Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[blocks in formation]

A TALE of the times of old!

Why, thou wanderer unseen! thou bender of the thistle of Lora; why, thou breeze of the valley, hast thou left mine ear? I hear no distant roar of streams! No sound of the harp, from the rock! Come, thou huntress of Lutha, Malvina, call back his soul to the bard. I look forward to

* The bards distinguished those compositions, in which the narration is often interrupted by episodes and apostrophes, by the name of Duan. Since the extinction of the order of the bards, it has been a general name for all ancient compositions in verse. The abrupt manner in which the story of this poem begins, may render it obscure to some readers; it may not, therefore, be improper, to give here

Lochlin of lakes, to the dark, billowy bay of Uthorno, where Fingal descends from ocean, from the roar of winds. Few are the heroes of Morven, in a land unknown !

Starno sent a dweller of Loda, to bid Fingal to the feast; but the king remembered the past, and all his rage arose. "Nor Gormal's mossy towers, nor Starno, shall Fingal behold. Deaths wander like shadows, over his fiery soul! Do I forget

the traditional preface, which is generally prefixed to it. Two years after he took to wife Ros-crana, the daughter of Cormac, king of Ireland, Fingal undertook an expedition into Orkney, to visit his friend Cathulla, king of Inistore. After staying a few days at Caricthura, the residence of Cathulla, the king set sail to return to Scotland; but a violent storm arising, his ships were driven into a bay of Scandinavia, near Gormal, the seat of Starno, king of Lochlin, his avowed enemy. Starno, upon the appearance of strangers on his coast, summoned together the neighbouring tribes, and advanced, in a hostile manner, towards the bay of Uthorno, where Fingal had taken shelter. Upon discovering who the strangers were, and fearing the valour of Fingal, which he had, more than once, experienced before, he resolved to accomplish by treachery, what he was afraid he should fail in by open force. He invited, therefore, Fingal to a feast, at which he intended to assassinate him. The king prudently declined to go; and Starno betook himself to arms. The sequel of the story may be learned from the poem itself.

that beam of light, the white-handed daughter * of kings? Go, son of Loda; his words are wind to Fingal wind, that to and fro drives the thistle in autumn's dusky vale. Duth-maruno †, arm of death! Cromma-glas, of iron shields! Struthmor, dweller of battle's wing! Cormar, whose ships bound on seas, careless as the course of a meteor, on dark-rolling clouds! Arise, around me, children of heroes, in a land unknown? Let each look on his shield, like Trenmor, the ruler of wars.

* Agandecca, the daughter of Starno, whom her father killed, on account of her discovering to Fingal a plot laid against his life. Her story is related at large in the third book of Fingal.

+ Duth-maruno is a name very famous in tradition. Many of his great actions are handed down; but the poems, which contain the detail of them, are long since lost. He lived, it is supposed, in that part of the north of Scotland which is over against Orkney. Duth-maruno, Cromma-glas, Struthmor, and Cormar, are mentioned, as attending Comhal in his last battle against the tribe of Morni, in a poem, which is still preserved. It is not the work of Ossian; the phraseology betrays it to be a modern composition. It is something like those trivial compositions, which the Irish bards forged, under the name of Ossian, in the fifteenth and sixteenth centuries. Duth-maruno signifies, black and steady; Cromma-glas, bending and swarthy; Struthmor, roaring stream; Cormar, expert at sea.

"Come down, thus Trenmor said, thou dweller between the harps! Thou shalt roll this stream away, or waste with me in earth.”

Around the king they rise in wrath. No words come forth they seize their spears. Each soul is rolled into itself. At length the sudden clang is waked, on all their echoing shields. Each takes his hill, by night; at intervals, they darkly stand. Unequal bursts the hum of songs, between the roaring wind!

Broad over them rose the moon!

In his arms, came tall Duth-maruno; he from Croma of rocks, stern hunter of the boar! In his dark boat he rose on waves, when Crumthormo * awaked its woods. In the chase he shone, among foes: No fear was thine, Duth-maruno!

"Son of daring Comhal, shall my steps be forward through night? From this shield shall I view them, over their gleaming tribes? Starno, king of lakes, is before me, and Swaran, the foe of strangers. Their words are not in vain, by Loda's stone of power,-Should Duth-maruno not return,

* Crumthormoth, one of the Orkney or Shetland islands. The name is not of Gaelic original. It was subject to its own petty king, who is mentioned in one of Ossian's poems.

« VorigeDoorgaan »