Bid your friends welcome, show a merry cheer ; Since you are dear bought, I will love you dear.But let me hear the letter of your friend. BASS. [Reads.] Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit; and since in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleared between you and I, if I might but see you at my death: notwithstanding, use your pleasure: if your love do not persuade you to come, let not my letter. POR. O love, despatch all business, and be gone. BASS. Since I have your good leave to go away, I will make haste: but, till I come again, No bed shall e'er be guilty of my stay, Nor* rest be interposer 'twixt us twain. SCENE III. [Exeunt. Venice. A Street. Enter SHYLOCK, SALANIO, ANTONIO, and Gaoler. SHY. Gaoler, look to him;-Tell not me of mercy; This is the fool that lent* out money gratis ;- ANT. Hear me yet, good Shylock. SHY. I'll have my bond; speak not against my bond; *So folio and quarto, H.; quarto, R. no. + So quartos; folio, lends. S - cheer;] i. e. countenance. So, in A Midsummer Night's Dream, Act V. Sc. I. : “That liv'd, that lov'd, that lik'd, that look'd, with cheer." See note on that passage. STEEVENS. 6 — and I,] This inaccuracy, I believe, was our author's. Mr. Pope reads-and me. MALONE. I have sworn an oath, that I will have my bond: Thou call'dst me dog, before thou had'st a cause: But, since I am a dog, beware my fangs : ANT. I pray thee, hear me speak. SHY. I'll have my bond; I will not hear thee speak : I'll have my bond; and therefore speak no more. ANT. Many that have at times made moan to me; SALAN. I am sure, the duke Will never grant this forfeiture to hold. ANT. The duke cannot deny the course of law; 7 SO FOND] i. e. so foolish. Mother Bombie, 1594, by Lyly: "fair cheeks, may be enamoured before So, in the old comedy of that the youth seeing her they hear her fond speech." STEEVENS. DULL-EY'D fool,] This epithet dull-ey'd is bestowed on melancholy, in Pericles, Prince of Tyre. STEEVENS. 8 9 The duke cannot deny, &c.] As the reason here given seems a little perplex'd, it may be proper to explain it.. to explain it. If, says he, the duke stop the course of law, it will be attended with this inconvenience, that stranger merchants, by whom the wealth and power of this city is supported, will cry out of injustice. For the known stated law being their guide and security, they will never * For the commodity that strangers have SCENE IV. Belmont. A Room in PORTIA'S House. Enter PORTIA, NERISSA, LORENZO, JESSICA, and BALTHAZAR. LOR. Madam, although I speak it in your pre sence, [Exeunt. You have a noble and a true conceit Of god-like amity; which appears most strongly But, if you knew to whom you show this honour, How dear a lover of my lord your husband, * Quarto R, his. bear to have the current of it stopped on any pretence of equity whatsoever. WARBURTON. For the COMMODITY that strangers have With us in Venice, if it be denied, &c.] i. e. for the denial of those rights to strangers, which render their abode at Venice so commodious and agreeable to them, would much impeach the justice of the state. The consequence would be, that strangers would not reside or carry on traffick here; and the wealth and strength of the state would be diminished. In The Historye of Italye, by W. Thomas, quarto, 1567, there is a section On the libertee of straungers at Venice. MALONE. VOL. V. H I know, you would be prouder of the work, POR. I never did repent for doing good, 'Whose souls do bear an EQUAL yoke, &c.] The folio, 1623, reads-egal, which, I believe, in Shakspeare's time was commonly used for equal. So it was in Chaucer's: "I will presume hym so to dignifie "Yet be not egall." Again, in Gorboduc: Prol. to the Remedy of Love. "Sith all as one do bear you egall faith." STEEVENS. 3 Of lineaments, of manners, &c.] The wrong pointing has made this fine sentiment nonsense. As implying that friendship could not only make a similitude of manners, but of faces. The true sense is,-lineaments of manners, i. e. form of the manners, which, says the speaker, must needs be proportionate. WARBURTON. The poet only means to say,-that corresponding proportions of body and mind are necessary for those who spend their time together. So, in King Henry IV. P. II. : 66 'Dol. Why doth the prince love him so then? "Fal. Because their legs are both of a bigness," &c. Every one will allow that the friend of a toper should have a strong head, and the intimate of a sportsman such an athletic constitution as will enable him to acquit himself with reputation in the exercises of the field. The word lineaments was used with great laxity by our ancient writers. In The learned and true Assertion of the Original, Life, &c. of King Arthur, translated from the Latin of John Leland, 1582, it is used for the human frame in general. Speaking of the removal of that prince's bones, -he calls them "Arthur's lineaments three times translated; and again, “all the lineaments of them remaining in that most stately tomb, saving the shin bones of the king and queen," &c. Again, in Greene's Farewell to Follie, 1617: "Nature hath so curiously performed his charge in the lineaments of his body," &c. Again, in Chapman's version of the fifth Iliad: 11 took the weariness of fight "From all his nerves and lineaments, Which makes me think, that this Antonio, * Quarto R. misery. Again, in the thirteenth Iliad : 66 5 the course "Of his illustrious lineaments so out of nature bound, Again, in the twenty-third Iliad : 66 so overlabour'd were "His goodly lineaments with chase of Hector," &c. Again, in the twenty-fourth Iliad : 66 "I tell thee, fellow, "Thy general is my lover." Those throes that my deliverers were "Of his unhappy lineaments ;-" STEEVENS. - the bosom LOVER of my lord,] In our author's time this term was applied to those of the same sex who had an esteem for each other. Ben Jonson concludes one of his letters to Dr. Donne, by telling him: "he is his true lover." So, in Corio lanus: Many more instances might be added. See our author's Sonnets, passim. MALONE. 5 — HEAR Other things.] In former editions: This comes too near the praising of myself; Portia finding the reflections she had made came too near selfpraise, begins to chide herself for it; says, She'll say no more of that sort; but call a new subject. The regulation I have made in the text was likewise prescribed by Dr. Thirlby. THEOBALD. |