Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

(on dreffe un Autel.)

Le Prince la Princeffe y font conduits.. Grand Prêtre prend la main du Prince, & la met dans celle de Zélica; & pendant qu'il chante le couplet fuivant, le Bracmane à terre devant l'Autel fait des contorfions de Magicien, qui donnent du jeu à Arlequin.

Le GRAND-PRESTRE.

[ocr errors]

AIR 45. (Je ne veux point troubler votre ignorance)
Hymen, guéris l'amoureufe folie
De ce Mortel privé de jugement;
Fais ton effet; que ta chaine le lie;
Sers d'élebore, Hymen, à cet Amant.

Le BRACMANE, fe relevant.

Les voilà mariez. De la joye, de la joye! le Prince eft guéri.

Quoi, déjà !

Le SULTAN.

Le BRAC MANE.

Jugez-en vous-même.

Le PRINCE, fait connoître par fes geftes qu'il eft rentré dans fon bon fens; & fe jettant aux (pieds du Sultan, il lui dit :

AIR 5. (Quand le péril est agréable)

Pénetré de reconnoiffance,

Seigneur, j'embraffe vos genoux.
Ah! Sans vos bontez...

Le SULTAN.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ARLEQUI N.

Comment diable, il eft fage!

Vivent les Bracmanes.

Arlequin faute au cou du Braemane. Il embraffe enfuite fon Maître, puis le Sultan, qui epsbraffe à fon tour le Prince.

Le PRINCE, au Sultan.

AIR 79. (Le joli belle Meûniere)

Vous avez de la Princeffe

Joint le fort au mien....

Le SULTAN.

Que l'on célébre fans ceffe

I 2

Cet

Cet heureux lien :

Il regarde, il interesse

Tout Carizmien.

CHOEUR, de la fuite du grand Prêtre.

Il regarde, il intereffe

Tout Carizmien.

Le PRINCE, au Sultan.

AIR 100. (Par bonheur, ou par malheur)
Des nœuds fi charmans, Seigneur,

Vont faire tout mon bonheur,

(fe tournant vers la Princesso.)

Si Zélica, fi ma-Reine

N'en gémit point en secret.

ZELIC A.

Ah! J'ay trop plaint votre peine,

Pour me donner à regret.

Le

SULTAN.

AIR 52. (Lon-lan-la, derirette)

O l'agreable changement!

Il a repris le jugement,

Lonlanla, derirette.

ARLEQUIN.

L'hymen fait ces prodiges-là,

Lonlanla, derira..

Io, hymen.

CHOEUR.

CHOEUR.

Refrain de l'AIR 208. ( De M. de la Cofte.) Io, hymen, hymen, i

Io, hymen, hymen,

(On danfe.)

VAUDEVILLE.
Premier couplet.

Le GRAND-PRETRE.

AIR 208. (De M. de la Cofte.)

Dieu des Epoux

Tu gueris les Amans foux.
Fontaine de fapience,

Ton admirable eau

Ote à l'amour sa violence.
10, hymen, hymen,, ïo.

CHOEU R.

70, hymen, &c.

Second couplet.

DILAR A.

Au Freluquet

L'amour donne du caquet;

}

bis.

Mais, loin d'étourdir fa Belle,

Il ne dit plus mot,

Dès qu'il voit fon Epouse en elle.

le, hymen, hymen, zo.

I 3

bis.

CHOEUR.

CHOEUR.

1, hymen, &c.

Troifiéme couplet.

Le BOSTANGI.

Lucas amant

Dormoitas peine un moment;}

Dormoit à peine un moment
Mais, depuis que l'hymenée
L'a joint à Margot,

Il dort la graffe matinée.
1, hymen, hymen, ï.

CHOEU R.

L, hymen, &c.

Quatriéme couples.

ARLEQUIN.

En galopant,

Un jeune cheval fringant

Va toute la matinée;

Mais il va le trot...

DILARA.

Dites le pas l'aprefdinée.
Io, hymen, hymnen, ïo.

CHOEU R.

bis.

[blocks in formation]

Io, hymen, &c.

« VorigeDoorgaan »