Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

2684. Prose sacre di Ant. Mar. Salvini. Milano, 1820, in-12 portr. br.

2685. Autumno tiburtino, (in rima e in prosa), di Miréo poeta Arcade (ab M. Q. Mora) Roma, Ant. de' Rossi, 1743, in-8, fig. en bois, bas.

2686. Opuscoli volgari e latini di Matt. Egizio. Napoli, Ang. Vocola, 1751, in-4. portr. vél.

Recueil de poésies, de lettres latines et italiennes, d'écrits sur l'archéologie, etc.

2687. Scritti scelti inediti o rari di Gius. Baretti. Milano, Bianchi, 1822, 2 vol. in-8. br.

Une vie très détaillée de Baretti est placée en tête du premier volume. Elle fait bien connaître ce critique irascible, qui fut un des écrivains les plus spirituels de son temps.

2688. Miscellanea filologica critica ed antiquaria del' avvocato C. Fu. Roma, 1790, in-8. fig. mar. r. dent. tr. d.

Bel exemplaire en grand papier, aux armes de Pie VI, de ce recueil qui contient des opuscules écrits par divers auteurs et fort intéressants.

2689. Alcune prose del conte G. B. Giovio. Milano, Gio. Silvestri, 1821, in-16. br.

Ce volume contient des lettres à Bettinelli, des nouvelles, etc.

2690. Prose e versi d' Ilario Casarotti. Milano, Gio. Silves tri, 1824, in-16. br.

On trouve dans ce recueil un traité des dyphtongues.

2891. Le prose e poesie campestri d' Ipp. Pindemonte. Milano, Gio. Silvestri, 1827, in-16. br.

2692. Prose e versi di Ugo Foscolo. Milano, Gio. Silvestri, 1822, in-16. br.

2693. Opuscoli di G. B. Vermiglioli. Perugia, Baduel, 1825, 4 vol. in-8. br.

Recueil-important qui contient les biographies de plusieurs écrivains de Pérouse, des recherches bibliographiques et archéologiques et plusieurs décades de lettres inédites de savants italiens.

2694. Alcune prose di P. Giordani. Milano, Gio. Silvestri, 1824, in-16. br.

Parmi ces écrits d'un auteur célèbre en Italie et qui n'est pas assez connu

[ocr errors][ocr errors]

Couli

en France, il faut citer le discours prononcé en 1815 pour la restitution
des légations à Pie VII, discours dans lequel le courage du citoyen/
brille autant que l'élégance de l'écrivain.

2695. Prose e versi di G. B. Niccolini. Milano, Gio. Sil
vestri, 1826, in-16. br.

Elogio d'Orgagna; La pietà; I sette a Tebe; Pollissena; Considerazioni
sulla proposta del Monti, etc., tels sont les écrits de cet illustre écri-
vain contenus dans ce recueil.

2696. Il messaggiere torinese, prose scelte di Ang. Brof-~-
ferio. Alessandria, L. Capriolo, 1839, 2 vol. in-12. br.

DIALOGUES ET ENTRETIENS.

2697. Incipit sompnium Enee Silvii poete laureati, de for-16
tuna. (Sine loco et anno), in-4. mar. r. t. d.

Edition sans chiffres, réclames ni signatures, qui a dû paraître vers 1470.

Ces dialogues portent à la fin cette date: Vienne 1444.

2698. Mafci Vegei dialogus inter Alithiam et Philaliten. -22
(Sine loco et anno ), in-4. mar. r. fil. tr. d.

Opuscule rare, de 16 feuillets (le premier et le dernier sont blancs), sans
chiffres, réclames ni signatures, sorti des presses d'Ulric Zell à Colo-
gne vers 1470.

Fit 2699. Petri Bembi De Etna ad Angelum Chabrielem liber. 200

180

Venetia, Aldus, 1495, in-4. mar. r. fil. tr. d. Bauzonnet.
Magnifique exemplaire avec témoins de ce livret dont la belle exécution
typographique égale la rareté. (Manuel, 1, 287.) Nous ne croyons pas
qu'il soit sorti des presses des Aldes un livre plus beau que celui-ci.
C'est un dialogue entre Bembo et son père, dans lequel on parle de
l'Etna. Il est écrit en prose et en vers, et c'est surtout à cause de ce
mélange que nous annonçons ici cet opuscule qui pourrait peut-être
trouver mieux sa place dans l'histoire naturelle de la Sicile, si l'auteur
avait moins eu recours aux fic ions mythologiques. Quelques voyelles
(telles par exemple que l'a du pater, le premier e de Bembe, etc.) por-
tent un accent d'une forme tout à fait particulière, et qui mérite d'être
remarquée.

2700. Forcianæ quæstiones, in quibus varia Italorum inge-
nia explicantur, multaque alia scitu non indigna, autore
Philal. Polysopiensi. Neapoli, Martinus de Ragusia, 1536,
in-8. mar. r. tr. d.

