And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4Foreign Languages Publishing House, 1999 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 20
Pagina 163
... sabre you on the spot ! " The room grew so quiet that Fitshalaurov's gasping breath could be heard distinctly . The silence lasted a good minute . The door creaked a little . A scared adjutant looked through the chink . The door was as ...
... sabre you on the spot ! " The room grew so quiet that Fitshalaurov's gasping breath could be heard distinctly . The silence lasted a good minute . The door creaked a little . A scared adjutant looked through the chink . The door was as ...
Pagina 755
... sabre . Fomin laid his hands on the table and smiled . " What are you nagging at me for ? My head's splitting already as it is , and then you come along with your idiotic talk ! Put your sabre back in its scabbard . Can't I even joke ...
... sabre . Fomin laid his hands on the table and smiled . " What are you nagging at me for ? My head's splitting already as it is , and then you come along with your idiotic talk ! Put your sabre back in its scabbard . Can't I even joke ...
Pagina 827
... sabre like that ? You can chop wood that way , but not a man . You must do it like this , do you see ? When you catch him , order him at once to go down on his knees , otherwise you'll find it awkward to sabre him when he's standing up ...
... sabre like that ? You can chop wood that way , but not a man . You must do it like this , do you see ? When you catch him , order him at once to go down on his knees , otherwise you'll find it awkward to sabre him when he's standing up ...
Overige edities - Alles bekijken
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1974 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Boek 4 Михаил Александрович Шолохов Fragmentweergave - 1999 |
And Quiet Flows the Don: A Novel in Four Books, Volume 4 Mikhail Aleksandrovich Sholokhov Fragmentweergave - 1959 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aksinya answered ataman began best room Bolsheviks britzkas bullocks cheeks Chumakov commander Cossacks Darya devil Don Army Don Cossacks door drink Dunya everything eyes face father fight fire Fomin front galloped gazed glance Grandad greatcoat Grigory asked Grigory Panteleyevich Grigory's Grisha halted hands head heard horses hurriedly Ilyinichna Kalmyk Kaparin kerchief killed Kopylov Koshevoi Kuban Cossack laughed legs lips listened live look machine-gun Melekhov Mikhail Misha Mishatka mother Natalya night old woman once Pantelei porch Prokhor quietly Red Army regiment retreat ride rode Ryabchikov sabre sacks saddle shouted sighed silent sitting sleep smile Soviet squadron stared Stepan steppe Sterlyadnikov stood talk Tatarsky tears tell there's thing thought tone took turned typhus versts village vodka voice Vyeshenskaya wagon wait walked What's whispered wife wiped yard Yermakov