| 1884 - 906 pagina’s
...1869-1860. Les deux jeunes Jilles lettrées (Ping-Chang-Ling-Yen), roman chinois. Paris. 1860, a vol. in-ia. Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois à l'aide des règles d'exercices et d'un répertoire des onze cents caractères chinois idéographiques... | |
| 1884 - 302 pagina’s
...des fehlenden r): KoLI-CA-FA-TAN-NA Und Pl-KI-LÖ-MO-O-TIE-TO. ST. JULIEN, METHODE POUR DECHIFFRER ET TRANSCRIRE LES NOMS SANSCRITS QUI SE RENCONTRENT DANS LES LIVRES CHINOIS, l86l. E. BlOT, DICT. DES NOMS DE VILLES ETC. EN CHINE, 1842. Auch Flurnamen mögen mitunter noch über... | |
| Alf Millioud - 1887 - 112 pagina’s
...Exercices pratiques d'analyse, de syntaxe et de lexigraphie chinoise. 1842, in-8. . . . fr. 6. — » Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois. 1861 , in-8 » 10. — » Tao-te-king. Le livre de la voie et de la vertu. Texte et traduction. 1842,... | |
| Bernard Quaritch (Firm) - 1887 - 324 pagina’s
...Benares, 1926 (1869) JAYADEVA — see GITA GOVINDA. 34257 JULIEN (Stanislas) Methode pour dechiffrer et transcrire les noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois, 8vo. sd. 7s Gd Paris, 1861 34258 KADAMBAR! , a romance in Sanskrit prose and verse by Vana Bhatta,... | |
| 1887 - 328 pagina’s
...and 22 II. 2 vols. oblong roy. 4 to. unbound, 3s Gd 34257 JULIKN (Stanislas) Methode pour dechiffrer et transcrire les noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois, 8vo. sd. 7s &d Paris, 1861 3i258 KADA.MBAKI, a 1'omance in Sanskrit prose and verse by Vana Bhatta,... | |
| Henri Cordier - 1890 - 130 pagina’s
...la science un grand renom et un nombre d'ouvrages considérable, parmi lesquels nous retiendrons la Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chin<ns(1861) et la Syntaxe nouvelle de lalanguechinoise, (1869-70). Dans cette période, citons encore... | |
| Friedrich Hirth - 1890 - 350 pagina’s
...Umschrift buddhistischer Ausdrücke auf das Sanskrit zurück , s. sein Werk >Methode pour dechiflrer et transcrire les Noms Sanscrits qui se rencontrent dans les livres Chinois«. Paris 1861 17; wies nach, dass die angeblich in ägyptischen Gräbern gefundenen Porzellanlläschchen... | |
| Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Boekerij - 1891 - 532 pagina’s
...Tsiang-tsiu dialekt. Bewerkt door G. SCHLEGEL. Dl. I— IV. Leiden 1884, 90. gr. 8°. Julien (Stan.), Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits, qui se rencontrent dans les livres Chinois, etc. Paris 1861. 8°. Wang-Pïh-How, San-Tsze-King. The three character classic. Publ. in Chinese and English... | |
| Long Island Historical Society. Library - 1893 - 826 pagina’s
...Julian's extant theosophical works ; tr. by CW King. Lond., Bohn, 1888. 12°. Julien, Stanislas Aignan. Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois. Paris, 1861. 8°. Julius I., Si., Pope. Opéra quœ exstant omnia. (Migne. Patrol, s. Lat. v. 8.) Julius,... | |
| Bibliothèque nationale (France). Département des imprimés - 1924 - 668 pagina’s
...Complet rendu» det téaneet d» F Académie det tamcu, T. XXIV, stances des 7 et ai juin 1847.) - Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans le chinois. . . inventée et démontrée par M. Stanislas Juljen,. . . — Paris, Impr. impériale,... | |
| |