Livret rare. Ce sont des dialogues dans lesquels on parle des qualités
et des défauts des habitants des différentes villes de l'Italie.

20

[ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][subsumed][merged small]

2701. Il libro del Cortegiano, del conte Baldesar Castiglione. Venetia, Aldo, 1528, in fol. mar. à compart. dent.tr. d. Magnifique exemplaire de Grolier portant sa devise: Portio mea Domine sit in terra viventium. Le nom de ce célèbre amateur était également écrit en or sur les plats, mais il a été remplacé par la devise: Tanquam ventus est vita mea; cependant on peut encore lire sous cette inscription, ces mots : Io Grolerii..... Ce volume, parfaitement conservé, est un des plus beaux qui nous restent parmi ceux qui ont appartenu à ce célèbre amateur. La reliure est parfaitement conservée. Cet exemplaire est très probablement en papier fort; du moins le papier est beaucoup plus ferme que celui d'autres exemplaires qu'on a pu examiner. Les initiales sont en or et l'ancre aldine, au commencement et à la fin, est en bleu. Une partie de la marge inférieure a été très habilement restaurée par M. Simonin, sans déboiter le volume. Cette édition, belle et rare, est citée par la Crusca (Voyez le Manuel, I, 571. Gamba, Serie, uo 294.)

[ocr errors]

2702. Il libro del Cortegiano, del conte Baldesar Casti. glione. Firenze, heredi di Phil. di Giunta, 1531, in-8. mar. à compart. dent. tr. gauf. et d.

Belle reliure italienne de la première moitié du XVIe siècle. Ce livre très curieux est l'exemplaire qui a servi, au XVIe siècle, à l'inquisiteur de Florence pour l'expurger, et il porte sur le titre (avec quelques abréviations) ce qui suit: Espurgato secondo l'indice e rivisto per me P. Girolamo Rosati consultore della sacra inquisitione in Firenze. » Effectivement tout le volume est rempli de corrections et d'annotations marginales écrites par l'inquisiteur et fort singulières. Cet ouvrage de Castiglione qui est admirablement écrit en italien, n'est guère connu en France. Les bibliographes le considèrent habituellement comme un livre de morale, et pourtant il est bien loin de mériter une place si sérieuse. Cest un recueil de dialogues que l'auteur suppose avoir eu lieu en 1506 à la cour d'Urbin à laquelle il avait été attaché, et dont, dit-il, il a voulu former le tableau. Les interlocuteurs sont la duchesse d'Urbin, l'Arétin, le Bembo, G. Pallavicino, le comte de Canos a, le card. Bibiena, etc. Tout en cherchant à déterminer les qualités que doit posséder un bon courtisan, c'est-à-dire un gentilhomme digne de figurer à la cour, l'auteur fait raconter par ses interlocuteurs une foule de piquantes anecdotes tirées de la vie des hommes les plus célèbres de son temps avec lesquels il avait été en relation. Ces dialogues, écrits avec une grâce inimitable et qui contiennent beaucoup de petits contes dirigés contre les moines et contre les ecclésiastiques en général, devaient mériter la colère du père Rosati. Ce censeur de l'inquisition ne s'est pas borné à effacer un grand nombre de passages mal sonnants ou par trop hardis, mais le plus ordinairement il s'est permis de remplacer par une composition fratesca le style si élégant de Castiglione et de dénaturer entièrement les idées de l'auteur. Ainsi, si dans un endroit (f. 100) Castiglione raconte que Don Juan de Cardona parlant d'un individu qui venait de quitter Rome, avait dit : « Cet homme ne sait pas ce qu'il fait, car c'est un tel scélérat, qu'en s'arrêtant à Rome, il aurait pu devenir « cardinal », l'inquisiteur, avec une naïveté qui ne manque pas de hardiesse, a remplacé cardinal par empereur, en laissant subsister le reste de ce passage. Quatre pages plus loin, une réponse de Raphael à deux cardinaux, qui lui ayant demandé pourquoi il avait peint dans

un tableau saint Pierre et saint Paul avec des figures si rouges, s'en-
tendirent répliquer : j'ai fait cela parce que ces apôtres rougissent des
mœurs actuelles des prélats de la cour de Rome, est transformée en une
répouse analogue faite à deux sénateurs qui lui auraient demandé
pourquoi il avait donné des couleurs si vives à Remus et à Romulus.
Partout où il y a des histoires de moines, l'inquisiteur a mis en ac-
tion des Juifs. Les mots les plus insignifiants, les citations les plus
inoffensives ont été changées par le père Rosati, lequel, sans le vouloir
a écrit souvent des énormités qui auraient pu coûter cher à quiconque
n'aurait pas porté la robe d'inquisiteur. Dans un endroit de ce livre
(f. 144), un des interlocuteurs demande à un autre, en plaisantant,
si c'est dans l'Evangile qu'il a lu un fait fort extraordinaire qu'il vient
de raconter, et l'inquisiteur s'e-t avisé d'effacer le mot évangile et de
mettre à la place l'Histoire fabuleuse de Turpin. Ce monument original
de la censure exercée si ridiculement et si odieusement par les inqui-
siteurs sur les livres, mérite une grande attention, d'autant plus que
(on le sait bien), les monuments originaux de l'Inquisition out pres-
que tous disparu.

