Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Luis de Camões fe haze a fi proprio algunas vezes morador del Parnafo: esto fe verá claro de la Egloga 4. Eft. 2. de la 6., defde el num..... En fu Lufiada Cant. 3. Eft. 2. adonde dize que fe está bañando en la fuente del Parnafo. Y és cierto q avia compuesto un libro intitulado el Parnafo de Luis de Camões, el qual fe perdió en mis proprias manos, por la razon que luego dirè. Siendo pues tan propria de Luis de Camões efta alabança, dada por fi a fi mifmo, y fiendo cierto que Bernardes no le alabò en algun Poema fuyo, alabando en ellos a aquellos Poetas de fu esfera, que vivian quando el, figuefe que efta Egloga no és fuya, finò de mi P., q fe alabava a fi proprio en ella, de la fuerte que lo hizo en tantos lugares de fus Rhythmas, como a cada paffo fe encuentra. En efta miíma Egloga ay efto:

Quando o formofo Sol appareceo

Efta fresca manhãa fóra do Gange, &c. Y realmente este modo de hablar és mas proprio de quien eftava en la tierra por onde corre el rio Ganges, que és la

India, ò la Afia; y allá eftuvo mi P., y nunca pensò eftar allá Bernardes. En la Egloga, que és 17. en Ber

nardes, ay efto :

Inda naquelle tempo tu nao eras
Tao coberto de barbas, mas de força
A ninguem lá, nem cá vantagem deras:

Y efto no lo podia dizir de fi Bernardes y dixolo de fi mi Poeta algunas vezes. Egloga 2. num. 35.:

A barba entao nas faces me apontava:
Na luta, no correr, em qualquer manha;
Sempre a palma entre todos alcançava.

Y en eftos tres verfos eftá el tiempo en que mi Poeta era aun de poca barba, y de mas fuerça que todos; que és lo que contienen eflotros tres arriba copiados. Semejantes razones pudiera tra. er para moftrar, que de las 20. Eglogas, que andan impreffas por de Bernardes, folamente parecen fuyas la 2., la 12., la 16., y la 17. Quien leyere eftas con attencion, verá la differencia que ay dellas a las otras.

Finalmente en aquellas Eglogas que Bernardes imprimiò por fuyas, y

que

que yo tengo por de Camões, ay tantas cofas que obfervar, que lo dexo por largo y tambien porque ni effas Eglogas, ni las cinco, que folamente aqui pongo por hallarlas en el Manufcripto, que cafi todo és de Poemas fuyos, le pueden adquirir mayor fama, que la adquirida por lo impreffo. Y quien fobre todos eftes fundamentos tuviere para fi que yo me engaño en efte juizio, tenga en hora buena por de Diego Bernardes todo lo que yo tengo por de Luis de Camões y no quiera mudarme de mi parecer, pues yo no le vedo el fuyo.

Ni és folo Diego Bernardes el que yo creo le aprovecho de las Obras de mi Poeta, viendolas andar perdidas por fu muerte. Ahi arriba acabè de dizir, que en mis manos fe avia perdido una,

y

és defte modo Mi Abuelo Eftacio de Faria concorriò con Luis de Camões en tiempo, y fue fu amigo en Lisboa, defpues que el vino de la India. O yá porque poco antes de la enfermedad de que muriò, le ubiesse fiado aquel libro q computo, intitulado Parnafo de Luis de Camões; ò yá porque defpues def

fo

fo le venieffe a las manos, entre las cofas que del, por fu muerte quedaron a mi madre, avia algunos papeles libros, y entre ellos un Manufcripto de profas y verfos; Obra que yo tuve por de mi Abuelo, por aver el fido de grande ingenio; hafta que en una de las Decadas de Diego de Couto hallé efcripto, que Camões avia hecho aquel libro, y que haziendo el mifmo Couto en Lisboa mucha diligencia, defpues de fallecido el Camões, por alcançarle, no le avia fido poffible. Defde entonces tuve para mi que efte libro (no era grande en tomo) era aquel, porque acordandome aun de algunas claufulas, hallava en ellas el aliento de Luis de Camões. Al tiempo que empecé a estudiar, que fue por los años de 1600., y los onze de mi edad, me cogiò efte libro un moço, que luego fe fue a eftudiar en Coimbra aonde entonces florecia Francifco Rodrigues Lobo, que entonces publicó fu libro intitulado Primavera, que confta de profas y verfos, y fiempre me pareciò que en el avia algunas cofas de las que eftavan en aquel libro. Mas porq yo no vi efte de Lobo

lue

luego quando faliò, tiempo en que de effotro teria algo en la memoria, finò mucho despues, quando ya no la tenia del, no pude affegurarme bien : però imagino que unas otavas, que alli tiene Lobo, luego al principio, a que llama la Hiftoria de Sileno, eftavan en aquel libro; y tambien unas coplillas, que eftan antes della; y tambien una Cancion, que fe vè a la entrada de la Flo refta fexta. Las otavas empieçan affi:

Sileno fou, que em fonte convertido
Vou regando a verdura defte prado:
Nas ribeiras do Lena fui nafcido,
E nas do Lis guardava manfo gado:
Amor, de quem vivi mais efquecido,
Com transformar-me affi ficou vingado:
Que foi para efe mal, que me condena,
Homicida na culpa, algoz da pena.

Dos cofas ay en esta primera Eftancia, de aquellas que fon 22., mui proprias de Camões: una és dizir, que viviendo libre de amor, fue preso del en gran manera; y efto dize de fi con gran ponderacion algunas vezes mi P..como fe puede ver en algunos Sonetos de los fuyos; y en la Eft. 2.de la Cancion feptima, y tam

« VorigeDoorgaan »