Handbuch der spanischen Litteratur, Auswahl von Musterstücken aus den Werken der klassischen spanischen Prosaisten und Dichter, mit Einleitungen von L. Lemcke, Volume 1 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina viii
... Cervantes ' Novellen habe ich leider nur eine der schwächsten geben können , weil der Raum mich nöthigte die kürzeste zu wählen . Eine möglichst consequente Rechtschreibung zu befolgen , schien mir für ein Buch , wie das vorliegende ...
... Cervantes ' Novellen habe ich leider nur eine der schwächsten geben können , weil der Raum mich nöthigte die kürzeste zu wählen . Eine möglichst consequente Rechtschreibung zu befolgen , schien mir für ein Buch , wie das vorliegende ...
Pagina xii
... Cervantes de ) Fragmentos del diálogo de la dignidad del hombre Mendoza ( Diego Hurtado de ) . Como Lázaro se asentó con un clérigo Como Lazaro se asentó con un buldero Primeras juntas de los moriscos El fuerte de Calalui Montemayor ...
... Cervantes de ) Fragmentos del diálogo de la dignidad del hombre Mendoza ( Diego Hurtado de ) . Como Lázaro se asentó con un clérigo Como Lazaro se asentó con un buldero Primeras juntas de los moriscos El fuerte de Calalui Montemayor ...
Pagina xiii
... Cervantes ( Miguel de ) 374 Don Quijote Parte I. cap . 2 393 Parte I. 3 . 398 " " " " 99 Parte I , 18 404 " " " " وو Parte I. 20 443 " " " " 22 * Parte I. 24 425 وو " " 23 " " Parte II . 45 434 " " " " دو دو La señora Cornelia . Novela ...
... Cervantes ( Miguel de ) 374 Don Quijote Parte I. cap . 2 393 Parte I. 3 . 398 " " " " 99 Parte I , 18 404 " " " " وو Parte I. 20 443 " " " " 22 * Parte I. 24 425 وو " " 23 " " Parte II . 45 434 " " " " دو دو La señora Cornelia . Novela ...
Pagina 79
... Cervantes Gnade gefunden ( Don Quijote , Parte I. Cap . IV . ) , und ein Platz in der klassischen Litteratur dieses Landes darf ihm - aber auch nur ihm allein von allen seines Gleichen - nicht verweigert werden . Eine neue Der Amadis ...
... Cervantes Gnade gefunden ( Don Quijote , Parte I. Cap . IV . ) , und ein Platz in der klassischen Litteratur dieses Landes darf ihm - aber auch nur ihm allein von allen seines Gleichen - nicht verweigert werden . Eine neue Der Amadis ...
Pagina 201
... dará Dios al hombre en su eterna bienaventuranza , como ántes decia , sin que ya ten- gamos mas qué decir dél , habiéndolo ensalzado Dios para tanta grandeza . Salazar . Francisco Cervantes de Salazar wurde um das Jahr OLIVA . 201.
... dará Dios al hombre en su eterna bienaventuranza , como ántes decia , sin que ya ten- gamos mas qué decir dél , habiéndolo ensalzado Dios para tanta grandeza . Salazar . Francisco Cervantes de Salazar wurde um das Jahr OLIVA . 201.
Overige edities - Alles bekijken
Handbuch der spanischen Litteratur, Auswahl von Musterstücken aus ..., Volume 2 Spanische Litteratur Volledige weergave - 1855 |
Handbuch der spanischen Litteratur, Auswahl von Musterstücken aus ..., Volume 3 Spanische Litteratur Volledige weergave - 1856 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
acabó amigo amor ánimo buen caballero caballo camino Castilla causa Cervantes ciudad conde conocer corte creo criado dado debe decia decir dejó dellos despues dias diciendo diese digo dijo dió duque eine entender entónces eran esperanza estaba falta fueron fuerza fuese gente grandes guarda guerra habia hablar halló hermano hijo hizo hubo infante Jahre libre llamado llegó llevaba luego Madrid maestre mala mandó manera marido medio mejor merced mirar moros muerte muger mundo natural noch noche nombre nuevo ojos órden padre palabras parece pasado pensaba perder poco poder podia poner primero príncipe pudo puerta puesto puso quedó quiero Quijote quiso razon reino respondió saber sabia salir Sancho seine sentido sich Spanien spanischen tambien tengo tenia tierra tomó trato tuvo veces venir verdad vino visto vivir volvió Werk wurde Zeit
Populaire passages
Pagina 391 - Mas, con todo esto, sube en tu jumento. Sancho el bueno, y vente tras mí; que Dios, que es proveedor de todas las cosas, no nos ha de faltar, y más andando tan en su servicio como andamos, pues no falta...
Pagina 169 - Que los sabios dicen que vale más una migaja de pan con paz que toda la casa llena de viandas con rencilla.
Pagina 216 - Lázaro : de hoy más eres tuyo y no mío. Busca amo y vete con Dios. Que yo no quiero en mi compañía tan diligente servidor. No es posible sino que hayas sido mozo de ciego.
Pagina 219 - Buenos hombres, vosotros nunca habíades de rogar por un hombre en quien Dios tan señaladamente se ha señalado ; mas, pues él nos manda que no volvamos mal por mal y perdonemos las injurias, con confianza podremos suplicarle que cumpla lo que nos manda y su Majestad perdone a éste que le ofendió, poniendo en su santa fe obstáculo. Vamos todos a suplicalle.
Pagina 367 - Y así, sin dar parte a persona alguna de su intención y sin que nadie le viese, una mañana, antes del día, que era uno de los calurosos del mes de Julio, se armó de todas sus armas, subió sobre Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embrazó su adarga, tomó su lanza, y por la puerta falsa de un corral salió al campo, con grandísimo contento y alborozo de ver con cuánta facilidad había dado principio a su buen deseo.
Pagina 220 - ... mucha pena del bien que allí se hiciera en tomar la bula. El señor mi amo le perdonó y fueron hechas las amistades entre ellos. Y...
Pagina 469 - ... que parecía se iba a buscar de comer forzada de la necesidad; los brazos secos; las manos como un manojo de sarmientos cada una. Mirado de medio abajo parecía tenedor o compás, con dos piernas largas y flacas.
Pagina 149 - ¡Esfuerza, esfuerza, Celestina! ¡No desmayes! Que nunca faltan rogadores para mitigar las penas.
Pagina 367 - Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella noche acertaron a hacer jornada; y, como a nuestro aventurero todo cuanto pensaba, veía o imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo de lo que había leído, luego que vio la venta, se le representó que era un castillo con sus cuatro torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle su puente levadiza y honda cava, con todos aquellos adherentes que semejantes castillos se pintan.
Pagina 213 - Y como la antiquísima arca, por ser de tantos años, la hallase sin fuerza y corazón, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindió y consintió en su costado, por mi remedio, un buen agujero.