Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

étoient revenus vainqueurs d'un Jeu de cette espèce, demanderent à jouir de leurs privilėges, non feulement du jour, qu'ils étoient retournez triomphans en leurs patries, mais même de celui, qu'ils avoient été couronnez. Nihil enim referre, difoient-ils, quando fint patriam invecti; fed quando certamine vicerint, ex quo invehi poffent.".

1

,,Pline en fit difficulté; et pour ne rien prendre fur lui, il propofa fon doute à l'Empereur Trajan en ces termes: Ego contra fcribo Ifelafticorum (ou felon les anciennes Edit. Ifelaftici) nomine. Itaque eorum vehementer addubitem, an fit potius id tempus, quo ɛiséλaoav, intuendum."

que

,,Ces paroles ne font aucun fens raifonnable; en forte les Commentateurs conviennent, Ils ne proposent, neantmoins aucune conjecture, qui fatisfaffe l'efprit, fi ce n'eft en ce que quelques uns difent, qu'il faut corriger, eisnλacav. Ce qui eft indubitable. Du refte les uns effacent fcribo, et encore itaque eorum; les autres fe contentent de corriger: Ita tamen, ut vehementer etc."

que ce texte a été alteré.

,,Mais la première de ces conjectures eft trop hardie, et la feconde eft contraire au fens de ce paffage, comme d'autres l'ont dé

já obfervé. D'ailleurs elle conferve le mot, Scribo, qui ne peut subsister, ce me semble. Car il fuppofe une décifion de la part de Pline, qui n'a voulu que propofer un doute, et en laisser le Jugement à l'Empereur."

,,Pour moi, en attendant que quelque MS. nous découvre la véritable Leçon, je lirois: Ego contra, ipfo Ifelaftici nomine, et Ifelafticorum, vehementer addubitem etc. Pline réfute en deux mots la raison, qu'alléguoient les Athletes, en répondant, qu'elle Le détruifoit par le nom même d'Ifélaftiques, lequel étoit donné tant à leurs Jeux, qu'à leurs priviléges. Ce nom fuppofoit en effet une entrée folemnelle dans la patrie du vainqueur. D'où il fuivoit, que la récompense, 'dont il s'agissoit, ne lui étoit duë, que du jour de cette entrée, quum quis in civitatem fuam ipfe ɛisnλacev, suivant la sage rẻponse de Trajan."

"Ce fens eft clair, et naturel. Mais ces mots extraordinaires, Ifelaftici, et Ifelafticorum, n'étant point entendus des Copiftes, ont fans doute donné lieu à leur méprise, comme il n'eft arrivé que trop fouvent."

b

De eodem loco ipfe Hagenbuchius in Ep. ad Gorium pag. 451.:

„Pag. 11. κριτικώτατος Bouhierius cor ruptum Plinii locum reftituere adgreffus eft. quem locum quia editores Pliniani nesciverunt a Sam. Petito tentatum effe, eius verba de Leg. Att. pag. 62. init. fubiicio. „,Re,,fcribo: Ego cum tranfcribo, Ifelafticorum, ,,nomine itaque eorum vehementer addubi„tem, an fit potius id tempus, quo ɛiséλaoav, · ,,intuendum. Nempe cum libellum ab Ife„lafticis fibi oblatum Imperatori mittendum ,,tranfcriberet Plinius, ipfo eorum nomine ,,monitus facile vidit felafticos dictos fuiffe, ,,non ex eo tempore, quo fant coronati, ,,fed ex quo patriam invecti funt, ɛiséha,,day." Editiones Plinii praeftantiores, Hearniana, et noviffima Longoliana, emendationem Schefferi habent: Ego cuncta fcribo Ifelafticorum nomine: ita tamen ut vehementer addubitem. Si ita tamen ut verior lectio effet, conarer legere: Ego contracta fcribo, i. e. in compendium a me redacta. proconfulem enim ipsum sua manu ex Iselafticorum charta in papyrum transfcripfiffe, librariorum opera non ufum, quod Petitus voluit, credibile non fit. Quid? si libellum

obtulerunt, Plinius ipfum eorum autographum Romam, credo, mififfet. Sed lectio ita tamen ut videtur orta ex corrupto, et non intellecto itaque eorum. In mentem mihi venit, forte Plinium fic fcripfiffe: Ego contra fcilicet ipfo Iselastici (vel Iselasticorum) nomine ita moveor (vel urgeor), ut vehementer addubitem, cet. Si Plinii integrum fcilicet librarii pofteriores more fibi confueto in fc. contraxerunt, fcribo facile nafutulus quidam pro fc. ipfo obtrusit. Si Florentiae, quae eiusmodi κειμηλίοις membraneis vel chartaceis fuperbit, codex Plinii MS. inveniatur, eum infpicere ne dedigneris."

Nihil, quod nodum illum folvat, in thefauris Florentinarum bibliothecarum reperiri, amicum docet Gorius p. 466.

[ocr errors]

Panegyr. 76. init. Scripfit de hoc loco in Programmate Fikenfcherius, Rector Lycei Culmbacenfis. Deletis duabus vocibus, tutum fuit, mutataque interpunctione, fic legit: quum ageres! Interrogavit: quisque, quod placuit, disfentire, - facere. Displicet haec ratio perinde, ac Schwarziana, I. Fr. Herelio, cui Plinius videtur fcripfiffe: ageres! Quisque quod placuit, disfentire, — facere. Vid. Magazin für

quum

Philologen. Herausgegeben von G. A. Ruperti und H. Schlichthorft. Zweiter Band. Bremen. 1797. pag. 227. fqq.

De figlis,

Καὶ ταῦτα μὲν δὴ ταῦτα. quibus ad notas interpretum discernendas ufus fum, vix opus eft ut moneam,

E.

Erneftii, G. Gesneri, H. Heusingeri, S. meas indicare.

Scr. Lipfiae m. Februario 1805.

« VorigeDoorgaan »