 | Jeremiah Wesley Bray - 1898 - 345 pagina’s
...translator assumes tlie liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them botli as he sees occasion, and taking only some general...to run divisions on the groundwork as he pleases. 1680. DBYDKN, XII., p. 10. Imitation gives us a much better idea of the ancients than ever translation... | |
 | John Dryden - 1900
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where the translator...only some general hints from the original, to run division on the groundwork, as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,... | |
 | John Dryden - 1900
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where the translator...not lost that name) assumes the liberty, not only to *o vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion ; and taking only some... | |
 | William John Courthope - 1903
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth sEneid. The third way is that of imitation, where the translator...Cowley's practice in turning two Odes of Pindar and one of Horace into English. He himself took the second way, and declared his principles thus : — No man... | |
 | John Dryden - 1909 - 1054 pagina’s
...admitted to be amplified, but not alter'd. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth sEneid. The third way is that of imitation, where the translator...only some general hints from the original, to run division on the groundwork, as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two odes of Pindar,... | |
 | John Dryden - 1909 - 1056 pagina’s
...admitted to be amplified, but not alter'd. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth yEn«i<f. The third way is that of imitation, where the translator...now he has not lost that name) assumes the liberty, Dot only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion ; and, taking... | |
 | Richard Pape Cowl - 1914 - 319 pagina’s
...of Virgil's Fourth Aeneid. The third way is that of imitation, where the translator (if imitation. now he has not lost that name) assumes the liberty,...only some general hints from the original, to run division on the groundwork as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,... | |
 | Richard Pape Cowl - 1914 - 319 pagina’s
...them both as he sees occasion; and taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two Odes of Pindar, and one of Horace, into English. Concerning the first of these methods, our master Horace has given us this... | |
 | H. James Jensen - 1969 - 135 pagina’s
...and sense of the original. Cowley's "Pindaric Odes" are examples. Dryden says, "The translator (if he has not lost that name) assumes the liberty not...sense, but to forsake them both as he sees occasion" (I. 268). It is "an endeavor of a later poet to write like one who has written before him on the same... | |
 | Stephen Prickett - 1988 - 305 pagina’s
...imitation, where the translator (if he has not now lost that name) assumes the liberty not only to vary the words and sense, but to forsake them both as he...only some general hints from the original, to run division on the ground - work as he pleases. Such is Mr Cowley's practice in turning two odes of Pindar,... | |
| |