une lettre de rappel.

La réponse arrive enfin et elle porte, en substance, que le changement de Rotrou en Retrou provient uniquement d'une maladresse du lithographe. Quant à la lettre de M***, s'il n'y a pas été répondu plus tôt, c'est qu'elle n'a pas paru sérieuse!

Ingrat métier que celui de savant! Voilà l'incident clos; mais savez-vous ce que disent les railleurs de la petite ville de X...? C'est que, tout en attendant la réponse qui n'arrivait pas, M*** avait essayé de pénétrer les raisons étymologiques de ce changement d'o en e, et qu'il y était PRESQUE parvenu.

Nous avons pensé que cette historiette toute récente, absolument authentique et inédite, croyons-nous, délasserait un moment

[ocr errors]

, tr dor., dos orné, dent. int., ti

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Ve

ver

cons

L'il

de trav

<< Pol

charpente toujours le

d'après les p

[ocr errors]

elles en vers de M. de la Fontaine.

P

erk » 166%, avec privilége du roy; pet. ʼn # tr dor., dent. int., chiffres sur le is £ Tauts-Bausonnet, 1853.)

→ 'a première partie des Contes. Exemplare s
é depuis.

es en vers de M. de la Fontaine. 4
1667; 6 feuillets préliminaires #2
artie des contes et nouvelles a ver
4 Paris, chez Louis Billaine, ino
rminaires et 160 pages. Le piez
miere partie; mar, bleu, T

exécute la pi
péripétie; il e
couplets sont pa
pas autrement pa
« Avec les grai
y faut une entente
dres détails. L'exécu
raisse ensuite des laci.
Ainsi nous est-il arrive
J'avais imaginé une graci
vie de Marguerite, ne se 1-
tragiques. Dès le deuxième..
au cinquième il mit un dénoû.
tions. Je protestai et nous ne
résolûmes de faire chacun un ci
teurs et de leur laisser le choix.
l'unanimité; il y eut encore beaucou
mais mon ami Legouvé s'y prêta d

sur les plats. (Trautz-Bancomat, 15: ère partie des Contes #sila S

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

pard Migeon, imprimeur, 1674; petit in-8 de 168 pages y compris le titre; mar. bleu, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos et sur les plats. (Trautz-Bauzonnet, 1870.)

Édition originale de la quatrième partie des Contes. La Fontaine n'avait pu obtenir de privilége pour cette quatrième partie. Il la fit paraître furtivement à l'étranger ou sous la rubrique d'une ville étrangère. C'est contre ce recueil que fut rendue, en avril 1675, la sentence prohibitive du lieutenant de police la Reynie.

176. Contes et nouvelles en vers de M. de la Fontaine ; nouvelle édition enrichie de tailles-douces. A Amsterdam, chez Henry Desbordes, 1685; 2 t. pet. in-8 reliés en un vol.; mar. rouge, fil. à froid, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos. (Trautz-Bauzonnet, 1848.)

Exemplaire du premier tirage.

177. Contes et nouvelles en vers par M. de la Fontaine; nouvelle édition, corrigée et enrichie de l'éloge de l'auteur et d'un dictionnaire des mots vieux et peu usités. Hambourg, de l'imprimerie d'A. Vandenhoeck, libraire à Londres, 1731; 2 t. in-12 reliés en un vol.; mar. vert, fil. à froid, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos. (Bauzonnet-Trautz.)

Exemplaire relié sur brochure.

178. Contes et nouvelles en vers par M. de la Fontaine, avec une notice (par Diderot). Amsterdam (Paris, imprimerie Barbou); 1762; 2 vol. in-8, mar. rouge, fil. à la Du Seuil, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos. (Bauzonnet-Trautz, 1846.) Édition dite des Fermiers généraux. Exemplaire de la vente Galiot, relié depuis.

179. Les œuvres posthumes de M. de la Fontaine (publiées par mad. Ulrich). A Paris, chez Guillaume de Luyne, 1696, avec privilége; petit in-8, de 12 ff. préliminaires et 276 pages; mar. bleu, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos et sur les plats. (Trautz-Bauzonnet, 1851.)