2703. Il libro del Cortegiano, del conte Baldessar Casti-ver glione. Padova, Gius. Comino, 1766, in-4. port. br.

Bonne édition.

2704. Il libro del Cortegiano, di Baldassar Castiglione. Milano, 1822, in-16. portr. br.

Bonne édition donnée sur celle de 1528; on y a joint une table très détaillée.

2705. Dialogi piacevoli di Nic. Franco. Venetia, Gabr. Iolito, 1541, in-8. mar. r. tr. d.

Edition non mutilée de ces dialogues bizarres et facétieux (Voyez le Manuel, II, 324). L'auteur y raille les alchimistes, les pédants, les princes, etc.

2706. Cappricci del Gello, col dialogo dell' invidia. Fiorenza, appresso il Doni, 1546, in-4. portr. mar. r. tr. d. Duru.

Edition rare dont on ne connaît qu'un autre exemplaire qui se trouve à Milan dans la bibliothèque du marquis Trivulzio (Gamba, Serie, n°487). Ce volume contient huit dialogues, c'est-à-dire deux de moins que les éditions suivantes. Dans le Manuel (11, 375) on cite une édition de la même année de cet ouvrage, mais qui ne contient que sept dialogues. C'est aussi un livre rare, mais plus connu que celui dont il est question ici.

-S

2707. I Capricci del Bottaio, di G. B. Gelli. Firenze (Tor--|:
rentino), 1549, in-8, portr. mar. r. fil. tr. d. Thompson.
Charmant exemplaire de cette édition qui, comme le dit avec raison
M. Brunet (Manuel, II, 375), est presque aussi rare que la première.
Gelli, qui commença d'abord par exercer le métier de cordonnier, devint
plus tard un des écrivains les plus distingués de l'Italie. On lui doit

[merged small][ocr errors]

un grand nombre d'ouvrages qu'on rencontre à divers endroits de ce Catalogue. Dans ces Capricci, il suppose qu'un tonnel er, appelé Giusto, a une suite d'entretiens fort singuliers avec sa propre âme. Ces dialogues facétieux sont écrits avec une liberté qui a porté des éditeurs plus modernes à les mutiler en certains endroits; l'âme y fait faire à Giusto une espèce de cours de philosophie fondée sur le scus

commun.

2708. La Circe, di G. B. Gelli. Firenze, Torrentino, 1549, in-8. mar. v. tr. d. Thompson.

Joli exemplaire de cette édition originale et rare et que la Crusca a citée (Gamba, Serie, no 491). C'est un ouvrage bizarre et très purement écrit. Ulysse, au moment de quitter Circé, obtient d'elle la permission de faire reprendre la forme humaine aux Grecs qu'elle avait transformés en animaux, mais au moment d'exercer son pouvoir, il est fort étonné d'éprouver un refus de tous ses compatriotes qui lui prouvent par des arguments fort peu cauoniques que l'homme est le plus malheureux des animaux.

2709. La Circe, di G. B. Gelli. Firenze, Lor. Torrentino, 1549, in-8. mar. r. fil. tr. d.

2710. La Circe, di G. B. Gelli. Fiorenza, Torrentino, 1550, in-8. portr. mar. r. à compart. tr. d. Anc. rel.

Belle et rare édition. La reliure, du XVIe siècle, est fort bien conservés (Voyez le Manuel, II, 376).

2711. Dialoghi di Speron Speroni. Vinegia, Aldo, 1552, in-8. mar. r. tr. d.

Cet ouvrage, qui est un modèle de style, a été cité par la Crusca. 2712. Dialoghi di Speron Speroni. Vinegia, appresso Domen. Giglio, 1558, in-8. mar. r. large dent. Anc. rel.

Très bel exemplaire tiré sur papier bleu. La reliure, avec dorures sur les plats, a dû être exécutée en Italie vers le milieu du XVIe siècle. 2713. Dialogi di Speron Speroni, a' quali sono aggiunti molti altri non più stampati. Venetia, Rob. Meietti, 1596, in-4. d. rel.

2714. Il Cortegiano, del Sessa. Genova, Ant. Belloni, 1560, in-8. mar. r. tr. d.

Cet ouvrage, peu connu, est écrit à l'imitation du Cortegiano de Castiglione. On y trouve des nouvelles et un recueil considérable de facéties (f. 101 et suiv.). L'auteur a daté son livre de Salerne 24 avril 1534.

2715. Dialogi d'amicizia di Lion Salviati. Firenze, Giunti, 1564, in-8. vél.

Edition originale d'un écrit cité par la Crusca (Gamba, Seric, no 856).

« VorigeDoorgaan »