Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

ROMANIA

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]

LIBRARY OF THE

LELAND STANFORD JR. UNIVERSITY.

A.46592

NOV 5 1900

LA

CHANSON DE DOON DE NANTEUIL

FRAGMENTS INÉDITS.

Le président Fauchet s'exprime ainsi dans le chapitre intitulé « de Huon de Villeneuve » de son Recueil de l'origine de la langue et poésie française:

Je croy que les Romans de Regnaut de Montauban; Doon de Nantueil, et Aie d'Avignon, Guiot de Nantueil et Garnier son fils sont tous d'un mesme poëte. Premierement, parce que c'est une suite de contes, et que je les ai veus cousus l'un après l'autre. Car il faut confesser que le livre ne vint jamais entier en mes mains et encores le fueillet des commencemens de chacun livre (pour ce que les lettres estoyent dorées et enluminées) avoyent esté deschirez. Toutefois, en l'un qui estoit demi rompu, je trouvay le nom du Trouverre.

:

Suivent dix-huit vers, qui ont dû former le début d'un roman en alexandrins monorimes, et dans lesquels un certain « Huon de Ville noeve» est mentionné, sinon comme l'auteur, du moins comme le renouveleur du poème. Nous aurons à revenir plus tard sur ce morceau. Bornons-nous à dire présentement que Fauchet ne spécifie pas autrement le poème d'où sont tirés les vers qu'il cite. Il poursuit en transcrivant des morceaux de Doon de Nantueil, d'Aie d'Avignon, de Guiot de Nantueil.

Le manuscrit dans lequel Fauchet pouvait lire, dans la seconde moitié du xvie siècle, ces divers poèmes, ne s'est pas conservé jusqu'à nous. C'est une perte, car, si nous possédons encore des copies de Renaut de Montauban, d'Aie d'Avignon et de Gui de Nanteuil, nous n'en avons aucune de Doon de Nanteuil, aucune du poème, quel qu'il fût, où figuraient

1. Livre II, § XIII, Œuvres, 1610, fol. 562.

2. Sic Fauchet; mais cette énumération n'est pas correctement présentée. Il faudrait «... Doon de Nantueil, Garnier et Aie d'Avignon, Guiot de Nantueil

son fils. »

[merged small][ocr errors]
« VorigeDoorgaan »