Édition originale; exemplaire de la vente Monmerqué, relié de

ceconnaît très-difficilement de sa contrefaçon; les vent page pour page, ligne pour ligne; elles sont es l'une qu re; le caractère est presque le

les lecteurs du Bulletin, et nous avons d'autant moins hésité à leur en faire part qu'on n'en saurait, à bien prendre, tirer de conclusions fâcheuses, soit contre le savant qui en est le héros, soit contre la science étymologique. Il n'y a d'autre coupable que le notaire de Nogent-le-Rotrou.... ou le-Retrou.

Z.

LES MYSTÈRES DE LA COLLABORATION. - M. Ristelhuber a découvert dans un ouvrage allemand du dramaturge Putlitz, une conversation que celui-ci avait eue, à Paris, avec Scribe et qu'il avait consignée sur ses tablettes.

L'illustre auteur de la Camaraderie racontait ainsi sa manière de travailler avec ses nombreux collaborateurs :

<< Pour les vaudevilles, disait-il, on m'apporte l'idée, puis la charpente est établie en commun; mais mon travail est presque toujours le plus considérable. Nous nous partageons les scènes d'après les personnages qui nous plaisent le plus; souvent un seul exécute la pièce sur le plan arrêté et le collaborateur ajoute une péripétie; il concentre ou il étend comme bon lui semble. Les couplets sont parfois le fait d'un troisième collaborateur, qui n'a pas autrement part à la pièce.

« Avec les grandes comédies il n'en va pas aussi aisément. Il y faut une entente rigoureuse pour établir le plan dans ses moindres détails. L'exécution est la moindre chose, bien qu'il apparaisse ensuite des lacunes qui peuvent modifier le plan primitif. Ainsi nous est-il arrivé avec les Contes de la reine de Navarre. J'avais imaginé une gracieuse comédie, et, en effet, qui connaît la vie de Marguerite, ne se la figure pas mêlée à des événements tragiques. Dès le deuxième acte, Legouvé adopta un ton sérieux; au cinquième il mit un dénoûment tragique, malgré nos conventions. Je protestai et nous ne pûmes nous entendre. Alors nous résolûmes de faire chacun un cinquième acte, de le lire aux acteurs et de leur laisser le choix. On accepta le mien presque à l'unanimité; il y eut encore beaucoup de remaniements nécessaires, mais mon ami Legouvé s'y prêta de la meilleure grâce. »

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

155. Les œuvres de Théophile, divisées en trois parties.... Paris, chez Nicolas Pepingué; 1662, 2 part. en un vol. in-12, mar. rouge, fil. à froid, tr. dor., dent. intérieure. (BauzonnetTrautz.)

156. Les œuvres du sieur de Saint-Amant, reveuës, corrigées et de beaucoup augmentées en ceste dernière édition. Imprimées à Orléans et se vendent à Paris chez Gvillaume de Løyne, libraire; 1661, avec privilége, in-12, mar. bleu, fil., tr. dor., dos orné, dent. intérieure. (Bauzonnet-Trautz.)

157. Les amours de feu M. Tristan et autres pièces très-curieuses. Paris, chez Gabriel Quinet; 1662, in-12, front. gravé, mar. bleu, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos et sur les plats. (Trautz-Bauzonnet, 1864.)

158. Poésies et lettres de M. Dassoucy, contenant diverses pièces héroïques, satyriques et burlesques. Paris, chez J. B. Loyson; 1653, avec privilége, in-12, front. gravé, mar. rouge, tr. dor., dent. int., chiffres sur le dos et sur les plats. (Trautz-Bauzonnet, 1866.)

159. Les rimes redoublées de monsieur Dassoucy. Paris, de l'imprimerie de Claude Nego sur la terre de Cambray; 1671, avec privilége, in-12, front. gravé, mar. rouge, tr. dor., dent. -int., chiffres sur le dos et sur les plats. (Trautz-Bauzonnet, 1865.)

160. OEuvres galantes de M. Cotin tant en vers qu'en prose. Paris, chez Estienne Loyson, 1665, avec privilége; 2 vol. in

« VorigeDoorgaan »