A YOLA ZONG. Tune-Collin and Phebe Fade teil thee zo lournagh, co Jone, zo knaggee, " Well, gofp, c'hull be zeid, mot thee fartoo, an fa'de Yerftey w'had a baree, gift ing our hone Joud an moud, vrem earchee ete, was i Lough Many a bra draught, by Tommeen was ee mate, Th' cowlee-man faufteen; zey well 'twas a nate Yith w'had any lluck our name wou'd b' zung Vreem ee Choure here aloghe up to Cargun. Th' heiftem o' pley, vell all ing to lug, Than came ee hullereen i teap an corkite, AN AN OLD SONG. What ails you fo melancholy, quoth John, fo cross, You feem all fnappifh, uneafy and fretful: Lie with us on the clover, 'tis fair and fhelter'd; Come nearer, you're rubbing your back, why fo ill tempered. Well, goffip, it fhall be told, you ask what ails me, and for what; You have put us in talk, 'till the fun goes to fet. I'm a fool and a dunce; we'll idle out the day; Yefterday we had a goal juft in our hand, Their gentry were quaking, themselves could not ftand. Throngs and crouds from each quarter of the Lough; [of Ballymacufhin near the commons.] But with all their bravado they were foon taught Many a brave ftroke by Tommy was made, The goal-keeper trembling, faid well 'twas intended them. [Two diftant points of the Barony.] The weight of the play fell into the hollow, And there we had Treblere and sturdy Cournug. [ Two famous players.] The ball-clubs they rattled, the ball rose and flew; Then came the fhouldering, toffing and tumblings Na Na nowe or neveir w' cry't t' Tommeen, T' brek up ee bathes, h' had na pouftee, Up came ee ball, an a dap or a kewe Th' ball want a cowlee, th' gazb mate all rize Ha-ho! be me cofhes, th'aft ee pait it, co Jone Come w' ous gofp Learry, theczil and Melchere; " Soon as communities were formed, it appeared as well in the bleak regions of the North, as in thofe coun An Hiftorical Effay on the Irish Stage. By Jofeph C. Walker, Esquire, Member of the Royal Irish Academy; Fellow of the Literary and Anti-ties which feel the genial influence quarian Society of Perth, and honorary Member of the Etrufcan Academy of Cortona. From the fame Work. -- 'N tracing the progrefs of foci amongst the first amufements of man. of the fun. Even hiftory, when the first ventured to raise her voice, invoked the aid of the dramatic muse. It is therefore very extraordinary that we cannot difcover any veftiges of the drama amongst the remains amusements of the vulgar Irish of Nay, now or never we cry'd to Tommy, When Cournug gave a ftroke, and Treblere put with him; [helped A crowd gathered up, all in pile and in heap, Tumbled on one another like flocks of theep. To break up the goal they had not power, Tommy was open, and fo was the goal. Our hearts came to our mouth, and fo did all in the green, Up came the ball, and a tap or a shove The ball o'erfhot the goal, the duft rose all about, Hey-ho! by my confcience, you have paid it, quoth John, Come with us, goffip Larry, yourself and Miles; [drinking poems were recited at the convivial feafts of the chiefs, and in the public conventions by feveral bards, each bard affuming and fupporting a character in the piece; but no production in a regular dramatic form It muft, however, be obferved, that the vulgar Irish of the prefent day exhibit, in many parts of the kingdom, feveral awkward attempts at comedy at their weddings and wakes; but thefe attempts cannot be confidered as veftiges of an ancient regular drama. Thefe pieces are called, The Cottoning of Frize; The Marriage Aft; The Serwants ferving their Lord at Table; The fulling or thickening of Cloth, and Sir Sop or Sir Sup no * form is extant in the Irish language,* nor even alluded to by any of our ancient writers. So that if the ftage ever existed in Ireland previous to the middle ages, like the "Bafelefs "fabric of a vision," it has melted into air, leaving not a trace behind. Yet in the dances of the vulgar Irish we may difcover the features of a rude ballet, performed in honour of fome pagan deity, and accompanied, it may be prefumed, by hymnick verfes; and in an an Sopin, the Knight of Straw. The defign of the laft is evidently to hold up to ridicule the English character, and cannot therefore be a production of high antiquity. I will here give a short analyfis of this piece. The principal characters, are an Irish chieftain, who always takes his title from the Irish family of most consequence in the neighbourhood of the place where the play is exhibited; and an English chieftain, denominated Sir Sop or Sir Sopin. Sir Sop is dressed in straw, with a dogad or helmet of the fame materials on his head; but the Irish chieftain, who is the favourite hero, is clad in the beft clothes that the wardrobes of his ruftic audience can afford. When thote characters appear on the stage, they are feparately attended by interior officers and fervants, who, like the ancient Greek chorus, ftand at a respectful distance, while the chieftains converse. Sometimes the chief officers are allowed to take a part in the dialogue. With the drift of the plot I am not perfectly acquainted, but know that the caftrophe is Brought about by an altercation which aufes between our two heroes, and terminates in fingle combat. In this combat Sir Sopin wounds his adverfary, who falls, and a furgeon appears to examine the wound Regaining his ftrength, the Irish chieftain retires, followed by Sir Sopin. Soon after they enter again, and renewing the combat, Sir Sopin receives a mortai wound, and is borne off the stage. The Irish chieftain having thus gained the field, brandifhes his fword, and ftrides exultingly across the stage. Then paufing a while, he addreffes himself to heaven, offering thanks for his victory. This done, the curtain falls. The dialogue is extremely humourous, and interspersed with foliloquies, fongs, and dances. Mr. Macpherson has indeed given, as a translation fro à our Ofin, a little dramatic poem called Comala, of which the Abbate CESSAROTTI, his elegant Italian translator, thus fpeaks: "La fua picciolezza non pregiudica alla regolarità. Si ravvifano in etia tutti i lineamenti a le proporzioni della tragedia. C'è il fuo picciolo viluppe, i fuoi colpi di teatro, e la fua catastrofe inaspettata: gran varietà d'affetti, ftile femplice e paonato: in fomma quefta poefia ha quelle virtù che fi ammirano tanto nei Greci." Pocfie di Offian, tom. i. page 181. But as the original of this poem has never been pro duced to the public, we cannot fafely number it with the productions of our immortal bard. + Collect. de Reb. Hib. vol. iii. page 531. Perhaps I should have commenced the hiftory of the Irish stage with the rife of the mummers in Ireland. "The Lummers (fays DoDSLEY) as bad as they were, "feem to be the true original comedians of England." Colle&t. of Old Plays, vol. i. pref. But the stage rather sprang from, than commenced with the mummers. Here I will take leave to obferve, that, at this day, the dialogue of the Irish mummiers in general (for I have collected it in different parts of the kingdom) bears a ftrict re fembrance, |