Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

CHAPTER X.

THE WILL OF SCHOPENHAUER.

Nicht allein in denjenigen Erscheinungen, welche seiner eigenen ganz ähnlich sind, in Menschen und Thieren, wird er als ihr innerstes Wesen jenen nämlichen Willen anerkennen; sondern die fortgesetzte Reflexion wird ihn dahin leiten, auch die Kraft, welche in der Pflanze treibt und vegetirt, ja, die Kraft durch welche der Krystall anschiesst, die, welche den Magnet zum Nordpol wendet, die, deren Schlag ihm aus der Berührung heterogener Metalle entgegenfährt, die, welche in den Wahlverwandtschaften der Stoffe als Fliehen und Suchen, Trennen und Vereinen erscheint, ja, zuletzt sogar die Schwere, welche in aller Materie so gewaltig strebt, den Stein zur Erde und die Erde zur Sonne zieht, diese alle nur in der Erscheinung für verschieden, ihrem inneren Wesen nach aber als das Selbe zu erkennen, als jenes ihm unmittelbar so intim und besser als alles Andere Bekannte, was da, wo es am deutlichsten hervortritt, Wille heisst. - SCHOPENHAUER: Welt als Wille, I, 131.

Es giebt in der letzten und höchsten Instanz gar kein anderes Seyn als Wollen. Wollen ist Urseyn, und auf dieses allein passen alle Prädicate desselben Grundlosigkeit, Ewigkeit, Unabhängigkeit von der Zeit, Selbstbejahung. Die ganze Philosophie strebt nur dahin, diesen höchsten Ausdruck zu finden. SCHELLING: Werke I, 7, S. 350.

Wille, die eigentliche geistige Substanz des Menschen, der Grund von Allem, das ursprünglich Stoff-Erzeugende, das Einzige im Menschen, das Ursache von Seyn ist. — SCHELLING: Werke, I, 10, S. 289.

Wie Kant der grösste Philosoph ist, der über den Kopf geschrieben hat, so ist Schopenhauer der grösste Denker, der über das Herz philosophirte. MAINLÄNDER: Philosophie der Erlösung, p. 465.

Dies [Schopenhauer's doctrine of the will] war ein glänzendes geniales Aperçu, und ich befürchte nicht, mich einer Uebertreibung schuldig zu machen, wenn ich sage, dass es eine Revolution auf geistigem Gebiete eingeleitet hat, welche ähnliche Umgestaltungen in der Welt hervorrufenwird, wie die vom Christenthum bewirkten. — MAINLÄNDER: Ibid., p. 466.

Great thinkers are condemned, not for their theorems, but for their corollaries, and further analysis often proves that the

latter do not logically flow from the former.

It was so with Hume, so with Voltaire, so with Comte, so with Thomas Paine, and it was so with Schopenhauer. (The two great philosophical heresies of Schopenhauer were his idealism and his pessimism. Both these he believed to follow from his two basic conceptions, his Satz vom Grunde and his Wille. The former was the first philosophical establishment of the law of causation in nature, now recognized as the foundation of all science. The latter. was the first enunciation of the unity of psychic and physical force, the highest and most involved example of the law of the conservation of energy, formulated much later by the physicists. If, as most persons believe, truth really is to "prevail," then, when pessimism and idealism shall have become historic curiosities, Schopenhauer will be universally recognized as the philosopher who created two epochs.

With the first of these philosophic fundamentals we have here nothing to do. It belongs to cosmology and has received universal acceptance. The second is the essence of our present theme, and is scarcely known, much less understood, even by those who devote themselves to philosophic psychology. It is the practice, whenever Schopenhauer's name is pronounced, to throw up the hands and exclaim, Pessimist! Those who read his books skim over everything else till they reach his pessimism and hang spellbound over this alone. The more it is condemned the more greedily it is devoured. Yet those who denounce it most vehemently are those who have not read it. On the other hand, it is receiving a wide acceptance in certain quarters where the hard conditions of existence seem to give it special countenance. I have already intimated that it does not logically follow from Schopenhauer's doctrine of the will, and this view will be more fully substantiated in the next chapter. But first let us inquire into the real meaning of Schopenhauer's will.

We may begin by saying that, so far as sentient beings are concerned, the will of Schopenhauer is nothing more nor less

than the generalized conception defined in the last chapter and denominated desire. It is the universal soul-force operating under the inexorable law of the sufficient reason or mechanical causation, which constitutes the only basis for the real science of mind. It is the underlying cause of all the efforts and activities of animated nature. It is purely subjective. In and

of itself it has nothing whatever to do with the rational faculty. In calling it unconscious Schopenhauer simply means this. It is blind impulse (blinder Drang). All exertion, all interest, all strife and struggle represent the assertion of the will to live. (Bejahung des Willens zum Leben). This great truth is forced home with all the power of the German language, so rich in synonyms and so forcible in construction.1

Schopenhauer realized that he had found in this conception of the will the true basis of mind, and he proceeded to endow it with objective reality, even raising it to the dignity of being the long sought Ding an sich, or thing in itself As such it was declared to tower in importance far above the reason and the intellect. From one point of view he was correct, for this it is which constitutes the dynamic basis of mind without which reason and intellect would have nothing to work upon.

