My Cocaine MuseumUniversity of Chicago Press, 19 dec 2009 - 336 pagina's In this book, a make-believe cocaine museum becomes a vantage point from which to assess the lives of Afro-Colombian gold miners drawn into the dangerous world of cocaine production in the rain forest of Colombia's Pacific Coast. Although modeled on the famous Gold Museum in Colombia's central bank, the Banco de la República, Taussig's museum is also a parody aimed at the museum's failure to acknowledge the African slaves who mined the country's wealth for almost four hundred years. Combining natural history with political history in a filmic, montage style, Taussig deploys the show-and-tell modality of a museum to engage with the inner life of heat, rain, stone, and swamp, no less than with the life of gold and cocaine. This effort to find a poetry of words becoming things is brought to a head by the explosive qualities of those sublime fetishes of evil beauty, gold and cocaine. At its core, Taussig's museum is about the lure of forbidden things, charged substances that transgress moral codes, the distinctions we use to make sense of the world, and above all the conventional way we write stories. |
Inhoudsopgave
1 | |
13 | |
Color | 23 |
Heat | 31 |
Wind Weather | 43 |
Rain | 51 |
Boredom | 59 |
Diving | 69 |
Water in Water | 77 |
Julio Arboledas Stone | 87 |
Mines | 97 |
Entropy | 109 |
Moonshine | 117 |
The Accursed Share | 121 |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ánimas Arboleda Arcades Project Banco Basil Ringrose batea become biché boat body Bogotá Cali called canoe Cauca cement century Chorographic Commission chorography coca cocaine Cocaine Museum Codazzi Colombia color Dampier dark Death Ship devil diving earth force forest geografía gold and cocaine Gold Museum Grueso Guapi guerrilla heat Howard Eiland human Indians island of Gorgona Julio Julio Arboleda kids killed Kogi language Lilia living magic mangroves means miasma mining mountains nature night one’s Pacific Coast Panamá paramilitaries petrifaction petrified pirates Popayán poporo prehistoric prison island rain República Ricardo Río Timbiquí river Russians Santa Bárbara Santa María seems slaves stone story strange swamp talk tells things tiny tion told trans Translated University Press Vicente village Walter Benjamin weather William Dampier wind women Woodes Rogers writing York
Populaire passages
Pagina 182 - There's a young man hid with me, in comparison with which young man I am a Angel. That young man hears the words I speak. That young man has a secret way pecooliar to himself, of getting at a boy, and at his heart, and at his liver.
Pagina 38 - Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendia was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.
Pagina 131 - Their dogs are enormous, with flat ears and long, dangling tongues. The color of their eyes is a burning yellow; their eyes flash fire and shoot off sparks. Their bellies are hollow, their flanks long and narrow. They are tireless and very powerful. They bound here and there, panting, with their tongues hanging out. And they are spotted like an ocelot.
Pagina 182 - A fearful man, all in coarse grey, with a great iron on his leg. A man with no hat, and with broken shoes, and with an old rag tied round his head. A man who had been soaked in water, and smothered in mud, and lamed by stones, and cut by flints, and stung by nettles, and torn by briars; who limped and shivered, and glared and growled; and whose teeth chattered in his head as he seized me by the chin. "O! Don't cut my throat, sir.
Pagina 291 - Seals swarm as thick about this island (of John Fernando, as he terms it) as if they had no other place in the world to live in; for there is not a bay nor rock that one can get ashore on but is full of them.
Pagina 291 - Seas. Here are always thousands, I might say possibly millions of them, either sitting on the Bays, or going and coming in the Sea round the Island...
Pagina 234 - I think, therefore, that those ancient sages, who sought to secure the presence of divine beings by the erection of shrines and statues, showed insight into the nature of the All ; they perceived that, though this Soul is everywhere tractable, its presence will be secured all the more readily when an appropriate receptacle is elaborated, a place especially capable of receiving some portion or phase of it, something reproducing it, or representing it, and serving like a mirror to catch an image of...
Verwijzingen naar dit boek
Taking Life and Death Seriously: Bioethics from Japan Takao Takahashi Geen voorbeeld beschikbaar - 2005 |