Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des littératures romanes, Volume 25Paul Meyer, Gaston Bruno Paulin Paris, Antoine Thomas, Mario Roques Société des amis de la Romania, 1896 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 83
Pagina 1
... forme galloise est Caletbulch , la forme irlandaise , à laquelle elle est empruntée , est Caladbolg . On ne s'explique ni l'r ni l'n de Caliburnus . On pourrait faire observer que le texte de l'Historia regum Britanniae n'est pas sûr ...
... forme galloise est Caletbulch , la forme irlandaise , à laquelle elle est empruntée , est Caladbolg . On ne s'explique ni l'r ni l'n de Caliburnus . On pourrait faire observer que le texte de l'Historia regum Britanniae n'est pas sûr ...
Pagina 2
... forme rappelle bien plus le français Gau- vain ou Gaugain que le gallois Gwalchmai ; mais elle ne semble pas moins éloignée de l'armoricain Walcmoe ( Gualchmoe ) . Elle prouverait donc , non pas que la source de Gaufrei de Mon- mouth ...
... forme rappelle bien plus le français Gau- vain ou Gaugain que le gallois Gwalchmai ; mais elle ne semble pas moins éloignée de l'armoricain Walcmoe ( Gualchmoe ) . Elle prouverait donc , non pas que la source de Gaufrei de Mon- mouth ...
Pagina 3
... forme française est Yder , Ider . La forme galloise étant Edern , M. Z. en conclut 6 que Gaufrei a emprunté Hiderus aux Bretons du continent . Mais en armoricain aussi ce mot est écrit Edern . La seule conclusion 1. M. Z. soutient tout ...
... forme française est Yder , Ider . La forme galloise étant Edern , M. Z. en conclut 6 que Gaufrei a emprunté Hiderus aux Bretons du continent . Mais en armoricain aussi ce mot est écrit Edern . La seule conclusion 1. M. Z. soutient tout ...
Pagina 4
... forme n'existe pas . Est - elle armoricaine ? Nous n'en savons rien . M. Z. conclut sagement : « doch sind dies alles nur Vermutungen . » > 4. Gringalet ou Guingalet . C'est le nom du cheval de Gau- vain . La forme Guingalet est la ...
... forme n'existe pas . Est - elle armoricaine ? Nous n'en savons rien . M. Z. conclut sagement : « doch sind dies alles nur Vermutungen . » > 4. Gringalet ou Guingalet . C'est le nom du cheval de Gau- vain . La forme Guingalet est la ...
Pagina 6
... forme Guingalet est devenue Gringalet dans le Midi de la France sous l'influence du mot allemand geringe . Comme dans le Perceval de Wolfram d'Eschenbach on trouve Gringuliete , il est assuré , « sichergestellt » , que le poète allemand ...
... forme Guingalet est devenue Gringalet dans le Midi de la France sous l'influence du mot allemand geringe . Comme dans le Perceval de Wolfram d'Eschenbach on trouve Gringuliete , il est assuré , « sichergestellt » , que le poète allemand ...
Inhoudsopgave
33 | |
80 | |
98 | |
157 | |
160 | |
161 | |
174 | |
258 | |
447 | |
455 | |
476 | |
481 | |
497 | |
542 | |
562 | |
585 | |
295 | |
315 | |
343 | |
345 | |
351 | |
353 | |
381 | |
392 | |
401 | |
424 | |
441 | |
591 | |
593 | |
603 | |
606 | |
618 | |
630 | |
633 | |
635 | |
640 | |
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
anciens angel assez Badat Béroul beste Bibliothèque Brenthonne catalogue cest chanson Chanson de Roland chansons de geste chapitre Charlemagne Charroi chevalerie Chrétien de Troyes chronique cité conte corr cors d'après Dieu dist épique épisode Érec estoit ewes feuillet fist forme franç française François Ier gallois gent Gioffredo Godefroy grant Guillaume héros Hugues Hugues de Cambrai Koschwitz l'auteur l'épopée l'histoire Langlois langue latin leçon légende littérature livre Louis Mabon manuscrit manuscrits ment Mès Meyer-Lübke Miniature molt moyen âge Nice paraît Pepys personnage Physiologos poème poésie poète premier prose prov provençal publié qant remarque rime romans saint sanz semble serait seth seulement suffixe sunt texte tion Tobler traduction Tristan trouve Végèce verbe version vilein voiz XIIe siècle xve siècle
Populaire passages
Pagina 409 - Bourbon, et les Enseignements d'Anne de France, duchesse de Bourbonnais et d'Auvergne, à sa fille Suzanne de Bourbon.
Pagina 63 - In adversa eius fortuiia. (Atti délia Società di Archeologia e Belle Arti per la provincia di Torino, t.
Pagina 246 - Deus, et absterget Deus omnem lacrimam ab oculis eorum, et mors ultra non erit, neque luctus, neque clamor, neque dolor erit ultra, quia prima abierunt.
Pagina 401 - Croy; au 2 et 3 d'argent à trois doloires de gueules, les deux du chef adossées...
Pagina 155 - Petrarca restituite nell'ordine e nella lezione del testo originario sugli autografi col sussidio di altri codici e di stampe e corredate di varianti e note da Giovanni Mestica.
Pagina 364 - Quant vos sanz moi des terres fêtes don. Rois, quar te membre de l'Alemant Guion: Quant tu aloies a saint Père au baron Chalanja toi François et Borgueignon, Et la corone et la cit de Loon. Jostai a lui, quel virent maint baron; Par mi le cors li mis le confenon, Gîtai le el Toivre, sel mangierent poisson.
Pagina 282 - As-lu espoir d'être relâché pour or, pour argent, pour des richesses de ce monde, ou seulement par combat et bataille? — Tout ce que j'obtiendrai, ce sera par combat. » Ils s'en allèrent et retournèrent près d'Arthur, auquel ils apprirent, où Mabon, fils de Modron, était en prison. Arthur convoqua les guerriers de cette île, et s'avança jusqu'à Kaer Loyw, où Mabon était emprisonné.
Pagina 155 - Coup d'oeil sur l'histoire de la typographie dans les pays roumains au XVIe siècle, par Emile PICOT (extrait du Centenaire de l'École des langues orientales vivantes).
Pagina 117 - Protinus infantem geminis amplectitur ulnis Attollensque manus « Precor, o pater optime » di.xit, « Ut meus hic, pro quo tua numina natus adoro, Virtutes patrias primis imitetur ab annis.
Pagina 285 - Cylveidd, qui se dirigèrent par mer vers la maison de verre : on n'entendit jamais dire où ils étaient allés. La troisième fut celle de Madawg, fils d'Owein de Gwynedd, qui s'en alla sur mer, avec trois cents hommes, sur dix navires : on ne sait où ils sont allés.