He also rightly perceived that the will had priority in point of time over the thinking faculties, and so firmly did this truth take possession of him that he was wont to belittle the latter and exalt the former. Thus he declared, and not without. sound reason, that the intellect was merely an accident, a late graft as it were upon the full-grown tree of mind; that the will was the primary trunk of that tree. It is true, as shown in a previous chapter, that the soul-force itself, when considered as a development from the original elements of life,

1 Among the many terms employed by Schopenhauer to compass this widely generic conception of the Wille the following may serve as samples: Wollen, Wunsch, Suchen, Versuchen, Sehnen, Sehnsucht, Bestreben, Bestrebung, Streben, Trieb, Drängen, Drang, Begierde, Begehren, Anstrengung, Drücken, Stoss, Jagd, Neigung, Reiz, Regung, Leiden, Quälen, Lieben, Hassen, Hoffen, Fürchten, Leidenschaft, Angst, Ueberdruss, Leere, Langeweile, Reue, Wuth, Zorn, etc.

is in this same sense an accident and a late graft, but whether we look at it from the actual standpoint of geologic history or from the broader standpoint of structural development, the organ and function of thought is something extremely modern, while the conative system is old. Their relative antiquity is somewhat like that of the glacial epoch when compared with the Eocene, which to a geologist has a tremendous significance.

(4) The preeminent service which Schopenhauer has rendered

to philosophy has been that of turning the current of thought out of the old and hopeless channels of objective psychology into the new and promising channels of subjective psychology. Here, and here alone, is there hope for a science of mind.

CHAPTER XI.

REFUTATION OF PESSIMISM.

Alle Befriedigung, oder was man gemeinhin Glück nennt, ist eigentlich und wesentlich immer nur negativ and durchaus nie positiv. Es ist nicht eine ursprünglich und von selbst auf uns kommende Beglückung, sondern muss immer die Befriedigung eines Wunsches seyn. Denn Wunsch, d. h. Mit der Be

Mangel, ist die vorhergehende Bedingung jedes Genusses. friedigung hört aber der Wunsch und folglich der Genuss auf. Daher kann die Befriedigung oder Beglückung nie mehr seyn, als die Befreiung von einem Schmerz, von einer Noth. SCHOPENHAUER: Welt als Wille, I, 376.

[ocr errors]

Uebrigens kann ich hier die Erklärung nicht zurückhalten, dass mir der Optimismus, wo er nicht etwan das gedankenlose Reden Solcher ist, unter deren platten Stirnen nichts als Worte herbergen, nicht bloss als eine absurde, sondern auch als eine wahrhaft ruchlose Denkungsart erscheint, als ein bitterer Hohn über die namenlosen Leiden der Menschheit. SCHOPENHAUER: Ibid., 384-385.

Ainsi nous ne vivons jamais, mais nous espérons de vivre; et nous disposant toujours à être heureux, il est inévitable que nous ne le soyons jamais. - PASCAL: Pensées, II, 41.

Man hat mich immer als einen vom Glück besonders Begünstigten gepriesen; auch will ich mich nicht beklagen und den Gang meines Lebens nicht schelten. Allein im Grunde ist es nichts als Mühe und Arbeit gewesen, und ich kann wohl sagen, dass ich in meinen fünfundsiebzig Jahren keine vier Wochen eigentliches Behagen gehabt. Es war das ewige Wälzen eines Steines, der immer von neuem gehoben sein wollte. GOETHE Eckermann's Gespräche, I, 106.

Ausserdem halte

Ich bin nicht geschaffen, um Familienvater zu sein. ich das Heirathen für eine Sünde, das Kinderzeugen für ein Verbrechen. Es ist auch meine Ueberzeugung, dass derjenige ein Narr, noch mehr: ein Sünder ist, der das Joch der Ehe auf sich nimmt. Ein Narr, weil er seine Freiheit damit von sich wirft, ohne eine entsprechende Entschädigung zu gewinnen; ein Sünder, weil er Kindern das Leben giebt, ohne ihnen die Gewissheit des Glücks geben zu können. Ich verachte die Menschheit in allen ihren Schichten; ich sehe es voraus, das unsere Nachkommen noch

« VorigeDoorgaan »